本書以時間為序,分時代地域,全面系統(tǒng)地介紹和論述東方文學(xué)中的經(jīng)典作品和重要作家。全書由古代東方學(xué)、中古代東方學(xué)、近代及現(xiàn)當(dāng)代東方學(xué)四部分構(gòu)成,既有對古代東方學(xué)的解讀,也有對近現(xiàn)代作品的剖析。書中注重文學(xué)與其他文化類別之間的關(guān)聯(lián),注重東方文學(xué)同西方文學(xué)、中國文學(xué)以及東方文學(xué)之間的關(guān)聯(lián)。同時注意相互比較,注意他們之間的異與
《走出存在迷宮的阿莉阿德尼金線:哲學(xué)價值論轉(zhuǎn)向中的西方現(xiàn)代主義文學(xué)》通過現(xiàn)代西方哲學(xué)價值論轉(zhuǎn)向問題、現(xiàn)代西方哲學(xué)價值論轉(zhuǎn)向同現(xiàn)代西方語言學(xué)轉(zhuǎn)向邏輯關(guān)系、現(xiàn)代西方哲學(xué)價值論轉(zhuǎn)向?qū)ξ鞣浆F(xiàn)代主義文學(xué)藝術(shù)實(shí)踐制約影響的說明,解釋了西方現(xiàn)代主義文學(xué)的藝術(shù)實(shí)踐里為什么既有價值論轉(zhuǎn)向的哲學(xué)思考,又有語言形式的美學(xué)實(shí)驗(yàn),因而解決了西方
本教材按按國別分章。內(nèi)容包括:歐洲的英國、法國、西班牙、俄羅斯、意大利、德國等國文學(xué),美洲的美國、加拿大、加勒比地區(qū)、古巴、阿根廷、智利等國文學(xué),非洲的南非、贊比亞、尼日利亞、剛果等國文學(xué),亞洲的日本、印度、巴基斯坦、韓國、朝鮮、西亞、中亞、東南亞等國文學(xué)。
本書系統(tǒng)介紹和論述了自古希臘、古埃及至現(xiàn)當(dāng)代數(shù)千年世界文學(xué)史上出現(xiàn)的文學(xué)現(xiàn)象以及經(jīng)典作家作品。全書內(nèi)容由歐美文學(xué)和東方文學(xué)兩部分組成,對不同歷史時期出現(xiàn)的文學(xué)思潮、文學(xué)流派、文學(xué)概念以及重要的作家作品作了全面的介紹闡述,對世界文學(xué)的發(fā)展走向進(jìn)行了系統(tǒng)而科學(xué)的梳理界定。
雖然外國文論在現(xiàn)代中國的譯介,及其對中國現(xiàn)代文學(xué)和文學(xué)(批評)理論所產(chǎn)生的深遠(yuǎn)影響早已獲得中國比較文學(xué)、現(xiàn)代文學(xué)(史)、翻譯文學(xué)和翻譯研究等領(lǐng)域?qū)W者的認(rèn)可,并形成共識,但多年來,由于外國文論譯介這一課題的復(fù)雜的跨學(xué)科性,該領(lǐng)域的基礎(chǔ)研究仍有尚待補(bǔ)足的地方。為此,本書以《中國現(xiàn)代文學(xué)期刊目錄匯編》(唐沅等,1988)(以
20世紀(jì)西方文學(xué)(第3版)
《外國文學(xué)教程(修訂本)/高等學(xué)校小學(xué)教育專業(yè)教材》從當(dāng)下外國文學(xué)研究的眼光出發(fā),以最新外國文學(xué)研究成果為依憑,系統(tǒng)介紹了自古代歐洲文學(xué)直至20世紀(jì)歐美、俄羅斯文學(xué)的發(fā)展過程和各時期、各國(地區(qū))文學(xué)創(chuàng)作成就,以及相互傳承與相互影響。
外國文學(xué)史(第三版)下
當(dāng)代西方文學(xué)思潮評析
《外國文學(xué)史》(第三版)上