《英譯漢理論、技巧與實(shí)踐》以通俗易懂的語(yǔ)言和詳盡細(xì)致的解析展示了英譯漢的藝術(shù)。全書從理論、技巧和實(shí)踐三個(gè)模塊入手,涉及文學(xué)、科技、金融、法律、商務(wù)、外事等多個(gè)領(lǐng)域,并圍繞中國(guó)的發(fā)展與崛起這一時(shí)代主題加以拓展,使讀者在錘煉譯技的同時(shí),更加深入地了解我國(guó)的社情、國(guó)情。
本書精選2005~2022年考研英語(yǔ)真題中的命題關(guān)鍵句,對(duì)其逐一進(jìn)行詳細(xì)解析,以句子為單位,以考點(diǎn)為主線,拓展出長(zhǎng)難句中蘊(yùn)含的邏輯關(guān)系、感情色彩,幫助學(xué)生掌握研究生英語(yǔ)入學(xué)考試的本質(zhì)特征和考核特點(diǎn)。書中的所有句子按照語(yǔ)法構(gòu)成進(jìn)行劃分,串聯(lián)考研必背核心詞和語(yǔ)法,以幫助掃除考研英語(yǔ)備考路上的頑石。本書邏輯清晰易懂,是高效刷
本書旨在為全范圍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者提供一本全面的、系統(tǒng)的、生動(dòng)的、學(xué)練結(jié)合的英語(yǔ)語(yǔ)法書籍,讀者可以在獨(dú)立自主學(xué)習(xí)本書或者聽(tīng)配套網(wǎng)課輔助學(xué)習(xí)的情況下,全面掌握英語(yǔ)核心語(yǔ)法知識(shí),搭建科學(xué)的英語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí)體系。所以,本書主要聚焦英語(yǔ)中最重要的語(yǔ)用規(guī)則,包含以下四個(gè)部分的內(nèi)容:Section1講解英文中的十大詞性,Section2主要
考研真題是考研備考人員把握命題規(guī)律、了解考試難度、提煉解題方法的重要參考資料。本書涵蓋2010年至2023年共14套考研英語(yǔ)(二)真題,力求為考生提供具有全面指導(dǎo)意義的綜合備考資料,幫助考生熟悉真題題型,了解出題的形式和方向;同時(shí),內(nèi)容上基于考卷順序,分為英語(yǔ)知識(shí)運(yùn)用、閱讀理解PartA、閱讀理解PartB、翻譯、應(yīng)用
英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)短小精悍,言簡(jiǎn)意賅,其文化意蘊(yùn)十分豐富,令人回味無(wú)窮。而認(rèn)識(shí)和掌握英語(yǔ)習(xí)語(yǔ),可以讓你的語(yǔ)言更加生動(dòng)、更有韻味。本書匯聚了眾多經(jīng)典的英語(yǔ)習(xí)語(yǔ),并對(duì)這些習(xí)語(yǔ)的文化背景、實(shí)踐運(yùn)用、背后的故事等進(jìn)行了分析,旨在豐富你的文化知識(shí),提高你的英語(yǔ)水平,讓你的英語(yǔ)表達(dá)更地道、更出彩。
《中國(guó)文化典籍英譯選讀》通過(guò)展示中國(guó)文化典籍翻譯的獨(dú)特魅力,旨在使學(xué)習(xí)者領(lǐng)悟中華文化的精髓、掌握中華典籍外譯的原理、提高中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的對(duì)外傳播能力。教材共分五篇,涵蓋中國(guó)先秦至近代各時(shí)期歷史、文化、哲學(xué)、軍事、科技領(lǐng)域最具代表性的典籍英譯作品。哲學(xué)思想篇重點(diǎn)介紹儒家、道家經(jīng)典英譯;歷史軍事篇重點(diǎn)介紹編年史和方略典籍
《大學(xué)英語(yǔ)長(zhǎng)篇閱讀與翻譯》系列教材定位于高等學(xué)校大學(xué)公共基礎(chǔ)課課程輔助教材。該系列教材旨在提升學(xué)生的語(yǔ)言綜合應(yīng)用能力,特別是閱讀與翻譯技能,幫助學(xué)生更好地練習(xí)大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試長(zhǎng)篇閱讀和翻譯題型。第二版修訂主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:在選材上,重新梳理閱讀和翻譯選材,替換不符合課程思政要求或過(guò)時(shí)的文章,新選材融入課程思政
幽默動(dòng)物故事.第二輯:中英雙語(yǔ)版(8冊(cè))
《新編英語(yǔ)專業(yè)口語(yǔ)教程(4)(第三版)》圍繞學(xué)生的校園生活和關(guān)注議題展開(kāi),充分調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,為教師進(jìn)行體驗(yàn)式教學(xué)打下良好基礎(chǔ)。本書內(nèi)容結(jié)構(gòu)合理,從易到難,語(yǔ)言點(diǎn)和習(xí)題緊密結(jié)合。語(yǔ)言操練以階梯設(shè)計(jì)為主,同時(shí)考慮學(xué)習(xí)者的不同學(xué)習(xí)風(fēng)格,練習(xí)設(shè)計(jì)多樣化,為不同風(fēng)格的學(xué)習(xí)者提供學(xué)習(xí)平臺(tái)。本教材的編寫原則是注意學(xué)生的認(rèn)知規(guī)
英語(yǔ)演講是提高學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)水平、改善學(xué)生思辨力和創(chuàng)作力的有效手段,本書編者總結(jié)多年演講教學(xué)和指導(dǎo)學(xué)生參賽的經(jīng)驗(yàn),針對(duì)中國(guó)學(xué)生的特點(diǎn)全面介紹了英語(yǔ)演講——從話題的選擇到主題的確定,從演講結(jié)構(gòu)到演講內(nèi)容,從演講類型到演講技巧,內(nèi)容豐富,深入淺出。本書各單元都提供了英語(yǔ)演講名篇作為學(xué)生范本,此外還提供了相關(guān)的學(xué)習(xí)資料,內(nèi)容涵