《國(guó)際專利分類表》(IPC)根據(jù)1971年簽訂的《國(guó)際專利分類斯特拉斯堡協(xié)定》編制,是國(guó)際通用的專利文獻(xiàn)分類和檢索工具!秶(guó)際專利分類表》按照領(lǐng)域不同,分為八個(gè)部,分別用英文字母A、B、C、D、E、F、G、H標(biāo)記。本套書(shū)為世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織(WIPO)于2024年1月公布的《國(guó)際專利分類表》最新版的中譯本。本冊(cè)是F部——
《國(guó)際專利分類表》(IPC)根據(jù)1971年簽訂的《國(guó)際專利分類斯特拉斯堡協(xié)定》編制,是國(guó)際通用的專利文獻(xiàn)分類和檢索工具!秶(guó)際專利分類表》按照領(lǐng)域不同,分為八個(gè)部,分別用英文字母A、B、C、D、E、F、G、H標(biāo)記。本叢書(shū)為世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織(WIPO)于2024年1月公布的《國(guó)際專利分類表》最新版的中譯本。本冊(cè)是A部——
本書(shū)聚焦鄉(xiāng)村移動(dòng)化閱讀,以新媒體時(shí)代鄉(xiāng)村移動(dòng)化閱讀生態(tài)的變革為基點(diǎn),對(duì)新媒體賦權(quán)下鄉(xiāng)村居民的文化素養(yǎng)、閱讀習(xí)慣、內(nèi)容的采納情況進(jìn)行深入研究,詳細(xì)探討了當(dāng)前鄉(xiāng)村移動(dòng)化閱讀平臺(tái)的構(gòu)建狀況。以此為基礎(chǔ),對(duì)村移動(dòng)化閱讀的發(fā)展策略展開(kāi)研究,提出了新媒體時(shí)代鄉(xiāng)村移動(dòng)閱讀發(fā)展的可行性路徑——多主體合作營(yíng)造良好的閱讀環(huán)境、提供有利于培
《國(guó)際專利分類表》(IPC)根據(jù)1971年簽訂的《國(guó)際專利分類斯特拉斯堡協(xié)定》編制,是國(guó)際通用的專利文獻(xiàn)分類和檢索工具。《國(guó)際專利分類表》按照領(lǐng)域不同,分為八個(gè)部,分別用英文字母A、B、C、D、E、F、G、H標(biāo)記。本套書(shū)為世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織(WIPO)于2024年1月公布的《國(guó)際專利分類表》最新版的中譯本。本冊(cè)是E部——
《國(guó)際專利分類表》(IPC)根據(jù)1971年簽訂的《國(guó)際專利分類斯特拉斯堡協(xié)定》編制,是國(guó)際通用的專利文獻(xiàn)分類和檢索工具!秶(guó)際專利分類表》按照領(lǐng)域不同,分為八個(gè)部,分別用英文字母A、B、C、D、E、F、G、H標(biāo)記。本套書(shū)為世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織(WIPO)于2024年1月公布的《國(guó)際專利分類表》最新版的中譯本。本冊(cè)是D部——
《國(guó)際專利分類表》(IPC)根據(jù)1971年簽訂的《國(guó)際專利分類斯特拉斯堡協(xié)定》編制,是國(guó)際通用的專利文獻(xiàn)分類和檢索工具。《國(guó)際專利分類表》按照領(lǐng)域不同,分為八個(gè)部,分別用英文字母A、B、C、D、E、F、G、H標(biāo)記。本套書(shū)為世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織(WIPO)于2024年1月公布的《國(guó)際專利分類表》最新版的中譯本。本冊(cè)是C部——
《國(guó)際專利分類表》(IPC)根據(jù)1971年簽訂的《國(guó)際專利分類斯特拉斯堡協(xié)定》編制,是國(guó)際通用的專利文獻(xiàn)分類和檢索工具!秶(guó)際專利分類表》按照領(lǐng)域不同,分為八個(gè)部,分別用英文字母A、B、C、D、E、F、G、H標(biāo)記。本套書(shū)為世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織(WIPO)于2024年1月公布的《國(guó)際專利分類表》最新版的中譯本。本冊(cè)是B部——
《悅讀與人生》(一)為書(shū)香天津·大學(xué)生校園“悅讀之星”演講文稿集,輯錄了自2015至2022年以來(lái)歷屆“悅讀之星”一等獎(jiǎng)和二等獎(jiǎng)共130位選手的獲獎(jiǎng)演講作品集,每個(gè)選手包括個(gè)人簡(jiǎn)介、參賽稿件、參賽感受及閱讀寄語(yǔ)。個(gè)人簡(jiǎn)介主要介紹參賽選手參賽時(shí)的基本情況以及截止到2022年的個(gè)人求學(xué)和工作等基本情況;參賽稿件主要輯錄了該
日本素來(lái)重視漢文典籍的收集和整理!皟H存于今者,亦幾近萬(wàn)。”這些文獻(xiàn)能夠補(bǔ)充本土文獻(xiàn)的缺失內(nèi)容,但也難免有魚(yú)龍混雜的劣本出現(xiàn)。必須全面考查這些文獻(xiàn)的內(nèi)容,去偽存真,去粗取精,方能充分對(duì)這些文獻(xiàn)加以利用,使其價(jià)值得以體現(xiàn)。作者在整理此書(shū)時(shí),首先明確了“和刻”的概念(出版于日本,且內(nèi)容是翻刻/印/錄中國(guó)舊有典籍),而后確定
本書(shū)以近代圖書(shū)館新知識(shí)群體的學(xué)術(shù)思想為考察對(duì)象,立足文化轉(zhuǎn)型、現(xiàn)代性構(gòu)建等問(wèn)題,籍由新知識(shí)群體學(xué)術(shù)思想與文化界的互動(dòng)關(guān)系理清民國(guó)圖書(shū)館學(xué)術(shù)思想脈絡(luò)。近代新知識(shí)群體脫胎于晚清,其明顯特征就是目光向西、掌握新知、整合舊學(xué)、推動(dòng)學(xué)術(shù)進(jìn)步。圖書(shū)館作為一種近代化的產(chǎn)物與新知識(shí)群體有不解之緣,雖然他們或許是“舊等級(jí)”,但是在圖書(shū)館