鼓詞,一般是指以鼓、板擊節(jié)說唱的曲藝形式,這種說唱形式的歷史十分悠久,源于宋代,興盛于清代,在長期的發(fā)展演變中,形成了不同的藝術(shù)派別。鼓詞作為傳統(tǒng)的民間說唱藝術(shù),不僅僅是純文本的俗文學,更是一種古老而有生命力的綜合文學和藝術(shù)形式。此次整理的鼓詞是郭俊峰先生潛心三十多年搜集整理的散落于民間的51本鼓詞珍本,且部分版本在
廖可斌教授主編的《稀見明代戲曲叢刊》(八冊),整理、收錄了明代雜劇42種、傳奇38種、佚曲230種,所據(jù)底本大部分為孤本,因而具有較高的文獻價值,對于全面了解中國古代戲曲特別是明末清初戲曲的發(fā)展過程,管窺當時戲曲發(fā)展概貌,具有十分重要的意義。
《三國戲曲集成》從北京、上海、南京、杭州、太原、河南等省市及高校圖書館、戲曲院團搜集歷代創(chuàng)作的三國戲587種,其中完整劇本471種,殘曲、存目116種,分編為《元代卷》、《明代卷》、《清代雜劇傳奇卷》(上下)、《清代花部卷》、《晚清昆曲京劇卷》、《現(xiàn)代京劇卷》(上中下)、《山西地方戲卷》、《當代卷》(上下),共8卷12
“古吳蓮勺廬抄本”為清末民國蘇州人張玉森(古吳蓮勺廬主人)遍訪大江南北,收藏、抄錄歷代戲曲(傳奇、雜。⿺(shù)百種,上世紀三十年代張氏藏書散出,鄭振鐸聞訊趕赴蘇州,挑選其中百種。古吳蓮勺廬抄本中多有失傳已久的孤本、稀見本,為戲曲研究提供了不可多得的資料。鄭振鐸藏古吳蓮勺廬抄本已經(jīng)捐給國家圖書館。其余部分目前藏于蘇州博物館。
《國家圖書館藏牡丹亭珍本叢刊(套裝共16冊)》選錄國家圖書館收藏的《牡丹亭》明清珍貴版本十多種結(jié)集出版,明代的《牡丹亭》善本都囊括其中,為戲曲研究者和愛好者提供了《牡丹亭》版本流傳、演變的珍貴資料。
《古本戲曲叢刊》(以下簡稱《叢刊》)第六集於二〇一六年出版後,中國社會科學院文學研究所積極投入到第七集的編輯工作中,曾先後召開了兩次《叢刊》七集的選目編纂會。經(jīng)過兩年多的不懈努力,第七集終於面世。這套編輯時間長達六十多年的大型叢書,離最終完成又跨進一步,這是值得我們高興的事。 《叢刊》第七集的出版繼續(xù)
從明代嘉靖、萬歷開始,一直到清代乾隆、嘉慶時期,是折子戲演出興盛的時期,大量弋陽腔和昆腔的戲曲選本被輯刊出來,反映戲曲創(chuàng)作和舞臺演出的繁榮盛況。本書輯錄明清時期孤本戲曲選本20多種,按照原貌影印出版。這批戲曲選本無論是對明清戲曲史的研究,還是昆曲、花部藝術(shù)的傳承和發(fā)展都具有重要的文獻價值和現(xiàn)實意義。
《秦樓月》傳奇上、下兩卷,共二十八出(其中二出為李漁增補,朱素臣劇作實為二十六出)。收錄在《古本戲曲叢刊三集》,清康熙年間文喜堂刻本,武進涉園陶氏據(jù)此影印,《古本戲曲叢刊三集》也據(jù)此影印。題名《秦樓月》,下注“笙庵傳奇十五種”《秦樓月》采用傳統(tǒng)戲曲中才子佳人的主題模式,以呂貫與陳素素的愛情故事為線索貫穿全篇。此底本歷經(jīng)
近代傳奇雜劇作品繁多,其中不乏佳作精品,但歷來少有人進行細致整理,本書編者歷經(jīng)數(shù)載,選編近人傳奇雜劇近百家,劇目近200種,選錄標準兼重思想藝術(shù)性和稀見性。此書的出版將填補這一時期傳奇雜劇文獻整理的空白,必將有益于相關(guān)研究的深入開展。
《牡丹亭》全名《牡丹亭還魂記》,是湯顯祖的代表作,也是他一生中得意的作品,他曾言“吾一生四夢,得意處唯在牡丹”!赌档ねぁ吠ㄟ^杜麗娘和柳夢梅的生死離合的愛情故事,表達了呼喚個性解放的浪漫主義思想。茅暎評《牡丹亭》為明吳興閔氏朱墨套印本。本書采用雙色套印、線裝出版的方式,提供《牡丹亭》的一種珍貴版本供愛好者閱讀與研究。