本冊(cè)書是兒童繪本,講述了一個(gè)男人、一個(gè)男孩和一個(gè)漂流瓶的故事。一個(gè)漂流瓶被主人公扔到了海中,瓶子在海里漂流了11年,直到一天,被一個(gè)還沒到11歲的男孩在海灘上發(fā)現(xiàn)了。這個(gè)發(fā)現(xiàn)馬上登上了報(bào)紙。撿到漂流瓶的小男孩不僅熱愛船,熱愛航行,更熱愛讀書,而他也在不久之后聯(lián)系上了那個(gè)曾經(jīng)投擲漂流瓶的人一個(gè)不再年輕的男人,他不僅熱愛船
巴赫金理論學(xué)說自20世紀(jì)80年代初登陸中國(guó)后,吸引了幾代中國(guó)學(xué)者的研究投入,在人文學(xué)科領(lǐng)域產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。中國(guó)當(dāng)代文藝批評(píng)對(duì)巴赫金理論的運(yùn)用極為廣泛,也獲取了多方面的啟示意義:在中國(guó)當(dāng)代文論建設(shè)中,巴赫金理論為文論界提供了新的話語(yǔ)體系和方法論;在中國(guó)當(dāng)代文學(xué)批評(píng)實(shí)踐中,巴赫金理論帶來(lái)的全新批評(píng)視角,拓展了文本研究空間,
本書在框架構(gòu)建上,采用章節(jié)體例展示知識(shí)體系的基本結(jié)構(gòu),構(gòu)建完整的文學(xué)史線索。全書共分十章:“古代歐洲文學(xué)”“中世紀(jì)文學(xué)”“文藝復(fù)興文學(xué)”“17世紀(jì)文學(xué)”“18世紀(jì)文學(xué)”“19世紀(jì)浪漫主義文學(xué)”“19世紀(jì)現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)”“19世紀(jì)其他流派文學(xué)”“20世紀(jì)現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)”“20世紀(jì)現(xiàn)代與后現(xiàn)代”。每一章又分若干節(jié),分別介紹文學(xué)
我認(rèn)識(shí)一只大熊,啥都好,就是愛遲到。它的一天就是從遲到開始的,起床就已經(jīng)晚了,連早飯都沒來(lái)得及吃,上學(xué)還是遲到了。在學(xué)校里,它也總是比別人慢一拍。別人下課去活動(dòng)時(shí),它還不得不在教室趕作業(yè)。午飯當(dāng)然也遲到,課外小組更別提了,就連放學(xué),它都會(huì)因?yàn)檫t到趕不上校車而步行回家! 一家人都為它著急,*終大家發(fā)現(xiàn),大熊之所以遲到,是
《小老外看中國(guó):三個(gè)德國(guó)孩子的新中國(guó)漫記》,作者索尼婭?布里,民主德國(guó)記者,兩次被派往民主德國(guó)駐中國(guó)大使館,在使館的新聞文化處工作。從20世紀(jì)60年代末至1985年退休,任職于東柏林的新聞學(xué)院。索尼婭?布里對(duì)中國(guó)的熱愛曠日持久,直到2011年她在柏林去世全書由一些有趣的小故事組成,主要從索尼婭?布里的二兒子托馬斯的角度
小企鵝達(dá)芬奇在絕境中一次又一次嘗試。 鯊魚的圍追堵截,同伴的不解和阻撓, 這些都不能讓他退縮。 他一遍遍將自己的奇思妙想畫成圖紙, 終于把500年前天才達(dá)芬奇構(gòu)想中的飛行器變成現(xiàn)實(shí), 乘著它成功飛越大洋, 成就了一段屬于自己的飛行傳奇!
《一帶一路沿線國(guó)家經(jīng)典詩(shī)歌文庫(kù)·俄羅斯詩(shī)選》是普及性的俄羅斯詩(shī)歌選集,收入上起羅蒙諾索夫下迄日丹諾夫的八十位俄羅斯著名詩(shī)人,四百二十四首詩(shī)(或長(zhǎng)詩(shī)選段)。其中近代部分(十八至十九世紀(jì))二十一名詩(shī)人,跨世紀(jì)部分即白銀時(shí)代三十一名詩(shī)人,現(xiàn)代部分(二十至二十一世紀(jì))二十八名詩(shī)人。全面反映了俄羅斯近三百年的詩(shī)歌發(fā)
匈牙利是一帶一路聯(lián)接中東歐的重要國(guó)家之一,又是一個(gè)被認(rèn)為在歐洲無(wú)親戚的外來(lái)戶國(guó)家,有著十分獨(dú)特的文化!兑粠б宦费鼐國(guó)家經(jīng)典詩(shī)歌文庫(kù)·匈牙利詩(shī)選》收入十九位匈牙利詩(shī)人創(chuàng)作的將近一百五十首詩(shī)歌作品,其中有著名詩(shī)人魏勒什馬爾蒂、裴多菲、阿蘭尼、奧第和尤若夫創(chuàng)作的重要代表作,還有現(xiàn)當(dāng)代詩(shī)壇上涌現(xiàn)出來(lái)的不同詩(shī)歌流
本書選取自保加利亞新文學(xué)(十九世紀(jì)中葉至當(dāng)代)并分為三個(gè)階段:民族解放運(yùn)動(dòng)時(shí)期的詩(shī)歌(十九世紀(jì)中葉1913年),兩次世界大戰(zhàn)之間的詩(shī)歌(1914年1944年),第二次世界大戰(zhàn)后的詩(shī)歌(1945年二十世紀(jì)八十年代)。
這一部詩(shī)歌選集,選取了19世紀(jì)中期至20世紀(jì)中后期這一百余年里的十一位代表詩(shī)人的一百余首詩(shī)作,旨在展現(xiàn)塞爾維亞語(yǔ)言之美。在時(shí)代范圍的確定上,本書以詩(shī)歌較為開放、多元包容的19世紀(jì)初期作為起點(diǎn),以詩(shī)歌較為穩(wěn)定成熟的20世紀(jì)中后期作為終點(diǎn)。在詩(shī)作的取舍上,本書力求在代表性、全面性和可譯性間取得平衡。在翻譯上,原作的表達(dá)和味