本書是一本以翻譯推介國際法前沿領域外文書籍為主的導讀類圖書,選取的圖書均由哈特出版社、洛特里奇出版社、牛津大學出版社等國外權威出版社出版。在每本具體圖書介紹的框架中包括編者簡介、專著內容以及圖書的中英文目錄三大部分。本書共推介了64本外文書籍,所涉的圖書囊括了國際私法、國際仲裁、國際能源投資、人工智能、數(shù)據(jù)保護等諸多國
本書是朱自清先生向年輕人介紹中國古代文學、歷史、哲學經典的讀物。朱自清先生用淺顯的語言,將代表我國傳統(tǒng)文化的《說文解字》《周易》《尚書》《詩經》、三禮、春秋三傳、四書、《戰(zhàn)國策》《史記》《漢書》等內容,一一進行深入淺出的介紹,同時還梳理了辭賦、詩、文的發(fā)展演變過程,既起到普及國學經典知識的作用,又為學生學習國學指出了方
本書是我國規(guī)模最大的官修提要式書目,濃縮和蘊涵了中國古代文化的發(fā)展脈絡和精義,自問世以來,備受學者專注,影響巨大。但《總目》提要的疏誤也并不鮮見,清代乾嘉起,即有學者撰著糾其謬誤,余嘉錫《四庫提要辨證》更是將這種考正推向了一個高峰,進而形成了四庫總目之學。近幾百年來,國內外專家公開發(fā)表的有關訂誤文字有數(shù)百家。
本書專收先秦至南北朝佚書輯本及現(xiàn)存書佚文輯本,凡屬1949年之前版本都予以著錄。它依據(jù)經史子集分部。每部佚書又按科目或體裁分類,并以作者年代先后排序。其中經部排次考慮經學學派、師承,史部則兼顧所記史事。本書的學術價值非常高,可以幫助學人了解很多佚書及其作者的相關情況、已有的輯本的優(yōu)劣等。本書附有所收叢書版本表,編制了書
本書寫于1942年,針對我國經典閱讀比較艱奧,一般人敬而遠之的狀況,朱自清先生用淺明而切實的文字,基本上按我國古代經史子集分類法的順序,于十三篇文章中,要言不煩地介紹了《說文解字》、四書五經、《戰(zhàn)國策》、《史記》、《漢書》等典籍,還涉及諸子百家、辭賦、詩、文等各類別中的名著。該書八十多年來廣為流傳,成為普及中國傳統(tǒng)文化
本書是朱自清先生寫于1942年的一本小書,一九四六年由文光書店刊行,著名教育家葉圣陶先生稱其為“極有用處的好書”。所謂“經典”指的是是我國古代流傳至今的國學著作,包括了經、史、子、集在內的所有優(yōu)秀文獻。本書由著名散文家朱自清先生撰著,錢伯城先生的導讀審慎得當,相得益彰。《經典常談》2022年列入八年級必讀書目,此書為公
本書共十三篇,包括說文解字、周易、尚書、詩經、三禮、春秋三傳、四書、戰(zhàn)國策、史記漢書、諸子、辭賦、詩、文,系統(tǒng)地講解了了中國古代文學的發(fā)展與歷史脈絡,是一部普及中國傳統(tǒng)文化的啟蒙經典之作。本書見解精辟,通俗流暢,深入淺出,是讀者了解中國古代文化典籍的入門指南。
朱自清的《經典常談》今年被選編入語文八年級(下冊)教材。為了更好地助力中學生學習新編入教材的名著導讀《經典常談》,我們編寫了本書。本著學生的認知層面和生活經驗,對原著進行了全方位的解讀。全書對經典進行了梳理與講解,知識上簡潔精辟;文字上通俗流暢;見解上鞭辟入里,在原著的基礎上又設置了“精彩導讀”“經典注解”“名師點撥”
本書以朱自清的《經典常談》原著為藍本,通過多種形式對原著進行了全方位的詳細解讀,主要內容有:文學常識總結、章節(jié)內容概述、章節(jié)要點提示、重點語段解讀、考點難點歸納、常見題型分析、解題技巧歸納等。編者編寫時,每一部分都盡可能地做到詳盡準確,使學生能夠真正的讀懂、讀透原著;考點歸納、題型解析與答題技巧的加入更是讓本書成為備考
本書主要內容是布達拉宮館藏第一古籍文獻庫的目錄,上冊內容包括布達拉宮第一文獻庫宗派源流、聞法錄、因明學、般若、律部、具舍論、入中倫、修心、菩提道、宗派、問答、文書等文獻目錄,下冊內容主要包括瑜伽部、大日如來、馬頭明王、密集金剛、大威德金剛、勝樂金剛、喜金剛、時輪等古籍文獻目錄。本書只有布達拉宮館藏古籍文獻目錄,無任何宗