本書依據(jù)新版考試大綱和考試指導(dǎo)用書進(jìn)行編寫,包括中醫(yī)基礎(chǔ)理論、中醫(yī)診斷學(xué)、中藥學(xué)、方劑學(xué)、中西醫(yī)結(jié)合內(nèi)科學(xué)、中西醫(yī)結(jié)合外科學(xué)、中西醫(yī)結(jié)合婦產(chǎn)科學(xué)、中西醫(yī)結(jié)合兒科學(xué)、針灸學(xué)、診斷學(xué)基礎(chǔ)、藥理學(xué)、傳染病學(xué)、醫(yī)學(xué)倫理學(xué)、衛(wèi)生法規(guī)十余門學(xué)科。每一學(xué)科下分若干單元,各單元一般列有“習(xí)題”“參考答案”“重點(diǎn)解析”(少數(shù)單元沒有該項(xiàng)
本書依據(jù)新版考試大綱和考試指導(dǎo)用書進(jìn)行編寫,包括中醫(yī)基礎(chǔ)理論、中醫(yī)診斷學(xué)、中藥學(xué)、方劑學(xué)、中醫(yī)經(jīng)典、中西醫(yī)結(jié)合內(nèi)科學(xué)、中西醫(yī)結(jié)合外科學(xué)、中西醫(yī)結(jié)合婦產(chǎn)科學(xué)、中西醫(yī)結(jié)合兒科學(xué)、針灸學(xué)、診斷學(xué)基礎(chǔ)、藥理學(xué)、傳染病學(xué)、醫(yī)學(xué)倫理學(xué)、衛(wèi)生法規(guī)共15個(gè)學(xué)科。
中醫(yī)藥學(xué)歷史悠久,是獨(dú)具智慧的東方醫(yī)學(xué)體系,與中華傳統(tǒng)文化一脈相承,具有深厚的文化底蘊(yùn),中國(guó)古代哲學(xué)、宗教、天文、科技、禮法等都對(duì)中醫(yī)藥學(xué)術(shù)體系的形成產(chǎn)生了重要的影響。新時(shí)代背景下,二十大報(bào)告再次提出“促進(jìn)中醫(yī)藥傳承創(chuàng)新發(fā)展”,中醫(yī)藥事業(yè)未來必將更加可期。中醫(yī)藥文化也以其博大精深之內(nèi)涵呈現(xiàn)出綿延久遠(yuǎn)的氣象,成為承載中華
《本草中國(guó)》系列圖書改編自同名紀(jì)錄片第一季,紀(jì)錄片開播以來好評(píng)如潮,其由國(guó)家衛(wèi)生計(jì)生委宣傳司支持,國(guó)家中醫(yī)藥管理局辦公室室業(yè)指導(dǎo),中國(guó)人口文化促進(jìn)會(huì)監(jiān)制,先后獲得2016、2017年多項(xiàng)國(guó)內(nèi)外重磅紀(jì)錄片大獎(jiǎng),成為中醫(yī)藥文化的一張閃亮的國(guó)家名片!侗静葜袊(guó)》紀(jì)錄片被國(guó)務(wù)院新聞辦公室、中宣部定為代表中醫(yī)藥文化走出國(guó)i的典范
《本草中國(guó)》系列圖書改編自同名紀(jì)錄片第一季,紀(jì)錄片開播以來好評(píng)如潮,其由國(guó)家衛(wèi)生計(jì)生委宣傳司支持,國(guó)家中醫(yī)藥管理局辦公室專業(yè)指導(dǎo),中國(guó)人口文化促進(jìn)會(huì)監(jiān)制,先后獲得2016、2017年多項(xiàng)國(guó)內(nèi)外重磅紀(jì)錄片大獎(jiǎng),成為中醫(yī)藥文化的一張閃亮的國(guó)家名片!侗静葜袊(guó)》紀(jì)錄片被國(guó)務(wù)院新聞辦公室、中宣部定為代表中醫(yī)藥文化走出國(guó)門的典范
《本草中國(guó)》系列圖書改編自同名紀(jì)錄片第一季,紀(jì)錄片開播以來好評(píng)如潮,其由國(guó)家衛(wèi)P生計(jì)生委宣傳司支持,國(guó)家中醫(yī)藥管理局辦公室專業(yè)指導(dǎo),中國(guó)人口文化促進(jìn)會(huì)監(jiān)制,先后獲得2016、2017年多項(xiàng)國(guó)內(nèi)外重磅紀(jì)錄片大獎(jiǎng),成為中醫(yī)藥文化的一張閃亮的國(guó)家名片!侗静葜袊(guó)》紀(jì)錄片被國(guó)務(wù)院新聞辦公室、中宣部定為代表中醫(yī)藥文化走出國(guó)門]的
本書為解讀中藥的普及讀物。作者根據(jù)多年對(duì)中醫(yī)藥古籍讀物和《本草綱目》的學(xué)習(xí)和研究,對(duì)中藥按照主要用途進(jìn)行解讀,內(nèi)容更加適合普通大眾閱讀,使讀者能夠?qū)ΤS玫闹兴幱幸欢ǖ恼J(rèn)識(shí),并能根據(jù)生活需要和身體需要進(jìn)行簡(jiǎn)單的使用。下冊(cè)主要介紹馬齒莧、木蝴蝶、牡蠣、玫瑰花、蒲公英、人參、茯苓、大黃、肉蓯蓉、桑葚、蛇床子、黃精、魚腥草、川
本書分上、中、下三篇,上篇闡述樓英行跡,中篇評(píng)價(jià)其學(xué)術(shù)成就,下篇介紹樓英品牌的塑造。通過對(duì)相關(guān)文獻(xiàn)的研究與實(shí)地調(diào)查,探討了樓英所處的時(shí)代背景、地域環(huán)境,及其成長(zhǎng)之路、后世傳承,總結(jié)樓英的學(xué)術(shù)成就和《醫(yī)學(xué)綱目》的重大理論成果,以及樓英和他的著作所帶來的中醫(yī)藥文化影響,包括但不限于樓塔細(xì)十番、樓英祭、樓英傳說等非物質(zhì)文化遺
本書主要梳理中醫(yī)文化翻譯歷史,客觀分析其貢獻(xiàn)與缺失,提出總體研究問題。通過中醫(yī)經(jīng)典著作文化挖掘,厘清中醫(yī)文化的內(nèi)涵,提出符合當(dāng)前中醫(yī)界共識(shí)的可選義項(xiàng),減少中醫(yī)文化內(nèi)涵誤傳。與此同時(shí),作者從中醫(yī)學(xué)、術(shù)語學(xué)、翻譯學(xué)、詞源學(xué)等角度論證和研究中醫(yī)藥文化英譯的理據(jù)和可行策略,明確支撐中醫(yī)文化的中文認(rèn)知系統(tǒng)、思維方式,在前人英譯技