在“一帶一路”沿線國家文化交融的時代背景下,本書立足于傳播中華傳統(tǒng)文化,傳遞好中國聲音,講述好中國故事,展示好中國形象。本書是吉林省高職院校精品在線開放課程配套教材。全書分為八個單元,分別是中國印象、中國記憶、自然景觀、歷史古跡、經(jīng)典國粹、中國美食、中國節(jié)日、風土人情,共20節(jié)課。各節(jié)課分成七個部分,分別是熱身活動、情
在實際的碩士研究生入學考試英語試題中,大綱要求的5500詞并不都會考到,把所有詞匯都背一遍耗時較多,意義不大。所以本書給單詞做減法,直接選取并總結了歷年真題中曾經(jīng)出現(xiàn)過的考查頻次*高的單詞,在每個unit中按照單詞出現(xiàn)頻率由高到低排列,配合對應的真題例句,使同學們能夠在真題例句的語境中真正理解和掌握詞匯。同時每個真題例
本書為學術專著。書稿以英語譯制片的翻譯為研究對象,以敘事為研究視角,觀察英語譯制片的翻譯,系統(tǒng)、全面地研究了根據(jù)狄更斯小說改編的電影《孤星血淚》、根據(jù)莎士比亞戲劇改編的電影《王子復仇記》和《社會中堅》三部英語譯制片的對白翻譯,較為客觀地觀察文字轉(zhuǎn)換過程中出現(xiàn)的特點,并從敘事的視角對這些出現(xiàn)的特點進行闡釋。本書從敘事的角
  《中國英語使用者語言態(tài)度與認同——基于國際活動跨文化志愿者的考察》在全球化背景下考察中國英語使用者的語言態(tài)度和身份認同,探索如何將語言態(tài)度納入英語教育中的跨文化交際能力培養(yǎng)。在文獻綜述基礎上,作者提出了理想二語認同從本族語者的“忠實模仿者”向“對話的交流者”轉(zhuǎn)變的趨勢。在此視角觀照下,采用量與質(zhì)相結
《大學英語寫作基礎教程》特色:《大學英語寫作基礎教程》編寫層次清晰,循序漸進,深入淺出。理論、范例和習題銜接合理,相輔相成,符合中國學生英語寫作實際。《大學英語寫作基礎教程》各章配備的習題設計靈活、新穎、實用性強,理論結合實踐,加深學生對教程中闡述的寫作方法和技巧的理解。通過詳細的寫作技巧講解和精心設計的習題,學生能夠
《(2021版)英美文學基礎知識》共有十五章。一至十一章介紹了英國和美國早期至□0世紀文學的學習目標、文學概述、代表作家簡介及其代表作品分析;第十二至十五章介紹了詩歌、戲劇、小說和散文(四大文體)分析的學習目標、基本方法和典型作品分析范例;附錄包括文學術語和重要事件。教材的活動設計包括學生線上線下學習成果展示、小組討論
教材課文是學習語言、獲取知識,了解世界,完成教學任務,實現(xiàn)教學目標,培養(yǎng)人才不可或缺的重要素材、資源和載體。本系列圖書薈萃百年來全世界范圍內(nèi),英語國家和非英語國家所使用的英語教材中的經(jīng)典課文,輔以必要的導讀、注釋、習題等閱讀幫助,為廣大英語學習者提供高品質(zhì)的語言、知識和文化等素材和資源。在閱讀、賞析的同時,提高語言素養(yǎng)
視聽說教程包括Start-up,Listening,Viewing,Project,Goal-checking等五大板塊。作為語言專項技能訓練之一,教程特別注重循序漸進、由點到面的階梯式、循環(huán)式教學設計,在熱身活動中基本掃除詞(組),結構的障礙后,通過聽和視兩大環(huán)節(jié)在真實的語言環(huán)境中加強對上述語言知識的理解和掌握,后再
英語專業(yè)本科生教材.修訂版:口譯教程(第2版)教師用書