大眾媒介在建構(gòu)“國民意識”、制造“時尚”與“潮流”的同時,也在創(chuàng)造“現(xiàn)代文學(xué)”。一個簡單的事實是,“現(xiàn)代文學(xué)”之不同于“古典文學(xué)”,除了眾所周知的思想意識、審美趣味、語言工具等,還與其生產(chǎn)過程以及發(fā)表形式密切相關(guān)。報章等大眾傳媒不僅僅是工具,而是已深深嵌入寫作者的思維與表達。在這個意義上,理解大眾傳媒,不僅僅是新聞史家
這是主流媒體評論員為移動端用戶精心烹制的熱點新聞評論“大餐”。本書收錄作品均出自《工人日報e網(wǎng)評》專欄,該專欄入選“2020年中國報業(yè)深度融合發(fā)展創(chuàng)新案例”。堅持正確的政治方向、輿論導(dǎo)向和價值取向,該專欄貼近新聞現(xiàn)場、輿論現(xiàn)場,把握事實真相,凝聚理性聲音,引導(dǎo)輿論熱點,傳遞積極能量。
一本插畫版的故事書,包含8個推理破案故事,解密邏輯思維。 第1個故事是暴風雪山莊謀殺案,和《東方快車謀殺案》的結(jié)構(gòu)高度一致,都是偵破密室殺人,沒有外來人員的封閉空間,如何進行推理,如何邏輯自洽。 第2個故事是商業(yè)街上的搶劫案,一個監(jiān)守自盜的故事,非?简瀭商降倪壿嬐评砟芰,從細節(jié)的不同常理之處發(fā)現(xiàn)真相。 第3個故
本書運用文體學(xué)、敘述學(xué)和翻譯學(xué)等學(xué)科的理論和方法研究英國作家狄更斯小說的漢譯,強調(diào)文學(xué)翻譯的獨特性,探討文學(xué)翻譯中社會文化觀念對文學(xué)形式的影響以及文學(xué)形式的變化如何帶動思想內(nèi)容的變化,說明小說像詩歌一樣有時是不可譯的。若是要完整呈現(xiàn)原著的思想內(nèi)容,必得盡力保留原著的形式。狄更斯是中國譯介最早、譯介作品最多的英國作家之一
本書共分五章,主要內(nèi)容包括:貝西?黑德文學(xué)創(chuàng)作的社會思想文化語境;貝西?黑德的流亡人生與文學(xué)創(chuàng)作階段;貝西?黑德小說敘事藝術(shù)的發(fā)展與變化;貝西?黑德的中國文學(xué)藝術(shù)情緣;貝西。黑德的文學(xué)藝術(shù)思想觀念。
全書分為上下兩部分,上部為“漫話狼文學(xué)”,內(nèi)容涉及東西不同文化中關(guān)于狼的神話傳說,狼的童話、寓言,狼在文化中的象征意義等內(nèi)容。下部為“漫話狗文化”,內(nèi)容涉及歷史文化中狼與狗的關(guān)系以及狼狗兩種動物相對不同的寓意,還有關(guān)于狗的故事。
本書共分四輯,主要內(nèi)容包括:應(yīng)該沖破僵化封閉的文學(xué)批評方法模式;創(chuàng)作要抓住通感的觸發(fā)點;加強橫向?qū)W科領(lǐng)域的穿插和重新組合一一給中國社會科學(xué)院文學(xué)研究所的回信;對“主義”的困惑;批評的宣泄和宜泄的批評;在新名詞浪潮的背后等。
本書收錄作者的評論文章近30篇,包括《批評的范疇與范疇的障礙》《當代文學(xué)批評面臨的“斷層”》《藝術(shù)想象新探》《藝術(shù)形式不僅僅是“形式”》等,以及一些作家作品論,包括對魯迅、沈從文小說的具體分析。其中《藝術(shù)形式不僅僅是“形式”》——文曾獲1994年廣東省“魯迅文學(xué)獎”理論獎。本書也體現(xiàn)了作者的一種人生追求方式,作者所提出
本書梳理了中國現(xiàn)代徑渭繁多的文學(xué)流派,有人們耳熟能詳?shù)奈膶W(xué)研究會、創(chuàng)造社!皢栴}小說”、“沉淪文學(xué)”、“湖畔詩人”、語絲社、新月派、左聯(lián)等等。本書主體分為三編,第一編“從一種選擇到多種選擇”,介紹了現(xiàn)代文學(xué)由《新青年》肇始的多樣的文學(xué)流派;第二編“文學(xué)流派的立體交叉”,梳理了這些流派中的一些重點流派如何互相關(guān)聯(lián)、滲透、
散文集,《不-樣的城市-樣的世界》是著名作家、資深新聞人許鋒近年在名報、名刊所發(fā)散文、隨筆作品之選粹,《人民日報》《光明日報》《人民日報海外版》《中國教育報》《中國經(jīng)濟時報》《北京日報》《南方日報》《羊城晚報》《深圳特區(qū)報》《廣州日報》《新華日報》《雜文報》《大公報》《新華每日電訊》《今晚報》《新民晚報》《中華散文》《