梭羅著高格譯的《瓦爾登湖(純美珍藏版)》是美國作家梭羅的有名散文集,出版于1854年。書中詳盡地描述了梭羅在瓦爾登湖畔度過的兩年隱居時光,以及期間的關于自然、人生和人性的思考。這本依據(jù)他自己的生活體驗寫成的不朽名作,是他身體力行結(jié)出的豐碩成果,書中處處閃耀著寧靜、恬淡、智慧的光芒。 全書以春天開始,歷經(jīng)夏、秋、冬,又
這是一個在日本民間流傳的故事:有一個特別喜歡笑、善于做飯團的婆子。一天,她的飯團忽然滾到了裂開的地縫里,她一路追呀追,跌到了地洞里。地洞里的菩薩們好心提醒她不要追,前面有惡鬼。笑婆子不管,繼續(xù)追飯團。惡鬼來了,發(fā)現(xiàn)了嘻嘻笑著的笑婆子,把她擄回家。惡鬼們給了她一把只要一攪拌就會有飯不斷跑出來的飯勺子,讓笑婆子做飯給他們吃
《永別了,武器》是諾貝爾文學獎、普利策獎獲獎者海明威長篇代表作。故事的男女主角相識在戰(zhàn)火中的意大利北部小鎮(zhèn),志愿加入意大利陣營的救護隊美國中尉與紅十字會蘇格蘭護士互生情愫,戰(zhàn)爭險些毀滅了他們的愛情,索性炮擊中受傷的中尉從鬼門關撿回一條命,兩人在米蘭的醫(yī)院中重逢并度過難得的甜蜜時光;貧w戰(zhàn)場的中尉對戰(zhàn)爭的意義產(chǎn)生懷疑,在
本書記錄了作者從1982年病情發(fā)展到腎衰時,偶然得到一個赴美治病的機會。從此,開始了她在美國治病、求學、工作的傳奇經(jīng)歷。作者以樸實的文字和生動的事例,敘述了在美治病的痛苦、求學的艱難、疾病給工作和生活帶來的麻煩,以及各種人物對她的幫助。
莎士比亞的新作《哈姆雷特》即將在環(huán)球劇院上演。熙熙攘攘的觀眾中,一個名叫“仔仔”的孤兒準備用速記的本領偷偷記下劇本,完成主人交付的秘密任務。不料劇院失火,筆記本也不見了蹤影,無處可逃的仔仔只好返回劇院,卻陰錯陽差地當上了劇團的學徒。仔仔本打算一邊在劇團工作,一邊伺機完成任務,但他漸漸被劇團“家”的氛圍感染了。友誼、信任
你是否也曾好奇那些發(fā)明家的奇思妙想是怎么來的? 本杰明·富蘭克林(簡稱“本”)是美國歷史上著名的政治家、思想家、文學家、科學家和發(fā)明家,但其實,他的靈感幾乎全部源于一只小老鼠! 在這只名為阿莫斯的小老鼠口中,富蘭克林爐、《窮查理年鑒》以及電的發(fā)現(xiàn)……這一切的一切都離不開它的功勞,甚至連《獨立宣言》都是它幫忙起草的!
圍繞作家提出的“新伏都”與“文化多元共存”兩個命題,本書重點分析了里德的10部小說,參照作家在不同時期對美國社會種族歧視與文化排他主義的抨擊,對作品主題、敘事體裁與語言方式進行細致分析。研究認為,“新伏都”主張將非洲民間故事、非虛構(gòu)敘事以及大眾文化進行混合,表達了作家對文學藝術和文化傳統(tǒng)多元共存的愿景。
黑手黨的故土,教父的陰謀還在繼續(xù),你死我亡的較量正在上演。 他們是有權(quán)勢的男人、勢均力敵的統(tǒng)治者;他們是浪漫的情人、勇猛的戰(zhàn)士、忠誠的朋友。 他們,是西西里人。 —————————————— ※活著就不要當英雄,只要活著就行。時過境遷之后,英雄似乎就有點兒愚蠢了。 ※相信自己的美德比相信自
以19世紀美國新英格蘭地區(qū)的一個普通家庭四個姐妹之間的生活瑣事為藍本的帶有自傳色彩的家庭倫理小說。
《喲!嗯?》全書原文只有34個單詞,翻譯過來僅有73個漢字,極其簡短的語言搭配充滿張力的畫面,卻產(chǎn)生了奇妙的化學反應。它的文字簡單,插畫線條粗獷,通過改變文字的大小、顏色,巧妙運用標點符號、生動刻畫人物動作把人物的情緒和心理表現(xiàn)得十分飽滿。 兩個互不相識的孩子在街上相遇。 一個男孩打招呼說:“喲!”