本書分四章:第一章主要介紹文獻(xiàn)、信息等基本概念,檢索的基本類型和規(guī)律,醫(yī)學(xué)信息素養(yǎng)的基本知識(shí)等;第二章分別從古代和現(xiàn)代中醫(yī)藥文獻(xiàn)資源,現(xiàn)代醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)資源等介紹中西醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)信息檢索可以利用的各類工具概況和特點(diǎn);第三章介紹不同的檢索與工具的使用與檢索技能;第四章包括圖書館的綜合利用、文獻(xiàn)信息管理與分析、中西醫(yī)學(xué)科技查新等。
統(tǒng)計(jì)學(xué)是應(yīng)用數(shù)學(xué)的一個(gè)分支,主要通過(guò)收集所觀察系統(tǒng)的數(shù)據(jù),進(jìn)行量化的分析與總結(jié),并進(jìn)而進(jìn)行推斷和預(yù)測(cè),為相關(guān)決策提供依據(jù)和參考。它被廣泛應(yīng)用在各門學(xué)科之上,從物理學(xué)和社會(huì)科學(xué)到人文科學(xué),還廣泛用于工商業(yè)及政府的情報(bào)決策。統(tǒng)計(jì)學(xué)原理是統(tǒng)計(jì)學(xué)的基礎(chǔ)課程,研究統(tǒng)計(jì)資料搜集、整理和分析的一般原理與方法,為學(xué)習(xí)其他專業(yè)課程或從事
本書分為“大會(huì)報(bào)告”、“作為科研基礎(chǔ)設(shè)施的圖書館”、“圖書館新系統(tǒng):支持云計(jì)算和移動(dòng)應(yīng)用”、“數(shù)字閱讀、數(shù)字資源保存與圖書館員技能要求”、“復(fù)合型圖書館的管理與績(jī)效評(píng)估”、“全媒體時(shí)代實(shí)體圖書館的核心價(jià)值與能力”等欄目。
《海納百川知識(shí)導(dǎo)航:上海圖書館成立60周年紀(jì)念文集》主要內(nèi)容包括:巨制群星薈萃、讀者服務(wù)的開拓與創(chuàng)新、讀者服務(wù)工作概況、讀者服務(wù)工作的理念、讀者服務(wù)工作的特色、讀者服務(wù)工作的創(chuàng)新、歷史文獻(xiàn)的整理與利用、館藏歷史文獻(xiàn)的主要特色、歷史文獻(xiàn)的整理與開發(fā)等。
《圖書館文化研究》分為上下篇,上篇為圖書館文化概述篇,系統(tǒng)地介紹了何為文化、圖書館文化、圖書館文化的發(fā)展由來(lái)、圖書館文化的功能與作用、圖書館文化載體等,了解了圖書館文化的概況后,下篇是圖書館文化建設(shè)篇,從圖書館文化的評(píng)估出發(fā),進(jìn)行圖書館文化塑造,然后介紹國(guó)內(nèi)外圖書館文化建設(shè)概況,從圖書館精神文化建設(shè)、制度文化建設(shè)、物質(zhì)
《基層圖書館實(shí)務(wù)叢書:基層圖書館參考服務(wù)概論》對(duì)基層圖書館的內(nèi)涵外延予以界定,分析了基層圖書館參考服務(wù)的現(xiàn)狀以及參考服務(wù)模式的重構(gòu),對(duì)參考服務(wù)的重點(diǎn)內(nèi)容——閱讀導(dǎo)引、公共信息服務(wù)、咨詢服務(wù)、業(yè)務(wù)輔導(dǎo)進(jìn)行了具體論述并給出了具體可操作的方案,最后明確了基層圖書館參考服務(wù)基本儲(chǔ)備。
《數(shù)字圖書館實(shí)踐思考:文化共享工程的發(fā)展與創(chuàng)新之路》主要從全國(guó)文化信息資源共享工程是服務(wù)型數(shù)字圖書館、全國(guó)文化信息資源共享工程數(shù)字資源建設(shè)、全國(guó)文化信息資源共享工程數(shù)字資源傳輸、全國(guó)文化信息資源共享工程數(shù)字資源服務(wù)等多方面進(jìn)行論證分析。
《數(shù)字圖書館發(fā)展研究》開篇介紹信息革命影響下,數(shù)字圖書館的產(chǎn)生與發(fā)展,并從信息技術(shù)的發(fā)展變化階段分別闡述數(shù)字圖書館的發(fā)展,還從用戶角度、業(yè)務(wù)角度、系統(tǒng)角度分析數(shù)字圖書館的建設(shè),最后,還在書中附有國(guó)家數(shù)字圖書館工程、文化共享工程兩個(gè)數(shù)字圖書館建設(shè)方案實(shí)例,以供參考借鑒。
《大學(xué)生與圖書館》對(duì)于大學(xué)生如何利用圖書館來(lái)進(jìn)一步增長(zhǎng)知識(shí),提高自身的研究水平具有幫助,著力培養(yǎng)大學(xué)生利用圖書館的能力,培養(yǎng)學(xué)生自主使用圖書館的意識(shí),同時(shí)介紹了一些大學(xué)生必須要掌握的圖書館工具書知識(shí)。
本書中文版根據(jù)英文版翻譯而成,但少數(shù)章節(jié)的內(nèi)容有所刪減、增補(bǔ)或修改。全書的體例和英文版也略有不同。另外,所有外國(guó)人名在第一次出現(xiàn)時(shí)都在譯名后加注羅馬字母拼寫。中國(guó)人名的拼寫,如果譯名在英文版中采用的是拼音或韋氏音標(biāo)拼寫,則不加標(biāo)注;如果采用的是外國(guó)人名或不規(guī)范的羅馬字母拼寫,則按外國(guó)人名處理,在譯名后加以標(biāo)注。