本研究著重考察大數(shù)據(jù)時(shí)代應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)中的結(jié)構(gòu)方程建模;舅悸肥牵和ㄟ^(guò)語(yǔ)料庫(kù)技術(shù),將大數(shù)據(jù)轉(zhuǎn)化成小數(shù)據(jù)(結(jié)構(gòu)化數(shù)據(jù)),然后利用結(jié)構(gòu)方程技術(shù)處理結(jié)構(gòu)化數(shù)據(jù),建立模型,探索規(guī)律,指導(dǎo)大數(shù)據(jù)處理、教學(xué)與研究。
國(guó)民語(yǔ)言能力提升有助于我國(guó)政治、經(jīng)濟(jì)、文化發(fā)展,《國(guó)家中長(zhǎng)期語(yǔ)言文字事業(yè)改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2012-2020年)》和《國(guó)家語(yǔ)言文字事業(yè)"十三五"發(fā)展規(guī)劃》等都對(duì)此作出了戰(zhàn)略部署。第一部分是國(guó)民語(yǔ)言能力的內(nèi)涵與外延。第二部分是提升國(guó)民語(yǔ)言能力的重要性。理論價(jià)值在于有助于語(yǔ)言學(xué)成為一級(jí)學(xué)科、語(yǔ)言本體研究的深入;應(yīng)用價(jià)值在
本書講述了溝通的重要性,提高溝通技巧的途徑和方法,指導(dǎo)讀者如何把握好說(shuō)話時(shí)機(jī)、說(shuō)話曲直和說(shuō)話輕重,掌握如何與不同的人溝通的技巧、不同場(chǎng)景下的溝通藝術(shù)、怎么說(shuō)別人才會(huì)聽(tīng)你的、討人喜歡的溝通方式等,通過(guò)具體的事例,再融入邏輯理論的相關(guān)知識(shí),將溝通藝術(shù)娓娓道來(lái)。
外語(yǔ)教育敘事是在外語(yǔ)教育研究過(guò)程中運(yùn)用的一種方法,它注重通過(guò)敘述的方式,講述一個(gè)外語(yǔ)教育故事,啟發(fā)大家思考故事(案例)所含的外語(yǔ)教育規(guī)律!锻庹Z(yǔ)教育敘事研究理論與實(shí)踐》通過(guò)系統(tǒng)地對(duì)外語(yǔ)教育敘事的理論進(jìn)行梳理和探討,結(jié)合實(shí)踐案例,幫助外語(yǔ)教師開(kāi)展教育敘事研究,提升外語(yǔ)教師教育教學(xué)的能力!锻庹Z(yǔ)教育敘事研究理論與實(shí)踐》既有
本書從語(yǔ)義學(xué)、元語(yǔ)義學(xué)和語(yǔ)言哲學(xué)的視角提出語(yǔ)言互動(dòng)的語(yǔ)義學(xué)理論,闡釋了意義建構(gòu)的過(guò)程論思想和認(rèn)知語(yǔ)義的形式化表征策略。作者認(rèn)為,話語(yǔ)的意義不是主要由話語(yǔ)的邏輯形式?jīng)Q定,它與現(xiàn)實(shí)中話語(yǔ)所表征的事體有關(guān)。話語(yǔ)的句法結(jié)構(gòu)和語(yǔ)境之間存在特定的互動(dòng)方式,。該專著拓展了話語(yǔ)分析的認(rèn)知-功能研究進(jìn)路,拓展了話語(yǔ)的句法、語(yǔ)義和語(yǔ)用界面
由北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)英語(yǔ)學(xué)院編輯、外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社出版。作為學(xué)術(shù)性翻譯研究成果,《翻譯界》收錄與口筆譯現(xiàn)象相關(guān)的原創(chuàng)性研究,包括口筆譯理論與實(shí)證研究等。同時(shí)還關(guān)注口筆譯教學(xué)研究,重視產(chǎn)、學(xué)、研三者結(jié)合,以行業(yè)現(xiàn)狀引導(dǎo)翻譯教學(xué)與研究,以翻譯研究促進(jìn)語(yǔ)言行業(yè)的成長(zhǎng)。本刊設(shè)有以下主要欄目:翻譯理論研究、翻譯教學(xué)研究、中外語(yǔ)言
《語(yǔ)言學(xué)國(guó)際學(xué)術(shù)期刊論文選:語(yǔ)用與認(rèn)知》從中精選24篇文章,既有對(duì)語(yǔ)用與認(rèn)知領(lǐng)域的理論和基本概念的探討,如言語(yǔ)行為理論、會(huì)話含義理論等,也有應(yīng)用研究,涉及語(yǔ)篇理解、修辭格、話語(yǔ)分析、跨文化比較、非語(yǔ)言交際等內(nèi)容!墩Z(yǔ)言學(xué)國(guó)際學(xué)術(shù)期刊論文選:語(yǔ)用與認(rèn)知》兼顧理論與實(shí)踐,前后銜接得當(dāng),可以幫助讀者對(duì)語(yǔ)用學(xué)以及語(yǔ)用與認(rèn)知相結(jié)
《語(yǔ)言學(xué)國(guó)際學(xué)術(shù)期刊論文選:功能語(yǔ)言學(xué)》精選了10篇近十幾年來(lái)在該期刊發(fā)表的文章,按主題分為理論探討、評(píng)價(jià)意義研究、跨語(yǔ)言研究3個(gè)部分,旨在方便讀者全面了解國(guó)際功能語(yǔ)言學(xué)研究熱點(diǎn)話題、研究前沿及其走向,為國(guó)內(nèi)功能語(yǔ)言學(xué)研究者帶來(lái)參考和啟發(fā)。
近年來(lái),語(yǔ)言學(xué)研究發(fā)展迅猛,新成果不斷涌現(xiàn)。鑒于此,上海外語(yǔ)教育出版社邀請(qǐng)語(yǔ)言學(xué)界知名專家從約翰·本杰明斯出版公司(JohnBenjaminsPublishingCompany)等國(guó)際著名出版社推出的多種語(yǔ)言學(xué)期刊中精選具代表性或前沿意義的優(yōu)秀論文,按主題編為不同分冊(cè),并撰寫中文導(dǎo)讀,組成“語(yǔ)言學(xué)國(guó)際學(xué)術(shù)期刊論文選”叢
《語(yǔ)義修辭的認(rèn)知神經(jīng)機(jī)制研究》運(yùn)用基于模型的語(yǔ)用推理理論對(duì)整體性認(rèn)知語(yǔ)用模型(HCPM)進(jìn)行修補(bǔ),并運(yùn)用心智哲學(xué)理論對(duì)修補(bǔ)后的模型進(jìn)行拓展,提出了“內(nèi)涵外延關(guān)聯(lián)—傳承模型”(ADRIM);然后以語(yǔ)義修辭范例分析和基于ERPs技術(shù)的實(shí)證研究,驗(yàn)證了模型的合理性和可操作性。依靠在心—物隨附過(guò)程中形成的能體現(xiàn)A與B兩事物之間