《跨越絲路》是為幫助阿聯(lián)酋學(xué)生學(xué)習(xí)中文、了解中國,由阿聯(lián)酋教育部聯(lián)合中國中外語言交流合作中心組編、華東師范大學(xué)多位國際中文教育教學(xué)專家指導(dǎo)編寫的首套阿聯(lián)酋中文教材。該教材適應(yīng)阿拉伯國家宗教傳統(tǒng)、風(fēng)俗習(xí)慣和國情學(xué)情,可供阿聯(lián)酋中學(xué)使用,也可供其他阿拉伯國家參考使用!犊缭浇z路》系列教材分為6個級別(對應(yīng)阿聯(lián)酋中學(xué)階段六個
作者及其團隊考察研究了目前使用較為廣泛的10套漢語教材,共計37冊,對其中的語言點進行提取、歸納,匯聚了使用最廣泛的漢語教材中的語法點共100項,這100項語言點也是《國際中文教育中文水平等級標準》中的重要語法點。語法項目下包括語法項目名稱、語法意義、加工隨想、語法知識儲備、教學(xué)核心思路、功能、課堂描述、導(dǎo)入、公式、操
中央和國家機關(guān)強素質(zhì)·作表率讀書活動是由中央國家機關(guān)工委、中直機關(guān)工委和國家新聞出版廣電總局合作組織的品牌讀書活動,從2009年到2019年連續(xù)舉辦10年,影響輻射到社會各個層面,曾被授予中央國家機關(guān)示范學(xué)習(xí)品牌,在引領(lǐng)和指導(dǎo)中央國家機關(guān)干部讀書學(xué)習(xí)中發(fā)揮了重要作用。主題講壇是讀書活動中的一項重要內(nèi)容,講
本書是作者近代漢語心得的階段性匯總,共收錄文章28篇,從內(nèi)容上可分為語法、詞匯和專書語言研究三個部分。 語法方面主要探尋虛詞來源與語法化問題,另外有幾篇與語言接觸問題有關(guān)。詞匯方面,有對具體語詞的考釋,也有探討詞義考釋的方法和詞義演變規(guī)律的。專書語言部分,是對專書語言的介紹或考辨,多從語法和詞匯著手,有的也牽涉到語音問
完結(jié)義副詞共時變異與歷時演變多維研究
開封是作為七朝古都,是一座歷史文化名城,尤其是北宋,締造了人類歷史上一個無與倫比的夢華時代,方言文化現(xiàn)象豐富,特色鮮明。本書作為《中國語言文化典藏》方言系列中的一種,是目前唯一一本河南方言文化的圖冊,采用方言名稱(漢字)和讀音(音標)、解說,以圖代文,一圖一文,展現(xiàn)9個大類的內(nèi)容:房屋建筑、日常用具、服飾、飲食、農(nóng)工百
全球漢語教育事業(yè)的快速發(fā)展為漢語國際教育學(xué)術(shù)研究提供了廣闊天地和肥沃土壤,從而推動了漢語國際教育學(xué)科的快速發(fā)展壯大。學(xué)術(shù)研究植根于事業(yè)發(fā)展,并為之提供了理論方法和模式路徑等科學(xué)依據(jù)及決策參考。一些學(xué)者積極開展?jié)h語國際教育及其重要組成部分孔子學(xué)院發(fā)展相關(guān)領(lǐng)域的研究,產(chǎn)出了一批富有時代氣息,并且學(xué)術(shù)價值與應(yīng)用價值兼具的成果
《漢語國際教育碩士終極預(yù)測四套卷》是根據(jù)招收漢語國際教育碩士多所院校的考試真題,通過分析院校真題考點、命題趨勢,選擇了漢語國際教育碩士考研7門科目的?碱}型及題目;全書共4套試卷,包括漢碩考研專業(yè)一354和專業(yè)二445兩門專業(yè)課。本書題目質(zhì)量高、題型分布符合多數(shù)院校的考試,適合學(xué)生考前摸底預(yù)測、檢驗鞏固學(xué)習(xí)效果。本書內(nèi)
本教材秉持“學(xué)生中心、產(chǎn)出導(dǎo)向、持續(xù)改進”理念,面向華文教育專業(yè)特色課程“華文趣味教學(xué)法”、漢語國際教育專業(yè)特色課程“漢語趣味教學(xué)法”建設(shè)編寫。適用對象主要為華文教育、漢語國際教育等本科專業(yè)學(xué)生,漢語國際教育專業(yè)、海外華語及華文教學(xué)專業(yè)研究生,以及有在職進修需求的海外華文教育工作者等群體。教材基于筆者2015年出版的《
本書是高職高專公共基礎(chǔ)課系列教材,由九個單元和附錄組成。各單元的主題是:青春飛揚、名家風(fēng)采、親情永恒、愛情哲學(xué)、地靈人杰、崇敬生命、世事洞明、人生思辨、家國情懷。附錄是漢語基礎(chǔ)知識,包括漢字、詞語、句字、修辭和閱讀理解等內(nèi)容。每個單元針對所選古今優(yōu)秀的篇目設(shè)置作者簡介、背景知識、藝術(shù)賞析、文學(xué)聚焦、探究思考以及職業(yè)連線