娜塔搬到了遠(yuǎn)離城市的小村莊拉埃斯卡帕,想要開(kāi)始一段嶄新的生活。在這里她一邊進(jìn)行翻譯工作,一邊試圖融入新的環(huán)境。她結(jié)識(shí)了一些新朋友,然而也面對(duì)著新的問(wèn)題:房東冷漠難相處、房屋破舊漏水、還有那個(gè)獨(dú)來(lái)獨(dú)往的德國(guó)人安德烈亞斯這個(gè)其貌不揚(yáng)的男人以一種令人震驚的方式進(jìn)入了她的生活之中…… 愛(ài)情的暴風(fēng)雨席
這是一個(gè)真實(shí)發(fā)生的故事:1986年,索菲亞王后博物館委托明星雕塑家理查德·塞拉為其落成典禮創(chuàng)作一件作品,塞拉交付了一件名為《平等-平行/格爾尼卡-班加西》的雕塑,它由四個(gè)巨大的獨(dú)立鋼塊組成。展覽結(jié)束后,博物館決定將其存放起來(lái)。1990年,由于空間不足,博物館將其委托給一家藝術(shù)品倉(cāng)儲(chǔ)公司,該公司將其轉(zhuǎn)移到位
本書(shū)為斯蒂芬·沃爾弗拉姆的隨筆集,匯集了其過(guò)去十余年不同場(chǎng)合的文章、講稿等,以計(jì)算思維范式為中心,講述了沃爾弗拉姆在科學(xué)、技術(shù)、藝術(shù)、哲學(xué)、商業(yè)等多個(gè)領(lǐng)域的思想探索與實(shí)踐。從為電影《降臨》提供科學(xué)咨詢、解決人工智能道德規(guī)范問(wèn)題、尋找一個(gè)不尋常的多面體的來(lái)源、與外星人交流,到建立Mathematica和Wo
《但是還有書(shū)籍:米沃什詩(shī)歌1981-2001》匯集波蘭詩(shī)人、諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主切斯瓦夫?米沃什1981年至2001年間的詩(shī)作,按創(chuàng)作發(fā)表的年代,收錄米沃什詩(shī)作207首,包括《故土追憶》(1986)、《紀(jì)事》(1985-1987)、《彼岸》(1991)、《面對(duì)大河》(1995)、《路邊的小狗》(1998)和《這》(2000
《禮物:米沃什詩(shī)歌1931-1980》匯集波蘭詩(shī)人、諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主切斯瓦夫?米沃什1931年至1980年間的詩(shī)作,按創(chuàng)作發(fā)表的年代,收錄《凍結(jié)時(shí)期的詩(shī)篇》(1933)《拯救》(1945)《白晝之光》(1953)《著魔的古喬》(1965)、《沒(méi)有名字的城》(1969)、《太陽(yáng)何處升起何處降落》(1974)和《珍珠頌》(
故事發(fā)生在位于朝韓邊境上一個(gè)叫束草的旅游小鎮(zhèn),我是一個(gè)年輕的法韓混血女孩,在當(dāng)?shù)匾患移婆f的招待所做前臺(tái)。冬天的一個(gè)傍晚,來(lái)了一位少見(jiàn)的客人:一位決心在這片荒涼景象中尋找靈感的法國(guó)漫畫(huà)家。我曾在首爾上大學(xué),畢業(yè)后回到家鄉(xiāng)束草陪伴母親,在這個(gè)看似沒(méi)有希望的小鎮(zhèn)里試圖尋找人生的方向,為此我不斷違抗社會(huì)的期望:與異地男友分手,
本書(shū)是德國(guó)科普巨匠布魯諾?H.柏吉爾在1920年創(chuàng)作的科普故事集。故事中的烏拉波拉是一位博學(xué)的科學(xué)怪人,也是一位和藹可親的老爺爺,他無(wú)所不知,無(wú)所不曉,能回答孩子們提出的所有問(wèn)題,他總是為充滿好奇心的調(diào)皮孩子講述古往今來(lái)發(fā)生在世界各地的傳說(shuō)、趣聞,有小水點(diǎn)的歷險(xiǎn)、夢(mèng)游月球、海底救生、太陽(yáng)休假、氣候變化等,孩子們喜歡跟他
《裂隙河》屬于華師大2020年度國(guó)家社科基金重大項(xiàng)目非洲法語(yǔ)文學(xué)研究與翻譯的組成部分。《裂隙河》內(nèi)容梗概:20世紀(jì)40年代,馬提尼克島剛擺脫二戰(zhàn)的陰云,島上的進(jìn)步青年發(fā)現(xiàn)殖民統(tǒng)治日趨腐朽,他們想要做出一些改變。于是找來(lái)生活在山里的塔埃勒,策劃對(duì)付加林的行動(dòng),加林是地主和資產(chǎn)家的代表。塔埃勒和加林形成了亦敵亦友的古怪關(guān)系
主人公米歇爾一出生便不斷被涂上層層文明的脂粉,他從小受到嚴(yán)苛的宗教教育,為人嚴(yán)肅古板、不懂生活、沒(méi)有情趣,只能在各種書(shū)籍中度過(guò)他的青年時(shí)代。后來(lái),米歇爾奉父命娶了賢淑溫柔的妻子瑪絲琳,但他并不愛(ài)她。婚后,他們到非洲度蜜月,正趕上他大病一場(chǎng),經(jīng)過(guò)妻子悉心照顧,他的身體很快恢復(fù)。在那里,他在滿懷激情地投入到大自然之中、恢復(fù)
在俄羅斯文學(xué)迄今為止近三百年的莎士比亞接受史中,本書(shū)選取從1748年莎士比亞傳入俄國(guó)到1848年俄國(guó)現(xiàn)實(shí)主義美學(xué)和文藝批評(píng)奠基人別林斯基逝世的一百年為研究范圍,綜合運(yùn)用比較文學(xué)譯介學(xué)和接受學(xué)理論,集中探討了這一百年間俄國(guó)文學(xué)家、批評(píng)家等對(duì)莎士比亞的翻譯和介紹。全書(shū)在章節(jié)布局上宏觀概括與微觀闡釋相結(jié)合,既清晰呈現(xiàn)俄國(guó)莎士