《敘事叢刊(第3輯)》是第三次全國敘事學(xué)研討會的主要成果。秉承前兩本圖書的風(fēng)格,本書在敘事學(xué)及與其有交叉影響的更多領(lǐng)域里的進(jìn)行了研究與探索。就其內(nèi)容而言,全書分為空間敘事、中國敘事傳統(tǒng)、理論探討、文本解析、對話等部分,一方面介紹了國外研究的新成果,另一方面對國內(nèi)敘事學(xué)的縱深開拓性研究進(jìn)行了總結(jié),分別從不同角度顯示了敘事
本書作為德國許多大學(xué)的比較文學(xué)專業(yè)“教科書”之一,已被譯成多種語言。作者胡戈·狄澤林克精通多種語言,用德語寫成本書,但是書中的大量引文均為原文,涉及英語、法語等多種語言。本次出版的中文版是該書首次被譯成中文,由作者本人的學(xué)生、德國教授學(xué)位獲得者、北師大教授方維規(guī)翻譯。
本書立足于當(dāng)代文藝研究,從縱向和橫向上拓展了研究對象的本質(zhì),闡釋了文藝的入文精神、時(shí)代精神、歷史精神、科學(xué)精神、民族精神和美學(xué)精神。這些研究成果反映了作者對一些重要的文藝?yán)碚摵臀乃嚺u問題的漸進(jìn)和跟蹤式思考,具有很高的理論價(jià)值。
《文衡(2009卷)》由上海大學(xué)中文系主編。“文衡”之“文”,首先自然是“中文”的文!拔摹庇质恰拔膶W(xué)”(中國古代文學(xué)、中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)、外國文學(xué)和比較文學(xué))的文,又是“語言文字”的文,涵蓋了中文系內(nèi)的全部學(xué)科,是我們中文系全體教師、乃至于學(xué)生的學(xué)術(shù)園地。而這個“文”字,又不是“文化”之文,標(biāo)示出上海大學(xué)中文系近年所定下
本書從系統(tǒng)、整合研究的角度出發(fā),在大量閱讀第一手文獻(xiàn)資料的基礎(chǔ)上,采用文本細(xì)讀法、個案研究法、微觀分析法以及比較研究的方法,對哈羅德‘布魯姆的文學(xué)批評理論和思想進(jìn)行比較全面、系統(tǒng)、深入的研究和闡釋,并在此基礎(chǔ)上提出自己的觀點(diǎn)。本書主要是圍繞哈羅德‘布魯姆的文學(xué)批評理論體系來結(jié)構(gòu)全篇的。全書共分為八章。第一章概述了哈羅德
緒論、散文、小說、詩歌、影視文學(xué)、參考文獻(xiàn)、附錄、后記。
《多元文化互動中的文學(xué)對話(套裝上下冊)》站在當(dāng)代比較文學(xué)與文化研究的前沿,從多元文化互動與對話的角度切入,對比較文學(xué)的理論建設(shè)與分支研究——總體文學(xué)與比較文學(xué)的方法論、比較詩學(xué)與前沿理論、流散寫作與海外華裔文學(xué)、翻譯研究的文化轉(zhuǎn)向、中外文學(xué)關(guān)系的跨文化審視以及文學(xué)與宗教、文學(xué)與人類學(xué)的跨學(xué)科研究,都進(jìn)行了全面深入的探
《中國比較文學(xué)年覽(2008)》初稿收齊后,由王向遠(yuǎn)對全書各部分加以統(tǒng)一修改潤色、整理編排,并最終定稿。由于本書是我們嘗試編纂的第一部年鑒,經(jīng)驗(yàn)有所不足,不當(dāng)之處在所難免。我們決定先將此卷交付出版,以便傾聽專家與讀者的意見,在不斷積累經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上,再接再厲,將其余各卷年鑒編得更好,以不辜負(fù)為中國比較文學(xué)學(xué)科建設(shè)與學(xué)術(shù)進(jìn)
主編積30年之功,立足馬克思的人論生產(chǎn)論,考察人類藝術(shù)發(fā)展及其理論概括后,破兩千年根基的唯物認(rèn)識論文藝觀,首創(chuàng)以藝象為核心范疇的文藝學(xué)新體系。指出藝術(shù)是人克服與環(huán)境矛盾的心里平衡器,是人類獨(dú)創(chuàng)獨(dú)享的第二生活空間。藝象由物素、心素、形素構(gòu)成,三者比重不同而有再現(xiàn)、表意形巧三大類型,有寫實(shí)主義、浪漫主義、形式主義三大創(chuàng)作方