《陶淵明詩(shī)文鑒賞辭典(精)》由吳小如、韋鳳娟、駱玉明、趙昌平、葛曉音等人撰稿,是上海辭書出版社中國(guó)文學(xué)鑒賞辭典系列之一。精選陶淵明代表作品76篇,其中詩(shī)65篇、文10篇,另請(qǐng)當(dāng)代研究名家為每篇作品撰寫鑒賞文章。其中詮詞釋句,發(fā)明妙旨,有助于了解陶淵明名篇之堂奧,使讀者嘗鼎一臠,更好地了解陶淵明輝映古今的理想人格、文學(xué)成
《黃庭堅(jiān)詩(shī)文鑒賞辭典(精)》由繆鉞、羊春秋、周振甫、霍松林、陶文鵬等人撰稿,是上海辭書出版社中國(guó)文學(xué)鑒賞辭典系列之一。精選黃庭堅(jiān)代表作品120篇,其中詩(shī)75篇、詞25篇、文20篇,另請(qǐng)當(dāng)代研究名家為每篇作品撰寫鑒賞文章。其中詮詞釋句,發(fā)明妙旨,有助于了解黃庭堅(jiān)名篇之堂奧,使讀者嘗鼎一臠,更好地了解黃庭堅(jiān)文學(xué)成就之雅健而
蘇軾文學(xué)創(chuàng)作成就極高,文詩(shī)詞俱為一代大家。散文為后人所稱唐宋八大家之一,蘇文堅(jiān)持了歐陽(yáng)修文平易之路,而更為暢達(dá)自由;文體多樣,風(fēng)格各異。政論文如《策略》、《策別》、《策斷》等滔滔雄辯,氣勢(shì)逼人,繼承發(fā)展了《戰(zhàn)國(guó)策》、《孟子》及賈誼、陸贄的傳統(tǒng)。抒情小品如書札游記等,筆致靈活,情感真率,生動(dòng)傳達(dá)日常生活情趣與感觸,描寫、
《不京不海集》是作者章培恒數(shù)十年來研究中國(guó)文學(xué)的論文的結(jié)集。在內(nèi)容上,起于先秦,下迄現(xiàn)代,而以中國(guó)古代文學(xué)的研究為主。大致可分為兩類:一類是有關(guān)作家、作品的具體問題的考證;另一類是對(duì)若干文學(xué)現(xiàn)象的闡述和文學(xué)發(fā)展線索的勾勒。二者皆出自精思,富于創(chuàng)見。凡所論述,或?yàn)樵瓌?chuàng),或有力地發(fā)展、充實(shí)了前人之說,絕無摭拾陳言、可有可無
本書收錄了老舍的散文《我的母親》、《想北平》,小說《我這一輩子》,戲劇《龍須溝》等作品,并對(duì)這些作品進(jìn)行了賞析。
《體制化的生成與現(xiàn)代文學(xué)的轉(zhuǎn)型:延安副刊的文學(xué)生產(chǎn)與傳播》包括:“里程碑式”的現(xiàn)實(shí):延安《解放日?qǐng)?bào)》副刊的文學(xué)“傳播力場(chǎng)”,多元的文化空間:延安文學(xué)前期的“文藝”陣地,“不完全”的黨報(bào):“文藝欄”的改版與延安文藝座談會(huì)的召開,體制化的生成:《講話》的傳播與接受,現(xiàn)代文學(xué)的轉(zhuǎn)型:時(shí)代交替的文學(xué)標(biāo)本,歧義的民間:現(xiàn)代-民族
“文衡”之“文”,首先自然是“中文”的文!拔摹庇质恰拔膶W(xué)”(中國(guó)占代文學(xué)、中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)、外圖文學(xué)和比較文學(xué))的文,又是“語(yǔ)言文字”的文,涵蓋了中文系內(nèi)的全部學(xué)科,是我們中文系全體教師、乃至于學(xué)生的學(xué)術(shù)園地。而這個(gè)“文”字,又還是“文化”之文,標(biāo)示出上海大學(xué)中文系近年所定下的“文學(xué)與文化研究相結(jié)合”的大學(xué)科發(fā)展方向,
《梁實(shí)秋的創(chuàng)作與翻譯》共分為六章,主要內(nèi)容包括緒論:人生復(fù)調(diào),文壇沉浮;主情論:情動(dòng)辭發(fā),披文入情;崇真論:樸拙之境,文質(zhì)彬彬等。
《先秦兩漢文體研究》主要以先秦兩漢時(shí)期《周易》《尚書》兩部經(jīng)典本身及相關(guān)散文文體現(xiàn)象及文體觀念為研究范圍,意圖從大的文化背景縱向觀照某些文體的產(chǎn)生和發(fā)展,橫向考察各種文體之間的相互滲透與交叉,深入追索促使文體產(chǎn)生及嬗變的復(fù)雜因素,包括時(shí)代風(fēng)尚、文藝思潮、學(xué)術(shù)氛圍、創(chuàng)作主體的個(gè)性氣質(zhì)與審美偏好、題材內(nèi)容及讀者對(duì)文體的心理
本書由普林斯頓大學(xué)東亞系教授周質(zhì)平編選胡適自1914年到1961年前后的重要英文論文及演講28篇。全書橫向以主題分類,可見胡適在這兩方面主要的論點(diǎn)和貢獻(xiàn),縱向以發(fā)表時(shí)間為序編排,可見胡適于這兩方面思想發(fā)展的脈絡(luò)。本書以胡適發(fā)表時(shí)的原文影印本為底本,經(jīng)仔細(xì)查證和勘誤,旨在讓中外讀者更加了解胡適向世界介紹中國(guó)文化的傳統(tǒng)及其