模糊量詞(也稱為語言量詞)是指“大多數(shù)”、“少數(shù)”、“大約十個”、“不多幾個”等表示不確切數(shù)量的語言成份,它是一個跨學(xué)科的研究方向,涉及模糊數(shù)學(xué)、邏輯學(xué)、語言學(xué)、計算機科學(xué)、智能科學(xué)等領(lǐng)域。本書以模糊集理論為基礎(chǔ),系統(tǒng)論述模糊量詞研究的若干新成果,特別是基于模糊測度(非可加測度)及模糊積分(非線性積分)的模糊量詞模型,
本書首先對《吏文》語料進行校勘整理,為《吏文》詞匯的研究提供了可靠的文本;在此基礎(chǔ)上,本書對《吏文》詞匯的研究價值、《吏文》中所見詞匯的發(fā)展變化,以及《吏文》中公文詞語的類別、形成的方式方法、等級性等進行了詳盡的考查;同時,亦對《吏文》同義詞的系統(tǒng)性、《吏文》中的疑難詞語等進行了詳盡的研究。
本書首次以對勘方法研究最早的漢語《圣經(jīng)》手稿,在純文本的字句比照中,探究譯者的翻譯策略,還原早期漢語《圣經(jīng)》史的發(fā)展脈絡(luò),并從外來詞角度,對其中的基督神學(xué)詞匯進行縱向梳理,整理出這部分外來詞的發(fā)展歷程。
全書以系統(tǒng)功能語言學(xué)的三大純理功能為基本框架,融合了認(rèn)知語言學(xué)的意象圖式、隱轉(zhuǎn)喻、主觀性、象似性等理論與方法,從詞組、小句、篇章等層面對比分析了漢語和英語中錯位修飾狀語和錯位修飾定語的共性與差異。本書以現(xiàn)有語法隱喻理論的研究內(nèi)容和方法都做出了大膽的拓展與創(chuàng)新,特別是在研究方法上突破了概念語法隱喻僅關(guān)注概念功能變化的局限
本書是北京大學(xué)主辦的2015年漢字國際學(xué)術(shù)研討會暨AEARU第三屆漢字文化研討會論文選集,共收錄國內(nèi)外20余位古文字學(xué)專家的研究論文,如王寧、孟蓬生、蔣冀騁、劉釗、李運富等,全書約35萬字。會議雖然有相對集中的主題,但發(fā)表的論文各有旨趣,各擅勝場,涉及漢字研究的多個方面,內(nèi)容包括漢字結(jié)構(gòu)、字形字義演變、出土數(shù)據(jù)文字考釋
本書希望通過針對海外中小學(xué)中文課堂管理相關(guān)的40個實例解析,分析課堂常規(guī)事務(wù)的管理、課堂環(huán)境的管理、課堂秩序的管理、課堂活動的管理、對學(xué)生的管理等主要內(nèi)容和方法,以及課堂管理的效果,與學(xué)生、家長和同時溝通的技能、技巧和方法,總結(jié)出國際漢語課堂管理的特點并回答困擾老師的課堂管理方面的諸多問題。通過還原并描述真實課堂場景,
本書運用形式與語義互證、定性與定量配合的方法,研究漢語序數(shù)范疇的表達(dá)。書中細(xì)致地分析了漢語序數(shù)范疇的語義構(gòu)成基礎(chǔ)和序數(shù)參照的類別,翔實地描寫了漢語序數(shù)范疇的三大表達(dá)形式。全書將研究重點放在序數(shù)語法表達(dá)式上,揭示了它在句法、語義上的諸多特征,探討了它的典型性問題,并以“第”和量詞的隱現(xiàn)為視點,尋找不同形式之間的區(qū)分點,最
本書是在搜集、整理、分析大量對外漢語教學(xué)的相關(guān)資料,并吸收國內(nèi)外跨文化交際學(xué)的研究成果,總結(jié)以往經(jīng)驗,集聚多年來對外漢語教學(xué)成果撰寫而成的,為多年研究成果的結(jié)晶。本書主要內(nèi)容包括:語言與文化,中西文化差異與第二語言教學(xué),跨文化視角下的對外漢語教學(xué)理論,跨文化視角下的對外漢語語音教學(xué)、對外漢語詞匯教學(xué)、對外漢語語法教學(xué)、
本書是現(xiàn)代漢語虛詞個案研究的專集,共收論文26篇。作者對所研究的虛詞,從語法意義、語法功能和具體用法多個方面通過豐富的例證進行了透辟精細(xì)的分析,多篇文章被視為描寫分析現(xiàn)代漢語虛詞的樣板。不僅為讀者提供了一些具體虛詞的研究成果,更為讀者提供了研究、分析、描寫現(xiàn)代漢語虛詞的具體方法,對現(xiàn)代漢語虛詞乃至現(xiàn)代漢語語法的研究與教
“漢語風(fēng)”是一套大型中文分級系列讀物,共8級近60冊。讀者對象為中文水平由初級到高級的大中學(xué)生。本書為第1級第3冊,根據(jù)作家原創(chuàng)故事改編。明明8歲,真真7歲。在農(nóng)歷七月初七前兩天,兩個孩子不見了。家里人在明明和真真不見了以后,找了很多地方,也找了警察,還貼了“尋人啟事”。但一直沒找到兩個孩子。最后機場的警察看見了這兩個
“漢語風(fēng)”是一套大型中文分級系列讀物,共8級近60冊。讀者對象為中文水平由初級到高級的大中學(xué)生。本書為第1級第5冊,根據(jù)作家原創(chuàng)故事改編。一個在銀行工作的男人,跟他喜歡的女孩子剛認(rèn)識,可是很多警察來找他,要帶他走,因為銀行里的一千萬塊錢不見了,有人說是他拿走的。但是拿那些錢的不是他,他知道是誰拿的?墒撬苷业阶C據(jù)嗎;
“漢語風(fēng)”是一套大型中文分級系列讀物,共8級近60冊。讀者對象為中文水平由初級到高級的大中學(xué)生。本書為第1級第1冊,根據(jù)作家原創(chuàng)故事改編。林雙雙和林對對是一對孿生姐妹,她們很有錢,長的樣子一樣,都非常好看,別人都不知道哪個是姐姐,哪個是妹妹。一天,一個漂亮的小姐在家里死了,她身上有一封信,下面寫的名字是:林雙雙。雙雙和
“漢語風(fēng)”是一套大型中文分級系列讀物,共8級近60冊。讀者對象為中文水平由初級到高級的大中學(xué)生。本書為第2級第1冊,根據(jù)作家原創(chuàng)故事改編。方新寫了一個很好的軟件,沒想到這個軟件被人盜版了。做盜版的是誰,他找了很久也沒有找到。直到有一天,小月突然發(fā)現(xiàn)了這里的秘密。她把這個秘密告訴了方新。但是,就在這個時候,做盜版的人發(fā)現(xiàn)
“漢語風(fēng)”是一套大型中文分級系列讀物,共8級近60冊。讀者對象為中文水平由初級到高級的大中學(xué)生。本書為第2級第3冊,作家根據(jù)《聊齋志異》的故事改編。耿家的舊房子很長時間沒人住了。不知道為什么,房子的門常常自己開了,又自己關(guān)上,看不見有人進去,也沒看見有人出來,但是到了晚上,就能聽見里面有人說話和唱歌。一天晚上,耿去病看
本書在充分吸收中外研究成果的基礎(chǔ)上,對漢語及漢語教學(xué)中的語塊項目進行了界定,對語塊的選取和分類問題進行了討論,系統(tǒng)論證了語塊在初級階段教學(xué)中的必要性和可行性,并對語塊項目展開構(gòu)建研究,制定了“國際漢語教學(xué)初級階段語塊項目表”,提出了具體的教學(xué)建議。作者沒有照搬西方概念,而是深入分析漢語各語言單位之間的關(guān)系,并結(jié)合漢語特
《中文論壇》是湖北大學(xué)文學(xué)院創(chuàng)辦的涵蓋中文學(xué)科各研究領(lǐng)域的學(xué)術(shù)輯刊,旨在搭建一個新的學(xué)術(shù)平臺,展示海內(nèi)外學(xué)者最新的研究成果,藉以倡導(dǎo)視野開闊、獨立研究的學(xué)風(fēng),立一家之言,撰傳世之作。本輯包括7個欄目,內(nèi)容涉及名物學(xué)研究、中國詩學(xué)研究、五四研究西方古代美學(xué)研究、中學(xué)教育與語文教學(xué)等。
近幾年來,跨文化交際研究的視角越來越寬泛,研究的理論框架越來越多樣化,研究的內(nèi)容越來越微觀化和個性化。從文化的角度看,跨文化交際研究開始由較大群體的文化(如東西方文化)向較小群體的(如職業(yè)、性別、代別)轉(zhuǎn)移;從交際的角度看,學(xué)者們開始重視更具體的或更小的群體之間、乃至個人之間的交際,把研究重點轉(zhuǎn)向人際之間的交際。 《
本書以古文字為核心,圍繞出土考古資料與中國文字起源、古文字上古文化、出土簡帛文字與古史在個主題,綜合運用古文字學(xué)、歷史學(xué)、考古學(xué)的方法和知識,通過對古文字起源和甲骨文、金文、簡帛文字的專題研究,進而將視野拓展到中國文字起源、上古文化、古史研究等方面,使關(guān)于中國早期文化的研究有了古文字方面的堅實證據(jù),從而促進了古文字和中
本書是在我國高校寫作教育亟待改革的大背景之下,以創(chuàng)意寫作的學(xué)科視野編撰,旨在打通“文學(xué)寫作”與“應(yīng)用寫作”、整合教育理念與寫作訓(xùn)練、真正實現(xiàn)“可教”“可學(xué)”的寫作教材。教材分為“文學(xué)寫作篇”與“應(yīng)用寫作篇”兩冊。
本書精選江淮官話有代表性的23個方言點,以中古音類為比較單位,分析各音類在不同方言中的今讀類型,以讀音類型為基礎(chǔ),結(jié)合漢語語音史和語音學(xué)的一般規(guī)則,推斷江淮官話聲、韻、調(diào)在近代的發(fā)展演變。再結(jié)合明清時期江淮宵話區(qū)的音韻材料,發(fā)掘歷史文獻中的江淮官話信息,進一步驗證了之前所得結(jié)論。此外,還對江淮官話的特色現(xiàn)象進行了研究,