本書是一部關(guān)于現(xiàn)當(dāng)代作品文學(xué)評論專著。該書為“河南評論家文叢”中的一本。本書分為兩個(gè)部分,第一部分:“悅讀”,共18篇文章,主要分析評論國外作家如毛姆、菲茨杰拉德、保羅·奧斯特、卡波特、阿特伍德、亨利·詹姆斯等作家的作品;第二部分“細(xì)讀”,共9篇文章,主要評論國內(nèi)作家如于一爽、張欣、李修文、班宇、王威廉等人的作品。該書
《世界兒童文學(xué)簡史》是一部系統(tǒng)地述評世界兒童文學(xué)發(fā)展歷程的通識讀物。按照時(shí)間和重大歷史事件劃分文學(xué)史時(shí)期,以概述和分述相結(jié)合的方式將每個(gè)時(shí)期具代表性的作家、作品呈列于文學(xué)史之重心,構(gòu)建成完整、清晰的兒童文學(xué)史坐標(biāo)系統(tǒng),以揭示世界兒童文學(xué)的歷史概貌和發(fā)展軌跡。文末附有世界兒童文學(xué)名著年表、安徒生國際兒童文學(xué)作家獎(jiǎng)獲得者、
《東方文學(xué)研究集刊》由教育部人文社會(huì)科學(xué)重點(diǎn)研究基地北京大學(xué)東方文學(xué)研究中心主辦,聚焦于東方文學(xué)研究,吸納學(xué)界的最新成果,在一定程度上代表了國內(nèi)東方文學(xué)研究領(lǐng)域的學(xué)術(shù)水平,是了解國內(nèi)東方文學(xué)研究前沿的必?cái)y之書。本集收錄《論阿多尼斯與阿拉伯伊斯蘭美學(xué)》《絲路誘惑,海舶破浪——絲綢之路上的中國與西亞北非文學(xué)文化交流》《“一
本書以“神話意象”為題,綜合多年來神話研究的成果,突出近百年來神話研究和文化研究的新動(dòng)向——從書寫文本到圖像文本,從文字?jǐn)⑹碌綀D像敘事的范式拓展。結(jié)合熱點(diǎn)文化現(xiàn)象,辨析華夏狼圖騰說的誤區(qū),充分利用考古材料,進(jìn)行跨學(xué)科、跨文化的神話研究新實(shí)踐,彰顯圖像敘事相對于文本敘事的超越性和豐富性,以及二者之間交融與互動(dòng)的張力。
本書解讀了“四方風(fēng)”這一獨(dú)特的宗教信仰,從中國遠(yuǎn)古傳說和世界各個(gè)古老民族的角度分析了他們各自所謂的“四方風(fēng)”究竟是什么?有何深意?本書可以說是一部關(guān)于風(fēng)與鳥的上古信仰的詳細(xì)解析。書中各民族關(guān)于四方風(fēng)的觀點(diǎn)和看法各異,但其中又包含著千絲萬縷的聯(lián)系,讓人眼界大開。
本書共分上下兩編,主要內(nèi)容包括:阿都尼斯的神話與儀式;《金枝》:影響與原型;藝術(shù)與儀式;儀式譜系:戲劇文學(xué)與人類學(xué);中國戲劇源于宗教儀典考;中國戲曲文學(xué)從祭祀里產(chǎn)生的條件及過程;論分析心理學(xué)與詩的關(guān)系等。
本書設(shè)“詩歌敘述學(xué)研究”“紀(jì)念辛笛誕辰110周年”“談驍詩歌創(chuàng)作研討會(huì)論文選輯”“一首詩的發(fā)現(xiàn)”“新詩文本細(xì)讀”“姿態(tài)與尺度”“外國詩論譯叢”七個(gè)板塊,收錄辛笛致友人函12通、分裂與自治:論談驍?shù)慕?jīng)驗(yàn)詩學(xué)、民族傳統(tǒng)中的女詩人等文章。
本書通過神話源起的語言、心理機(jī)制講述神話為自然和人類“命名”的“創(chuàng)世”功能,解析神話溝通的過去、現(xiàn)在、未來以及所表達(dá)的人類命運(yùn)訴求的功能,用多元視角提出元語言和模式推繹的神話建構(gòu)主義猜想,以最原始的思維方式,講述人與自然關(guān)系的故事敘述。
本書內(nèi)容除討論小說、散文、詩歌、戲劇四大傳統(tǒng)文學(xué)樣式的翻譯,還涉及歌曲、影視以及目前較為流行的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品的翻譯。全書通過提問的方式引導(dǎo)讀者首先思考如何譯,進(jìn)而思考為什么這樣譯等更深層次的問題,學(xué)會(huì)通過閱讀譯本去發(fā)現(xiàn)翻譯研究中的問題。
本書屬于文學(xué)理論讀物。作者以國別為主,兼以流派,并作者小傳,詳實(shí)地記錄了科幻小說歷史上的經(jīng)典之作。全書包括六章:第一章名為“緣起”,寫科幻在歐美誕生的過程。第二章名為“紅了枇杷,綠了芭蕉”,寫美國的科幻小說史。第三章名為“風(fēng)風(fēng)雨雨,暖暖寒寒,處處尋尋覓覓”,寫中國走走停停、與時(shí)代息息相關(guān)的科幻小說史。第四章和第五章分別