本書內(nèi)容:1898年4月美國與西班牙之間爆發(fā)了爭奪殖民地的戰(zhàn)爭。為了贏得戰(zhàn)爭的勝利,美國總統(tǒng)麥金利急需一名合適的特使去完成一項重要的任務(wù)--將信送給古巴的加西亞將軍。年輕的中尉安德魯·羅文接受了這項看起來難以完成的任務(wù)。在沒有任何護衛(wèi)的情況下,羅文中尉孤身一人出發(fā)了。他秘密登陸古巴島,多次經(jīng)歷生與死的考驗,靠著勇氣、智
本書首先介紹了文化交融與跨文化交際,其次講到了英語翻譯的基本知識、中西方思維方式對跨文化交流的影響、跨文化交際與英漢翻譯、英漢翻譯的前提一英漢語言的對比、跨文化交際中的英語翻譯,最后研究了語言交際所涉因素、語篇屬性與翻譯評估以及跨文化交際能力的培養(yǎng)與英語思維構(gòu)建。
本書是結(jié)合師生的使用反饋意見和當前國家對教材的出版要求,進行的修訂版。本書以2020年國家《高職課程大綱指導(dǎo)意見》(討論稿)和《高等職業(yè)教育英語課程教學(xué)基本要求》為指導(dǎo)思想,圍繞“職業(yè)”理念,融入課程思政思想,從學(xué)生的英語學(xué)習(xí)和未來職場工作的實際需要出發(fā),教材沿循學(xué)生在校學(xué)習(xí)——求職應(yīng)聘——職場工作這條主線,著重培養(yǎng)學(xué)
本書從教育生態(tài)學(xué)視角探究了大學(xué)英語深度混合式教學(xué)實施過程中的影響因素及其運行機制,并實證探究了教師與學(xué)生感知的大學(xué)英語混合教學(xué)模式實施過程中碰到的挑戰(zhàn)。本書內(nèi)容主要分為7章,包括混合式教學(xué)與學(xué)習(xí)的內(nèi)涵、混合式學(xué)習(xí)研究現(xiàn)狀、混合式語言教學(xué)生態(tài)運行的影響因素研究、教育生態(tài)學(xué)視角下的混合式教學(xué)生態(tài)的影響因子及其運行機制、大學(xué)
本書探究了高校英語教學(xué)的理論與方法,結(jié)合當前高校英語教學(xué)研究的重點和難點,主要突出培養(yǎng)和提高大學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力。書中內(nèi)容首先對高校英語教學(xué)進行了全面的概述,然后從當前比較新穎的二語習(xí)得、多模態(tài)話語、跨文化交際英語教學(xué)的理論和教學(xué)方法出發(fā)進行研究,最后結(jié)合當前實際教學(xué)情況,進行了高校英語教學(xué)模式的創(chuàng)新實踐探索,從而
本書以大學(xué)英語為基底,以混合式教學(xué)模式為具體導(dǎo)向,對大學(xué)英語混合式教學(xué)模式應(yīng)用問題展開論述。介紹了大學(xué)英語混合式教學(xué)模式概述,包括大學(xué)英語教學(xué)概述、大學(xué)英語課程教學(xué)的新趨勢等,引導(dǎo)讀者對大學(xué)英語混合式教學(xué)模式有基本了解。詳細介紹大學(xué)英語混合式教學(xué)具體模式、大學(xué)英語混合式教學(xué)模式的實施技巧,包括慕課式教學(xué)模式、激勵學(xué)生自
本書是基于詞典和語料庫,在認知語義視角下針對英、漢空間量度形容詞進行歷時和共時相結(jié)合的對比研究。本書主要從三個方面研究:第一,英、漢語中有基本對應(yīng)的空間量度形容詞,兩種語言中空間量度形容詞語義系統(tǒng)的結(jié)構(gòu)有細微的差別;第二,英、漢空間量度形容詞在轉(zhuǎn)喻過程中發(fā)生了轉(zhuǎn)類和轉(zhuǎn)義兩種情況,直接導(dǎo)致詞類活用和詞義擴展;第三,英、漢
本書共分為上下兩個板塊,上部分講解詞法,下部分講解句法。詞法包括各類詞的形態(tài)及變化,句法主要介紹了句型的種類、遣詞造句的規(guī)律以及句型轉(zhuǎn)換的不同方法。錯綜復(fù)雜的知識點如何記憶,一直是困擾學(xué)習(xí)者的一個難題,書中融入大量朗朗上口的巧記口訣和聯(lián)想記憶的方法,輕松解決了這一難題。結(jié)合典型例句對英語語法的重難點進行了分析和總結(jié),由
是水利類職業(yè)院校學(xué)生學(xué)習(xí)英語入門指導(dǎo)書。本書共分23章,以“主—系—表”“主—謂—賓”兩種英語句子型式為主線,由主干到細節(jié)對英語句子成分、結(jié)構(gòu)進行分析;循著由簡到繁,化繁為簡,由淺入深,由表及里,系統(tǒng)性學(xué)習(xí)、理解、掌握的路子去解析英語句法,展開整體內(nèi)容布局。書中對英語16種時態(tài)講解順序獨具特色,完整地揭示了謂語動詞與非
過程寫作觀認為寫作是一個關(guān)于構(gòu)思、起草、修改、編輯等過程環(huán)節(jié)中的交互活動。本書借鑒了過程寫作觀和系統(tǒng)功能觀,在學(xué)術(shù)英語過程寫作知識講解層面構(gòu)建了完整的、有梯度的寫作知識和策略系統(tǒng)網(wǎng)絡(luò)。本書按照寫作過程,將寫作問題分為寫前過程(PrewritingProcess)、撰寫過程(DraftingProcess)、修改過程(R