每個人應該都講過故事。但是您真地會講故事嗎?面對這樣的提問,您是否不知如何回答?看,僅這樣一個交流過程,您已因為不擅于“講故事”而落了下風。會講故事的人可以迅速抓住聽者的注意力,提高交流效率,增強交流印象,并迅速達到交流目的。每個人都是有故事的人,但如何生動地講出來,這是社交中、工作中不可或缺的技巧。只要有社交、有生活
本書是著名英語教學專家賴世雄教授總結多年教學經驗后推出的英語讀物,他用簡單、高效、易學、有趣的講解和示范,向讀者傳授了備受推崇的英語自然拼讀法,從26個字母到字母組合拼讀,使讀者快速掌握英語拼讀規(guī)律,輕松讀出初級英語中80%的單詞,最終達到"見詞會讀、聽音能寫"的目的。全書統(tǒng)一采用"圖文+聲音"的模式,版式簡潔美觀,音
本書包含兩大部分內容:墨西哥土著語言政策的演變和發(fā)展歷程和當前土著語言的保護和促進措施。第一部分第一章從研究背景、目的和意義,以及世界民族語言狀況簡要介紹出發(fā),觀察了本書的撰寫意義;第二章總結了我國在墨西哥土著民族語言政策研究領域的研究成果和不足;第三章從直觀數據總結墨西哥土著民族語言的現狀;第四章介紹土著民族語言政策
本書以習近平新時代中國特色社會主義思想為引領,堅持為社會主義服務的方向,堅持實事求是、理論與實際相結合的嚴謹學風,傳播先進的科學文化知識,促進國際科學文化交流。本書主要面向高校的日語、朝鮮語、阿拉伯語、印地語、蒙古語、印尼語、波斯語、泰語、越南語、馬來語等專業(yè)語言。涵蓋東方各國的語言學研究、翻譯學研究、教育教學研究、文
本書介紹了人類發(fā)出和接收的信號,傳輸和譯解的信息以及有關自身的非言語表達。身體語言是我們人類原始的溝通,它被應用于很多領域,包括對身份的要求,對同伴的喜愛及內心深處的渴望。身體語言在工作和生活中產生很大的影響,是一門不論背景和出身的大眾語言,是人性中不可或缺的一部分。本書分為上下兩篇,分別為“微行為破譯心理密碼”“微表
本書主要探討語言理解、產出和習得的心理機制。與以往心理語言學專著不同的地方在于:1)吸納了最新的文獻,尤其是最近十年的文獻;2)針對漢語讀者,盡量吸納漢語的研究以及漢英對比的研究,突出一般語言加工機制和漢英雙語加工機制的關聯;3)強調問題導向,培養(yǎng)問題意識;4)凸顯心理語言學的研究方法,授人以漁;5)加入語言教學應用的
本部分主要從三個維度展開:首先是外國文學漢譯史:這看似文學交流現象的描述,但外國文學漢譯時間跨度非常大,其歷史的梳理非常龐雜;其次是翻譯文學與中國文學的融合:這涉及到翻譯選擇和翻譯協商等諸多問題,中外文學通過翻譯實現了交流與互動;最后是翻譯文學對中國文學的影響:外國文學在翻譯過程中必然受到中國文化的過濾,只有揭示出外國
公共外語教育作為高校外語教育的重要組成部分,提升其教育質量是提高我國高等教育質量的重要環(huán)節(jié)。目前我國公共外語教育主要以英語為主,隨著英語在全球各個領域的全面滲透,語言教育政策和規(guī)劃研究領域需要關注的重要問題之一就是英語在各國教育系統(tǒng)中日益增長的影響力所帶來的問題。隨著世界多極化、經濟全球化和文化多元化趨勢的迅速發(fā)展,世
本書分為七章,內容包括:外語教學概述、外語教學的基本模式、外語教學的組織形式、外語教學與語言思維、外語教學的文化教學構建、外語教學的策略與評估、現代教育理念下的外語教學。具體內容包括:外語教學的概念、外語教學的基本理論等。
本書運用語言學中的具體例子,討論科學精神、科學哲學的本體論和認識論、科學的社會意義、科學研究的基本概念、語言學的哲學背景、演化語言學的方法論等問題。本書的最大特點是強調演繹邏輯在科學發(fā)展中的不可或缺性,以及“假設—演繹—檢驗法”在科學研究中的核心地位。除了一般原理,本書還辨析了一個很具體的認識論和方法論問題:什么是客判