城市文學(xué)地圖-((第一輯))
本書著重突出“實(shí)用”二字,不從高深晦澀的翻譯理論展開討論,而從引領(lǐng)新手譯員的角度入手,細(xì)致講解對(duì)于一篇專利摘要,如何劃分結(jié)構(gòu)、理清邏輯、查證術(shù)語及遣詞造句。本書第一單元為概論,介紹了專利摘要英譯原則及世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織的翻譯質(zhì)檢標(biāo)準(zhǔn)。第二~四單元分別引導(dǎo)讀者認(rèn)識(shí)了基本句型、理清了漢語邏輯、熟悉了翻譯風(fēng)格。后面的八個(gè)單元按
飲一杯峨眉雪,捧一汪鏡湖水,借一米虹橋光人生有千萬種可能性而你們選擇了披星戴月,日夜兼程SRTP、互聯(lián)網(wǎng)、數(shù)學(xué)建模、挑戰(zhàn)杯、廣告藝術(shù)大賽、物理實(shí)驗(yàn)競(jìng)賽、生命之星……這是大自然完美的饋贈(zèng),是成長(zhǎng)好的贊禮新秀伊始,無所適從你們?cè)诳蒲新飞厦髑靶辛粜纳睿盐侦`感你們?cè)趧?chuàng)新船上揚(yáng)帆起航念茲在茲,磨
《高質(zhì)量SCI論文入門必備——從選題到發(fā)表》共分為7章:第1章是對(duì)SCI論文的概述;第2~7章按照一篇論文從選題到發(fā)表的順序,闡述了一篇SCI論文的選題、實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)、數(shù)據(jù)處理、圖表制作、寫作、投稿的過程和注意事項(xiàng),便于讀者循序漸進(jìn)地閱讀和學(xué)習(xí)。 《高質(zhì)量SCI論文入門必備——從選題到發(fā)表》可供我國(guó)高等院校理工類高
《技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)聯(lián)盟的知識(shí)協(xié)同研究:理論與案例》聚焦于解決“技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)聯(lián)盟的知識(shí)協(xié)同對(duì)標(biāo)準(zhǔn)實(shí)施效益的作用關(guān)系”這一問題,結(jié)合合作競(jìng)爭(zhēng)、知識(shí)管理和協(xié)同學(xué)的理論,運(yùn)用文獻(xiàn)研究、企業(yè)訪談和實(shí)證研究等方法,層層解析“技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)聯(lián)盟的知識(shí)協(xié)同過程機(jī)理”和“技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)聯(lián)盟的知識(shí)協(xié)同對(duì)標(biāo)準(zhǔn)實(shí)施績(jī)效的影響路徑”等理論問題。采用多案例研究的方法,通
本書全面介紹了醫(yī)藥生物領(lǐng)域的特點(diǎn)及專利申請(qǐng)文件撰寫的基本規(guī)范,并通過翔實(shí)的典型案例進(jìn)行講解和說明。本書第一部分為概論,對(duì)專利制度的一些基本內(nèi)容進(jìn)行了簡(jiǎn)要介紹;第二部分至第六部分分別對(duì)西藥、生物、中藥、食品、日用化學(xué)品領(lǐng)域的專利申請(qǐng)?zhí)攸c(diǎn)、發(fā)明保護(hù)客體、授予專利權(quán)的條件、發(fā)明專利申請(qǐng)說明書及權(quán)利要求書的撰寫等內(nèi)容進(jìn)行了詳細(xì)
Improvingindigenousinnovationcapabilityandbuildinganinnovation-orientedcountryarethestrategicgoalssetforthinChina’sOutlineoftheNationalProgramforLongandMedium-T
本書以口述實(shí)錄的形式記錄了勞模這一特殊的社會(huì)群體,以大量的生動(dòng)鮮活的故事,形象地表述了勞模的精神實(shí)質(zhì)和社會(huì)意義。
本書共收錄上海地區(qū)56處知名建筑,圖文并茂,介紹每一處建筑的歷史淵源、文化內(nèi)涵、時(shí)代意義,旨在以建筑為載體,生動(dòng)詮釋“建筑是可閱讀的,街區(qū)是適合漫步的,城市始終是有溫度的”的城市內(nèi)涵、品質(zhì)、特色,打造展現(xiàn)上海城市形象、代表上海城市文化特色的必讀書和伴手禮。本書為“建筑可閱讀”普及本,服務(wù)于“上海文化”品牌建設(shè),集中展現(xiàn)