長期以來,德國早期浪漫派只被看作一場文學運動,其哲學思想要么被忽視,要么遭到誤解。但隨著一系列早期浪漫派哲學文獻的重新發(fā)現(xiàn)與出版,“浪漫主義哲學”開始作為一種獨立的哲學形態(tài)得到承認。作為一種“在康德與黑格爾之間”的哲學話語,浪漫派力圖解決康德遺留的難題,即自由與必然之間的二律悖反!靶律裨挕保╪eueMythologi
本書是《馬克思主義研究文庫》中的一種,從形而上學的瓦解與變革角度研究尼采與馬克思,論述了形而上學的形成歷史及其內在缺陷,闡釋了馬克思形而上學批判的現(xiàn)實維度和尼采形而上學批判的心理維度,從批判作為邏輯起點的理性世界、作為形而上學神學漫畫的“神性世界”、道德形而上學的幻滅、構建合理世界何以可能、顛覆形而上學的旨向等幾個方面
康德的問題還是我們今天的問題嗎?黑格爾是專制主義的辯護士嗎?海德格爾和納粹究竟是什么關系?阿倫特為何難以被理解?海德格爾和阿倫特的愛情意味著什么?哈貝馬斯對霸權主義到底持什么態(tài)度?要回答這些問題,需深入哲學家的歷史世界和生命經(jīng)歷,從他們與時代和世界的互動關系中來觀察他們的思想。 張汝倫教授這部經(jīng)典文集,標識出萊茵河畔的
本書選取了歷史上罕見的通才,有著“十七世紀亞里士多德”之稱的萊布尼茨為研究對象,探尋其科學觀,找尋啟示,意欲開辟科學哲學可能的新道路。萊布尼茨哲學是哲學史上最深文奧義的哲學之一,其內容非常豐富玄奧而有廣博的闡發(fā)空間。對萊布尼茨科學觀的研究就是對萊布尼茨的科學成就及其著述中關于科學的論述進行哲學的反思與闡發(fā),這是對萊布尼
本卷譯著輯錄了三篇奧古斯丁早期作品,分別是《獨語錄》(386年)、《論自由意志》(395/396年)、《羅馬書釋義》(含兩短篇,394-395年)。三篇作品有一相對集中的主題即 是自由意志!墩撟杂梢庵尽泛汀读_馬書釋義》都聚焦于自由意志問題,兩部早期作品似乎提供了不同于晚期駁佩拉糾派的論述,它們在奧古斯丁的作品中占有醒
法德關系長期以來就是哲學關系。 讓-呂克·南希 各個哲學時代是不連貫的……對我來說,20世紀有一個法德哲學的時代。 阿蘭·巴迪歐 阿蘭·巴迪歐和讓-呂克·南希,這兩位當代歐洲極具影響力的法蘭西思想家,在柏林暢談對他們影響至深的德國哲
本書是古羅馬斯多葛主義哲學家塞涅卡寫給其朋友魯基里烏斯的信件(共124封)的中譯本。中譯參照的是拉丁語學者,理查德·莫特·格默里(RichardMottGummere)博士于1917年至1925年所翻譯的該書的英文版本(MoralletterstoLucilius)。據(jù)考證,這批信件寫于公元63年至65年,即塞涅卡逝世
《尼采:其哲學沉思理解導論/雅斯貝爾斯著作集》共分三大部分:尼采的生平、尼采的基本思想和尼采在其生存整體性中的思維方式。雅斯貝爾斯對尼采的生平、思想和思維方式進行了整體性的評述。在介紹尼采思想時,雅斯貝爾斯未拘泥于尼采本人的思想,而是根據(jù)作者自己的哲學思想,對尼采做了多方面的總結,闡述了自己對尼采思想的理解。讀者在書中
完成這本書的時候,叔本華只有28歲。這位被稱為深度憂傷和悲觀的哲學家,以他的唯意志論和憂傷語調征服了無數(shù)后輩,他認為“人生有如鐘擺,擺動在痛苦與倦怠之間……當人們把一切痛苦歸之于地獄,那么剩下來屬于天國的只有倦怠!边@部后來影響了包括尼采、瓦格納、托瑪斯·曼甚至存在主義的哲學名作,包含了叔本華哲學的核心細
德國觀念論的特殊性在于,它將考察的目光從事實之處牽回我們自身,要求首先關注“對世界進行注視”這一行為本身。一系列的哲學問題正是在這種“注視”的過程中不斷被構造起來的,它們本身并沒有脫離于“注視—提問”這一系列理智活動之外的獨立性,而我們與對象之間的多樣性關系,以及這種種關系自身才是哲學真正的注視焦點。