王國維的《人間詞話》是中國近代最負盛名的一部詞話著作。它用傳統(tǒng)的詞話形式以及傳統(tǒng)的概念、術(shù)語和思維邏輯,較為自然地融進了一些新的觀念和方法,其總結(jié)的理論問題又具有相當普遍的意義,這就使它在當時新舊兩代的讀者中產(chǎn)生了重大反響,在中國近代文學批評史上具有崇高的地位。
《萬歷野獲編》詞匯研究
《醒世姻緣傳方言詞歷史演變研究》對《醒世姻緣傳》(作者晁瑞)中908個方言詞進行了深入研究!缎咽酪鼍墏鳌肥乔宕跗谧髌。以北方官話為主,但仍殘留南系官話成分。通過對該書方言詞的研究,可以梳理北方官話的變化史。本書首次對歷史文獻中方言詞的認定標準作了理論上的探索。是一本比較優(yōu)秀的方言學著作。
本書站在生態(tài)主義思潮作為人類"新文化"推動力的角度提出"生態(tài)啟蒙"概念,在為生態(tài)文學研究提供一種新思路和方法的同時,以"批判性"思維切入當代小說生態(tài)書寫的創(chuàng)作和研究,理清偏誤,對新世紀文學具有介入意義;從狹隘的"自然"關(guān)注進入深層次的價值考量和批判,融入了各種學術(shù)理論和多維度融匯的思路,是對生態(tài)批判的系統(tǒng)性研究,拓展了
那些年,我們讀錯的詩經(jīng)你知道執(zhí)子之手,與子偕老本是男人與男人之間的約定么?你知道一日不見,如三秋兮是說兩人一天不見,關(guān)系便已疏遠么?你知道所謂伊人,在水一方中的伊人,不是美眉,而是老翁么?原來,以往我們所讀到的《詩經(jīng)》解析,既不符合《詩經(jīng)》原義,亦未繼承先儒之說。趙缺新著《那些年,我們讀錯的詩經(jīng)》選取了《詩經(jīng)》中三十三
《清代前期通俗小說傳播機制研究》主要研究清代前期通俗小說的傳播機制,圍繞書坊與小說的關(guān)系,對清代前期小說的傳播進行深入的探討和分析。分別從傳播的八個要素:信源、編碼、信息、解碼、渠道、讀者、反饋、噪音出發(fā),論述書坊在清代前期小說傳播過程中的主導作用,對清代前期小說傳播的過程、特征和效果進行總結(jié),以便全面地認識清代前期小
《20世紀中國戲劇理論批評史》主要包括:戲曲改良思潮和現(xiàn)代戲曲理論的奠基、戲曲的現(xiàn)代化:五四戲曲論爭與現(xiàn)代戲曲觀念的確立、從新劇到國。含F(xiàn)代話劇批評的發(fā)端與問題、從愛美劇到民眾戲劇:現(xiàn)代獨立戲劇觀的形成與發(fā)展、談劇亦有專門學:現(xiàn)代話劇理論的引進與建立、為真理服務到底:革命現(xiàn)實主義的批評實踐、以救亡為主潮:戲曲演進的民族
《封神演義》的故事脫胎于商代末年武王伐紂的一段歷史,并在真實人物與神話傳說中產(chǎn)生了一段交集,表現(xiàn)了驚心動魄的正邪大戰(zhàn)和令人眼花繚亂的神奇法術(shù)。本冊書即是以封神演義中的代表故事為主要內(nèi)容,在復述故事的前提下重新歸類總結(jié),增加了閱讀的趣味性,可以作為了解《封神演義》的普及型讀本。
本書分上、下兩編共11章,評述了中國當代詩學由客體詩學向主體詩學流變的基本規(guī)律及其復雜性。上編研究1949-1976年的中國當代詩學;下編共6章,研究1976-2003年的中國當代詩學。
在《文學傳統(tǒng)與文學翻譯的互動》中,“中國現(xiàn)代小說”是指與中國傳統(tǒng)小說相對立、吸收了西方小說元素的中國白話小說,近似于胡懷琛的“現(xiàn)代小說”,而非反映工業(yè)文明所帶來的人的異化、彷徨、懷疑等的現(xiàn)代派小說。本書研究的著眼點不在文學,而在翻譯,換言之,本書是以清末民初的小說為載體,研究文學傳統(tǒng)與文學翻譯之間的互動關(guān)系。晚清至“五