本書收錄來自奧地利、保加利亞、捷克、埃及、法國、德國、匈牙利、意大利、日本、韓國、墨西哥、蒙古、荷蘭、俄羅斯、西班牙、瑞典、英國、美國十八個國家的三十位漢學(xué)家和翻譯家,以及中國作家代表在第四次漢學(xué)家文學(xué)翻譯國際研討會上的發(fā)言。
本書從系統(tǒng)功能語言學(xué)、文體學(xué)、對比修辭學(xué)、描寫翻譯研究及其在翻譯批評領(lǐng)域的擴展應(yīng)用等研究角度出發(fā),在描寫性研究與解釋性研究相結(jié)合的研究框架下,運用基于語料庫的研究方法,獨創(chuàng)了一套對敘事文本概念識解進行標(biāo)注和定量、定性分析的研究體系,對《紅樓夢》及其兩個英文全譯本(大衛(wèi)·霍克思譯本和楊憲益譯本)的文體特征進行分析與歸納,
《歌德論文學(xué)藝術(shù)》是德國著名思想家歌德的一本文集,書中匯集了歌德在不同時期對不同類型的文學(xué)與藝術(shù)的評論和見解。其中包含歌德對文學(xué)藝術(shù)宏觀理論的討論,對文學(xué)藝術(shù)作品的賞析和點評,還有對作家和藝術(shù)家生平事跡的介紹和其藝術(shù)風(fēng)格的評價,書中各種各樣的論述不僅反映了歌德對于文學(xué)和藝術(shù)的獨到見解,還呈現(xiàn)出他豐富多彩的思想內(nèi)涵。此書
戲劇在外國文學(xué)中,特別在西方文學(xué)中,占據(jù)了極為重要的地位。雖然到了二十世紀(jì),戲劇已經(jīng)有走下坡路的趨勢,但總體來說,戲劇在西方史上屬于文學(xué)的精華,藝術(shù)的桂冠。新中國成立之后,國家對外國戲劇的翻譯、演出和研究都非常重視。
本教材是根據(jù)本科學(xué)生的知識基礎(chǔ)與理解能力,從課堂教學(xué)的實際需要出發(fā)編寫的,意在切實提高學(xué)生對文學(xué)特征、文學(xué)創(chuàng)作規(guī)律、文學(xué)作用的認識與理解,并使之能夠初步掌握文學(xué)批評與文學(xué)研究的基本方法與規(guī)則。本教材的突出特點是:實用性,即不求所謂的體系性,而力求每一章都有切合文學(xué)實際,讓教師可以充分講述的內(nèi)容;力圖讓學(xué)生在每一堂課中都
在影視傳媒藝術(shù)類高考中,文藝常識一直都是考試的重點科目。目前,全國設(shè)置影視傳媒類專業(yè)的招生院校共有200所之多,其中專門將文藝常識列為主考科目的院校就有100多所,而且還有逐年增多的趨勢,文藝常識的重要性由此可見一斑。為了幫助廣大考生解決這一難題,方便他們在*短的時間內(nèi)掌握*多的考試要點和難點,我們編寫了這本《文藝常識
本書分為本質(zhì)論、價值論、文學(xué)作品論、創(chuàng)作論、作家論、文體論、接受論七章。內(nèi)容涉及東方傳統(tǒng)文論中的文學(xué)本質(zhì)論、文學(xué)的審美價值、文學(xué)作品的起源、文學(xué)創(chuàng)作是一種藝術(shù)生產(chǎn)活動、文體與文體學(xué)等。
本書為作者的博士論文。作者引用綜合性視角和系統(tǒng)的方法,針對本質(zhì)主義的文學(xué)觀念和文化研究的視野缺失,從關(guān)系反思和理論建構(gòu)的意圖出發(fā),透過三個層面(形式表現(xiàn)、關(guān)系形態(tài)、原因闡釋),對西方文論史上五種最主要的文學(xué)觀念(模仿說、實用說、表現(xiàn)說、客觀說、接受說)下的文學(xué)接受、文學(xué)形式、意識形態(tài)三者的復(fù)雜關(guān)系作了比較全面、深入的辨
《蒙田全集》將在國內(nèi)首次收錄蒙田的全部作品,一是《蒙田隨筆全集》,另一個是《蒙田意大利游記》。 《蒙田隨筆全集》:共107章,分3卷,是16世紀(jì)各種知識的總匯,有“生活的哲學(xué)”之稱;其散文語言平易通暢,不假雕飾,不僅在法國散文史上開創(chuàng)了隨筆式作品之先河,而且在世界散文史上也占有重要地位。作者在書中,日常生活、傳統(tǒng)習(xí)俗
本書回顧了文學(xué)理論與常識問所發(fā)生的種種沖突。理論拒斥常識所包含的成見:“文學(xué)”即本質(zhì),“作者”乃文本意義之權(quán)威,作品以“世界”為主題,“閱讀”是讀者與作者對話,“風(fēng)格”是選擇寫作方式,“文學(xué)史”是逐一列舉大作家,“價值”是文學(xué)經(jīng)典的客觀屬性。理論動搖了常識,但常識也抗住了攻擊。理論為了滅掉對手常有過激言論,結(jié)果有可能使