本書主要從現(xiàn)代性邏輯和民主訴求的角度闡釋了匈牙利著名女哲學(xué)家、布達(dá)佩斯學(xué)派重要的代表人物阿格妮絲·赫勒的政治哲學(xué)中蘊含的內(nèi)容。作為一個猶太人,她在第二次世界大戰(zhàn)后期的“大屠殺”中得以幸存,既曾生活在蘇聯(lián)社會主義模式主導(dǎo)時期的匈牙利,也曾生活在資本主義制度下的澳大利亞、美國,正是這種獨特的身份以及豐富的經(jīng)歷,使得她對“大
本書遵從西方學(xué)術(shù)界公認(rèn)的忒拉緒洛斯體例,收錄柏拉圖所有傳世作品,包括35篇對話、13封書信、釋詞1篇和托名作品7篇,分三卷出品:一卷為中短篇對話、書信、釋詞及托名作品,二卷和三卷分別為柏拉圖的長制對話《理想國》和《法義》。
全書十二卷,主要探討“政制和法律”。前三卷主要探討立法與德性、教育和政制的關(guān)聯(lián),卷四至卷八處理城邦的組織-物質(zhì)安排、政治安排、社會組織、法律系統(tǒng)和經(jīng)濟運作,卷九至卷十二涉及具體的法律規(guī)定。柏拉圖賦予了法特殊的哲學(xué)意圖:法意在發(fā)現(xiàn)實在,認(rèn)識最重要的人類事務(wù)的本質(zhì),真正的法是理智規(guī)定的分配!斗x》中蘊涵著深刻的哲學(xué)和教育
本書是我國第一個按照標(biāo)準(zhǔn)希臘語編輯本來翻譯的全譯本,是嚴(yán)肅認(rèn)真的《理想國》“標(biāo)準(zhǔn)”漢譯的開端,譯文準(zhǔn)確、流暢,有豐富的注釋,文后有對話綱要、專有名詞索引、內(nèi)容索引和參考書目,是一個經(jīng)得住核對希臘語原文的譯本,不僅對于專業(yè)學(xué)者還是普通讀者,都是一個可靠、可讀的譯本。
本書是古羅馬“五賢帝”之一的馬可·奧勒留的著名作品。《沉思錄》來自于作者本人對身羈宮廷的自身和自己所處混亂世界的感受,追求一種擺脫了激情和欲望、冷靜而達(dá)觀的生活。馬可·奧勒留在書中闡述了靈魂與死亡的關(guān)系,解析了個人的德行、個人的解脫以及個人對社會的責(zé)任,要求常常自省以達(dá)到內(nèi)心的平靜,要擯棄一切無用和瑣屑的思想,要正直地
本書是西塞羅寫于公元前45-前44年的對話體哲學(xué)著作。他在本書中堅持“新學(xué)園派”的懷疑主義立場,以“神存在與否”這一問題為起點,進一步闡釋了神的形象、家園或居所及生活方式等具體問題,分別考察了伊壁鳩魯派原子論的神學(xué)觀和斯多亞派的泛神論,揭露了前者思想的無神論實質(zhì)和后者思想的命定論歸宿,從根本上研討了處在共和制到帝制劇變
本書是福柯《瘋癲與文明》一書的導(dǎo)讀!动偘d與文明》是?虏┦空撐牡目s減版,受益于尼采悲劇理論影響。正如尼采批判理性對于悲劇經(jīng)驗的否定,?轮赋霈F(xiàn)代文明對于瘋癲經(jīng)驗的否定,瘋癲經(jīng)驗曾在文藝復(fù)興時期的悲劇作品中大放異彩,甚至可以追溯到希臘悲劇中的狄奧尼索斯精神。但?玛P(guān)于瘋癲與悲劇的思考又與尼采不同:尼采體現(xiàn)出悲劇形而上學(xué)
本書作者納塔內(nèi)埃爾·馬賽洛帶你走進尼采的人生與世界,讓你聽尼采如何“說”。全書以尼采的34個個人特質(zhì)為主題,細(xì)致地介紹了其人及其思想的方方面面。疾病、療愈、譜系學(xué)、自由精神、利己主義……通過逐一理解尼采人生中的這些關(guān)鍵詞,你將了解他為何在整個世界哲學(xué)史上都如此獨特,也能學(xué)會像他一樣思考和行動。每章結(jié)束,作者還會以獨立板
本書結(jié)合車爾尼雪夫斯基的生平、哲學(xué)思想基礎(chǔ)、對黑格爾唯心主義認(rèn)識論美學(xué)的批判以及對其中核心關(guān)鍵詞“生活”翻譯中的俄漢差異進行重新解讀,發(fā)掘出《藝術(shù)與現(xiàn)實的審美關(guān)系》中更為豐富的思想內(nèi)涵和理論價值,使我們更為準(zhǔn)確而深刻地理解車爾尼雪夫斯基的美學(xué)思想,對前人閱讀這篇論文產(chǎn)生的誤解和誤讀提出了有理有據(jù)的糾補意見,還車爾尼雪夫
本書對尼采的“自然人”觀點提出了新的解釋,力圖與那種還原論的或唯科學(xué)的自然主義分庭抗禮。作者的理論勇氣和科學(xué)論證相得益彰,使得本書成為洞悉國內(nèi)外尼采研究最新前沿的瞭望塔。