本書為北京大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)研究所主持編寫的《語(yǔ)言學(xué)研究》系列論叢之一,已收錄為CSSCI集刊。圖書內(nèi)容包括語(yǔ)言學(xué)專題研究、語(yǔ)言學(xué)理論研究、具體語(yǔ)言研究、語(yǔ)言應(yīng)用研究、書評(píng)以及語(yǔ)言學(xué)沙龍等,共17篇。本輯重點(diǎn)討論了“評(píng)價(jià)與互動(dòng)研究”,探討了互動(dòng)語(yǔ)言學(xué)視角的評(píng)價(jià)回應(yīng)、自然口語(yǔ)對(duì)話中的降級(jí)評(píng)價(jià)、回聲評(píng)價(jià)的
本書從實(shí)戰(zhàn)化角度出發(fā),系統(tǒng)地為讀者介紹了語(yǔ)言與認(rèn)知、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)、基于認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的語(yǔ)言習(xí)得與教學(xué)觀、兩種范疇觀的對(duì)立及作用范圍、非范疇化與隱喻問(wèn)題、現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯的理論認(rèn)知與應(yīng)用、現(xiàn)代漢語(yǔ)漢字的理論認(rèn)知與應(yīng)用、現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法的理論認(rèn)知與應(yīng)用、現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)篇的理論認(rèn)知與應(yīng)用等知識(shí)點(diǎn)。
《職場(chǎng)口才實(shí)訓(xùn)教程》先對(duì)口才進(jìn)行了概述,再分為口才基礎(chǔ)訓(xùn)練、通用口才訓(xùn)練、職業(yè)口才訓(xùn)練3大模塊論述?诓呕A(chǔ)訓(xùn)練包括有聲語(yǔ)言和態(tài)勢(shì)語(yǔ)言2項(xiàng)口才訓(xùn)練;通用口才訓(xùn)練包括演講、辯論、交際、面試4項(xiàng)口才訓(xùn)練;職業(yè)口才訓(xùn)練包括主持人、教師、導(dǎo)游、秘書、律師、公關(guān)、營(yíng)銷、醫(yī)護(hù)、帶貨主播9項(xiàng)職業(yè)口才訓(xùn)練。全書共計(jì)15項(xiàng)訓(xùn)練內(nèi)容!堵
本書針對(duì)讀者作文、言談、論辯、演講、修身等各方面的實(shí)際需要,從眾多名言佳句里精選出較為常用的部分,內(nèi)容涉及為品行、心態(tài)、處世、治學(xué)、立業(yè)等主題,讓我們?cè)诿鎸?duì)任何人生困境時(shí)都能找到心靈的指南針,突破人生困境。
一本書跟著高情商之人學(xué)習(xí)溝通表達(dá)術(shù)。不論什么場(chǎng)合都能應(yīng)對(duì)自如,不管什么話題都能侃侃而談,開口就能說(shuō)到對(duì)方的心里去,這真的是一項(xiàng)讓人無(wú)比羨慕的現(xiàn)代人必備生存技能之一。不懂聊天,不會(huì)說(shuō)話,交談時(shí)常常冷場(chǎng),造成這些情況往往是你缺乏高情商溝通技巧。書中匯集了專為亞洲人量身定制的77個(gè)談話技巧和溝通方法,從細(xì)節(jié)入手,對(duì)溝通中可能
《名家散文里的朗誦密碼》精心選編了朱自清、楊朔、宗璞、法布爾等中外名家的經(jīng)典散文,以自然、人文、哲思等為主題劃分為8個(gè)單元,前設(shè)導(dǎo)語(yǔ)引領(lǐng)孩子進(jìn)行群文閱讀。每一篇散文都在重點(diǎn)段落上做了朗誦標(biāo)記,同時(shí)設(shè)置了走近作家走進(jìn)散文朗誦密碼拓展延伸等欄目,幫助孩子認(rèn)識(shí)作家、理解散文思想、注意朗誦要點(diǎn)、拓展相關(guān)練習(xí)。本書還有配套朗誦錄
學(xué)習(xí)和運(yùn)用第二語(yǔ)言的策略(第二版)(當(dāng)代國(guó)外語(yǔ)言學(xué)與應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)文庫(kù)(升級(jí)版))
身勢(shì)幽默:文學(xué)、具身認(rèn)知以及身勢(shì)語(yǔ)動(dòng)力學(xué)(語(yǔ)言學(xué)文庫(kù)(升級(jí)版))
本書介紹了大數(shù)據(jù)時(shí)代云計(jì)算和大數(shù)據(jù)的相關(guān)知識(shí),分析了我國(guó)教育信息化現(xiàn)狀及外語(yǔ)教學(xué)存在的問(wèn)題。在大數(shù)據(jù)云計(jì)算背景下,作者在大連海洋大學(xué)翻譯學(xué)科和英語(yǔ)學(xué)科研究基礎(chǔ)上,探究建設(shè)翻譯云智慧教學(xué)實(shí)踐平臺(tái)和一課英語(yǔ)智慧教學(xué)實(shí)踐平臺(tái)的外語(yǔ)學(xué)科智慧教學(xué)實(shí)踐平臺(tái),旨在貫徹《國(guó)家中長(zhǎng)期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(20102020年)》,執(zhí)行中
本書通過(guò)分析元認(rèn)知內(nèi)部各要素,從元認(rèn)知調(diào)控的視角出發(fā),重新審視翻譯能力的本質(zhì)內(nèi)涵和基于翻譯問(wèn)題動(dòng)態(tài)處理的元認(rèn)知過(guò)程,研創(chuàng)了翻譯問(wèn)題解決能力這個(gè)概念。將翻譯認(rèn)知過(guò)程同翻譯文本處理過(guò)程相結(jié)合,探討了翻譯問(wèn)題解決能力的釋意認(rèn)知機(jī)制。同時(shí),開展的實(shí)證研究通過(guò)實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)多元互證,從認(rèn)知過(guò)程和認(rèn)知結(jié)果兩個(gè)角度,分別闡述了元認(rèn)知調(diào)控對(duì)