北京市高等教育學(xué)會(huì)研究生英語(yǔ)教學(xué)研究分會(huì)在廣泛征求意見(jiàn)建議,深入調(diào)研各高校教師配置、課程設(shè)置、課時(shí)規(guī)定、考核評(píng)估等要素的基礎(chǔ)上,經(jīng)過(guò)集思廣益,多次研討,審慎推敲之后,制定了《非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生英語(yǔ)教學(xué)大綱》。該大綱從課程定位與性質(zhì)、教學(xué)目標(biāo)與教學(xué)要求、課程與課時(shí)設(shè)置、評(píng)價(jià)與測(cè)試、教學(xué)方法與教學(xué)手段、教學(xué)資源、教學(xué)管理
該書(shū)意在探討怎樣優(yōu)化課程改革,如何解決我國(guó)高校課程改革面臨的核心難題。它從高校新課程結(jié)構(gòu)出發(fā),對(duì)課程結(jié)構(gòu)內(nèi)涵、特征以及我國(guó)現(xiàn)行課程結(jié)構(gòu)主要問(wèn)題進(jìn)行導(dǎo)入分析,根據(jù)國(guó)內(nèi)高校英語(yǔ)課程改革的現(xiàn)狀,針對(duì)教材、教學(xué)法轉(zhuǎn)型、教師知識(shí)結(jié)構(gòu)等問(wèn)題,提出高校英語(yǔ)課程改革一方面要借鑒國(guó)外英語(yǔ)課程改革的成功方法,與時(shí)俱進(jìn),開(kāi)拓創(chuàng)新;還認(rèn)為要著
漢語(yǔ)從日語(yǔ)大量借詞在歷史上至少曾經(jīng)出現(xiàn)過(guò)兩次高潮,一次是在十九世紀(jì)末至二十世紀(jì)初,一次是在進(jìn)入改革開(kāi)放的新時(shí)期以后。針對(duì)第一次借詞高潮,不少中日學(xué)者進(jìn)行了大量的研究,并且取得了豐碩的成果;有關(guān)第二次借詞高潮的相關(guān)論文雖然為數(shù)不少,但系統(tǒng)而深入的研究卻仍并不多見(jiàn)。 本書(shū)的主要觀(guān)點(diǎn)認(rèn)為,漢語(yǔ)第二次向日語(yǔ)大量借詞既存在語(yǔ)言本
本書(shū)收錄了從明治時(shí)期到戰(zhàn)后12位重要作家的12篇代表作品,涵蓋了日本近代文學(xué)史上的多個(gè)流派。全書(shū)緊扣日本近代知識(shí)分子的自我內(nèi)省和社會(huì)發(fā)展之于文學(xué)的影響這一條主線(xiàn),結(jié)合文本對(duì)近代文學(xué)發(fā)展中涉及到的12個(gè)具體范疇做了啟發(fā)式的解說(shuō),引導(dǎo)學(xué)生去進(jìn)一步了解文學(xué)與語(yǔ)言、文化、社會(huì)背景等各個(gè)領(lǐng)域的相互聯(lián)系,提高學(xué)生的文化修養(yǎng),培養(yǎng)學(xué)
第一部分,基礎(chǔ)段。本部分結(jié)合真題精確剖析了雅思閱讀G類(lèi)考試中的“四大考點(diǎn)”和“七種題型”,幫助考生從根本上把握雅思閱讀G類(lèi)考試題目的設(shè)題陷阱和題型特點(diǎn)。第二部分,強(qiáng)化段。六套真題全部來(lái)源于歷次考試,是最權(quán)威的備考資料。在試題詳解部分,結(jié)合每個(gè)題目重點(diǎn)講解如何根據(jù)“關(guān)鍵詞”對(duì)答案進(jìn)行“快速定位”,然后準(zhǔn)確選出或?qū)懗龃鸢浮?/p>
第一部分,基礎(chǔ)段。本部分結(jié)合真題精確剖析了雅思閱讀A類(lèi)考試的“四大考點(diǎn)”和“十種題型”,幫助考生從根本上把握雅思閱讀A類(lèi)考試題目的設(shè)題陷阱和題型特點(diǎn)。第二部分,強(qiáng)化段。六套真題全部來(lái)源于歷次考試,是最權(quán)威的備考資料。在試題詳解部分,結(jié)合每個(gè)題目重點(diǎn)講解如何根據(jù)“關(guān)鍵詞”對(duì)答案進(jìn)行“快速定位”,然后準(zhǔn)確選出或?qū)懗龃鸢浮?/p>
《簡(jiǎn)單易學(xué)日語(yǔ)會(huì)話(huà)》是一本為對(duì)日語(yǔ)會(huì)話(huà)感興趣的學(xué)習(xí)者打造的全面、地道的日語(yǔ)會(huì)話(huà)圖書(shū)。全書(shū)分七個(gè)部分對(duì)日常生活中常見(jiàn)的場(chǎng)景進(jìn)行分類(lèi),每部分細(xì)化為6個(gè)小節(jié),每小節(jié)更進(jìn)一步分不同話(huà)題對(duì)日語(yǔ)會(huì)話(huà)中常用的句子進(jìn)行了歸納。正文不僅涵蓋場(chǎng)景常用句,更有舉一反三板塊列出當(dāng)前場(chǎng)景的常用句子。此外,每節(jié)還設(shè)置知識(shí)加油站板塊,對(duì)當(dāng)前小節(jié)經(jīng)常
全書(shū)分上下兩篇。上篇分為五個(gè)部分:第一部分為俄語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí)考點(diǎn)歸納,旨在幫助考生復(fù)習(xí)加深對(duì)俄語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí)的認(rèn)識(shí),提高應(yīng)用能力。第二部分為試題結(jié)構(gòu)及題型分析。第三部分是詞匯,包括俄語(yǔ)六級(jí)詞匯薈萃、積極詞匯精選、易混詞歸納、常用固定詞組。它將幫助考生更加全面、深入地掌握重點(diǎn)詞匯、常用詞組。以上各部分講解后,配有相應(yīng)練習(xí)。第四部
本教材從語(yǔ)言的動(dòng)態(tài)與靜態(tài)、顯性與隱性、剛性與柔性、主觀(guān)與客觀(guān),以及抽象與具象五個(gè)角度對(duì)比分析英漢兩種語(yǔ)言的特征。全書(shū)共分為五個(gè)單元,每個(gè)單元從最基礎(chǔ)的語(yǔ)法現(xiàn)象與規(guī)則出發(fā),引導(dǎo)學(xué)生注意并歸納兩種語(yǔ)言在詞素、詞、句子、篇章等層面上的系統(tǒng)差異,繼而激發(fā)學(xué)生思考這些差異背后的原因,最后讓學(xué)生在真實(shí)的語(yǔ)篇環(huán)境中去探索和解釋目標(biāo)現(xiàn)
本書(shū)創(chuàng)造了學(xué)生自主學(xué)習(xí)和以外語(yǔ)為工具進(jìn)行交際和獲取信息的條件及環(huán)境,在學(xué)習(xí)過(guò)程中,應(yīng)注重加大語(yǔ)言的輸入,加強(qiáng)學(xué)習(xí)策略指導(dǎo),以幫助學(xué)生制定學(xué)習(xí)目標(biāo),提高英語(yǔ)應(yīng)用能力。本書(shū)豐富了英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng),并且和課堂教育緊密聯(lián)系。