《走遍俄羅斯(1)(自學(xué)輔導(dǎo)用書)》主要針對(duì)《走遍俄羅斯》(1)。每篇課文提供詞匯、詞組及短語(yǔ)的釋義,語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)知識(shí)的介紹,主要句型的講解,對(duì)話及課文的參考譯文和練習(xí)參考答案等。本書是《走遍俄羅斯》(1)的配套用書,供選用這本教材的學(xué)習(xí)者使用。
本教程的編寫過(guò)程是作者們與時(shí)俱進(jìn)、追求****的過(guò)程。具體特點(diǎn)如下:本教程以“譯法提示”、“翻譯技巧”為主導(dǎo),以“分析譯例”和“翻譯練習(xí)”為主體,致力于打造一個(gè)多方位多角度的教與學(xué)平臺(tái)。教材以語(yǔ)篇為主,詞、詞組或單句為輔,同時(shí)以語(yǔ)篇為意義背景考慮選詞造句,凸現(xiàn)思維邏輯和語(yǔ)言訓(xùn)練的整體性。教材題材、體裁和風(fēng)格多元化,涵蓋
本書總結(jié)了春秋時(shí)代的戰(zhàn)爭(zhēng)經(jīng)驗(yàn),強(qiáng)調(diào)“慎戰(zhàn)”、“知道”等軍事思想,揭示出戰(zhàn)爭(zhēng)的本質(zhì)和一些重要規(guī)律,對(duì)后世的政治、軍事、哲學(xué)思想產(chǎn)生了巨大影響,歷來(lái)被稱為“兵經(jīng)”,其著者孫武則被尊為“兵圣”。
《零起點(diǎn)輕松說(shuō)俄語(yǔ)》是專為俄語(yǔ)初學(xué)者編寫的一本實(shí)用俄語(yǔ)口語(yǔ)入門書。在內(nèi)容方面,本書以實(shí)現(xiàn)交流為最終目的,將口語(yǔ)作為主要的教學(xué)內(nèi)容,場(chǎng)景覆蓋生活、交際、旅游、校園、商務(wù)等方面,采編的句子都是各種場(chǎng)景之下使用率極高的句子,足以應(yīng)付日常生活的需求。全書共有七個(gè)部分,分別是:日常交際、家庭生活、娛樂(lè)休閑、旅游交通、青春校園、職
《俄語(yǔ)》(全新版)的學(xué)習(xí)對(duì)象是俄語(yǔ)專業(yè)零起點(diǎn)的大學(xué)生。第五冊(cè)供第三學(xué)年第一學(xué)期使用。本教材也適用于自考生和其他俄語(yǔ)愛(ài)好者。本冊(cè)分為l0課。每課包括主課文、注釋、詞表、練習(xí)、副課文等內(nèi)容。主課文選取了10篇能體現(xiàn)出俄羅斯特色的當(dāng)代優(yōu)秀政論、科普和文藝作品,涵蓋多種功能語(yǔ)體.使學(xué)生既能了解俄語(yǔ)口語(yǔ)的基本特點(diǎn),又能接觸科學(xué)語(yǔ)
本書共分四大欄目:語(yǔ)言學(xué)、文學(xué)、俄語(yǔ)教學(xué)與管理、俄羅斯學(xué),收入黑龍江大學(xué)俄語(yǔ)學(xué)科老師和研究生的研究成果38篇,其中大部分論文都是首次發(fā)表。與以往相比,第18輯所收論文具有以下四個(gè)主要特點(diǎn):語(yǔ)言學(xué)研究所涉及的面較為寬廣,概念分析、邏輯語(yǔ)義分析、符號(hào)學(xué)、語(yǔ)用學(xué)、語(yǔ)義學(xué)、術(shù)語(yǔ)學(xué)等方向的研究都有所體現(xiàn);文學(xué)研究形成氣候,占到
本套教材,是專為有志于從事旅游工作的大中專學(xué)生、俄語(yǔ)導(dǎo)游員等編寫的俄語(yǔ)基礎(chǔ)教程。本套教材,曾在黑龍江大學(xué)俄語(yǔ)學(xué)院試用兩輪,深受學(xué)生喜愛(ài),具體特點(diǎn)如下:1、保障常用詞匯數(shù)量、基本句型數(shù)量;2、注重語(yǔ)法教學(xué),重視口語(yǔ)實(shí)踐,突出交際原則;3、教學(xué)內(nèi)容貼近生活,緊密聯(lián)系中國(guó)旅游國(guó)情,突出國(guó)內(nèi)景點(diǎn)介紹。
隨著中俄友好合作關(guān)系的不斷深入,中俄經(jīng)貿(mào)關(guān)系得到了迅猛發(fā)展,兩國(guó)之間的貿(mào)易交流日趨頻繁,從事經(jīng)貿(mào)活動(dòng)的人員隊(duì)伍也日益擴(kuò)大。俄語(yǔ)作為中俄貿(mào)易的工作語(yǔ)言,不僅是兩國(guó)人員交往的橋梁,也是兩國(guó)經(jīng)濟(jì)貿(mào)易活動(dòng)成功進(jìn)行的保障。為了滿足中俄經(jīng)濟(jì)貿(mào)易發(fā)展的需求,我們編寫了《實(shí)用商貿(mào)俄語(yǔ)》!秾(shí)用商貿(mào)俄語(yǔ)》創(chuàng)新編寫理念,突出實(shí)用性、基礎(chǔ)性
《旅游俄語(yǔ)基礎(chǔ)教程》是一套為有志于從事旅游工作的大、中專學(xué)生、俄語(yǔ)導(dǎo)游員等編寫的俄語(yǔ)基礎(chǔ)教程,全套教材共4冊(cè),供兩學(xué)年使用!堵糜味碚Z(yǔ)基礎(chǔ)教程》的策劃、編寫、試用、修改和出版是一個(gè)編者向各位同仁學(xué)習(xí)的過(guò)程,一個(gè)不斷探索、不斷完善的過(guò)程。編者吸收了20世紀(jì)和21世紀(jì)初俄羅斯和中國(guó)教師編寫俄語(yǔ)教材的成功經(jīng)驗(yàn),推陳出新,另辟
《漢俄翻譯教程(學(xué)生用書)》系外教社“新世紀(jì)高等學(xué)校俄語(yǔ)專業(yè)本科生系列教材”的一種,既適用于俄語(yǔ)專業(yè)本科高年級(jí)學(xué)生,又可供相關(guān)翻譯工作者學(xué)習(xí)和參考!稘h俄翻譯教程(學(xué)生用書)》有如下特色:理論與實(shí)踐相結(jié)合不僅注重講解翻譯的基礎(chǔ)理論,而且強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)學(xué)生的翻譯實(shí)踐訓(xùn)練在內(nèi)容設(shè)計(jì)上側(cè)重于傳授翻譯的方法和技巧,大量的翻譯練習(xí)為學(xué)