本書是諾特博姆多次行游西班牙的見聞、觀察、體悟和心情的注記,深刻探索西班牙千年的歷史與文化,從筆下的蛛絲馬跡我們看到了旅人對西班牙的期待、好奇、幽默,同時(shí)帶著屬于文人特有的細(xì)膩、理性的思索。
本書由作者博士論文修改而成。本書選取格林后期四部作品《沉靜的美國人》(TheQuietAmerican,1955)、《喜劇演員》(TheComedians,1966)、《名譽(yù)領(lǐng)事》(TheHonoraryConsul,1973)和《人性的因素》(TheHumanFactor,1978)為研究對象。這四部作品較為全面地再
《波斯人信札》是18世紀(jì)法國著名的啟蒙思想家孟德斯鳩的唯一的一部書信體小說。本書的主人公郁斯貝克是一位波斯貴族,他在法國旅游期間,不斷與朋友通信,靠跟他眾多的女人信件來往進(jìn)行意淫,以非凡的能力在腦子里去疼愛,去憎恨,去殺人。小說通過郁斯貝克在巴黎的所見所聞,以令人著迷的筆力描繪了18世紀(jì)初巴黎現(xiàn)實(shí)生活的畫卷。小說中所描
《安娜?卡列尼娜》與《戰(zhàn)爭與和平》《復(fù)活》一起被公認(rèn)為托爾斯泰最偉大的三部小說,其中《安娜?卡列尼娜》不僅是這三部小說中承上啟下的一部,也是托爾斯泰整個(gè)創(chuàng)作的核心之一,被視為俄國近現(xiàn)代文化崛起過程中具有劃時(shí)代意義的里程碑。全書由兩條既平行又相互聯(lián)系的線索構(gòu)成:一條是安娜與卡列寧、伏倫斯基之間的家庭、婚姻和愛情糾葛;一條
本叢書選取世界各國各語種最具經(jīng)典性和代表性的文學(xué)名著(如《簡?愛》《雙城記》《老人與海》等),同時(shí)選擇翻譯質(zhì)量最好且獲得社會(huì)各界和學(xué)術(shù)界共同認(rèn)可的譯者譯本(如朱生豪、張谷若、吳鈞燮、鄭振鐸、曹明倫等),兼顧學(xué)術(shù)的系統(tǒng)性、文學(xué)史的全面均衡和適應(yīng)當(dāng)代讀者的可讀性。本叢書為開放叢書,積累延續(xù)出版。 《原來如此的故事》是英國
本叢書選取世界各國各語種最具經(jīng)典性和代表性的文學(xué)名著(如《簡?愛》《雙城記》《老人與!返龋瑫r(shí)選擇翻譯質(zhì)量最好且獲得社會(huì)各界和學(xué)術(shù)界共同認(rèn)可的譯者譯本(如朱生豪、張谷若、吳鈞燮、鄭振鐸、曹明倫等),兼顧學(xué)術(shù)的系統(tǒng)性、文學(xué)史的全面均衡和適應(yīng)當(dāng)代讀者的可讀性。本叢書為開放叢書,積累延續(xù)出版。 《無名的裘德》(Jude
本叢書選取世界各國各語種最具經(jīng)典性和代表性的文學(xué)名著(如《傲慢與偏見》《雙城記》《老人與!返龋瑫r(shí)選擇翻譯質(zhì)量最好且獲得社會(huì)各界和學(xué)術(shù)界共同認(rèn)可的譯者譯本(如朱生豪、張谷若、吳鈞燮、鄭振鐸、曹明倫等),兼顧學(xué)術(shù)的系統(tǒng)性、文學(xué)史的全面均衡和適應(yīng)當(dāng)代讀者的可讀性。本叢書為開放叢書,積累延續(xù)出版。 《還鄉(xiāng)》是英國小說家
本叢書選取世界各國各語種最具經(jīng)典性和代表性的文學(xué)名著(如《傲慢與偏見》《雙城記》《老人與!返龋瑫r(shí)選擇翻譯質(zhì)量最好且獲得社會(huì)各界和學(xué)術(shù)界共同認(rèn)可的譯者譯本(如朱生豪、張谷若、吳鈞燮、鄭振鐸、曹明倫等),兼顧學(xué)術(shù)的系統(tǒng)性、文學(xué)史的全面均衡和適應(yīng)當(dāng)代讀者的可讀性。本叢書為開放叢書,積累延續(xù)出版。 《亞瑟王之死》(Le
本叢書選取世界各國各語種最具經(jīng)典性和代表性的文學(xué)名著(如《簡?愛》《雙城記》《老人與!返龋,同時(shí)選擇翻譯質(zhì)量最好且獲得社會(huì)各界和學(xué)術(shù)界共同認(rèn)可的譯者譯本(如朱生豪、張谷若、吳鈞燮、鄭振鐸、曹明倫等),兼顧學(xué)術(shù)的系統(tǒng)性、文學(xué)史的全面均衡和適應(yīng)當(dāng)代讀者的可讀性。本叢書為開放叢書,積累延續(xù)出版。 《快樂王子》是英國唯美主
本叢書選取世界各國各語種最具經(jīng)典性和代表性的文學(xué)名著(如《簡?愛》《雙城記》《老人與!返龋,同時(shí)選擇翻譯質(zhì)量最好且獲得社會(huì)各界和學(xué)術(shù)界共同認(rèn)可的譯者譯本(如朱生豪、張谷若、吳鈞燮、鄭振鐸、曹明倫等),兼顧學(xué)術(shù)的系統(tǒng)性、文學(xué)史的全面均衡和適應(yīng)當(dāng)代讀者的可讀性。本叢書為開放叢書,第一期計(jì)劃出版約100種,此后積累延續(xù)出版