俄語專業(yè)社會與文化系列教材是一套基于語言國情學(xué)教學(xué)法,以傳播俄羅斯與中國社會文化知識為導(dǎo)向的新時期教材。套書采用全俄文編寫,以專題化教學(xué)為特色,以短小課文為主,兼顧知識性與趣味性,圖文并茂,語言凝練地道,時效性強(qiáng)。系列教材按照主題劃分序列進(jìn)行主題內(nèi)容推進(jìn)。每冊劃分為若干主題,每一主題包括若干課,每一課包含2-3篇課文,
《云南文庫學(xué)術(shù)名家文叢:納西東巴文字概論》是作者李靜生根據(jù)兩次講授東巴文的教學(xué)課件整理并加入個人觀點而形成的書稿。上篇系統(tǒng)闡述東巴文字的創(chuàng)制、東巴文字的結(jié)構(gòu)特征、哥巴文字的創(chuàng)制、哥巴文字的結(jié)構(gòu)特征幾個基礎(chǔ)內(nèi)容,在此基礎(chǔ)上學(xué)以致用,對13段東巴經(jīng)經(jīng)文進(jìn)行了完整的解釋分析;下篇對12位名家研究東巴文字的情況進(jìn)行了綜述性的介
《通用彝文字典》按“固定字形、字義,各按方言念讀”的原則編纂而成,具有超方言的特點,其功用有二:1.用于深層次研究、整理彝文古籍。在共同考證、校正古籍記載內(nèi)容的前提下,可將此字典中的本義字,替換原抄本中某些同音混用字,從而恢復(fù)各地流傳彝文古籍“書同文”的原貌。2.用作彝族語言學(xué)、文字學(xué)、訓(xùn)詁學(xué)、聲韻學(xué)、方言學(xué)和經(jīng)濟(jì)、歷
《藏緬語族羌語支研究(精)》在取得大量**手資料的基礎(chǔ)上,通過語音、詞匯和語法比較,尋找出一批羌語支語言不同層次的同源詞,揭示羌語支語言的共同語法特點。
《藻敏瑤語語音研究》是《比較語言學(xué)叢書》中之一種,作者為中國社會科學(xué)院民族學(xué)與人類學(xué)研究所研究實習(xí)員龍國貽。本書從概況、語音特點、歷史層次概況、漢借詞的主借層、漢借詞的非主借層及歷史音變等方面,詳細(xì)分析了“八排瑤”這一瑤族一支所使用的語言——藻敏瑤語,填補(bǔ)了國內(nèi)學(xué)界在藻敏
gzhung yig lo tsaavi rigs lam rnam bshad
女真語屬于阿爾泰語系滿通古斯語族古代語言,是滿語的祖語。與阿爾泰語系的突厥語和蒙古語研究相比,滿通古斯語族語言的研究相對薄弱,尤其是古代語言研究,近二十年國內(nèi)研究成果很少。究其原因無非是人們普遍認(rèn)為女真語資料及其有限且很難再有進(jìn)一步的發(fā)現(xiàn),這不僅使得女真語研究停滯不前,也阻礙了阿爾泰語系語言比較研究的全面深入。事
《實用土家語》由六大部分組成。第一部分是概述,對土家語的歷史、現(xiàn)狀、發(fā)展、土家語研究及其基本情況進(jìn)行了概述;第二部分是土家語基礎(chǔ)知識,對土家語語音、語法等基礎(chǔ)知識做了詳細(xì)的介紹;第三部分是土家語社會民俗語言,對土家語的社會用語及民俗語言進(jìn)行了梳理和分析;第四部分是土家語示范教材,供廣大土家語愛好者及急需使用土家語的單位
生成語法分析與苗語語法現(xiàn)象探討
《墨江碧約哈尼語參考語法》以漢藏語系藏緬語族彝語支的哈尼語碧約方言為研究對象,對云南省普洱市墨江哈尼族自治縣聯(lián)珠鎮(zhèn)碧約話的語法結(jié)構(gòu)及其特點做了較為全面、系統(tǒng)的共時描寫與分析。全書共分七章。第一章主要介紹了碧約支系的民族歷史、風(fēng)俗和碧約話的使用情況;第二章描寫了碧約話的聲母、韻母、聲調(diào)、音節(jié)結(jié)構(gòu)以及變調(diào)的問題;第三章對碧