《365天英語會話袋著走:職場英語》即為那些剛?cè)肼毻馄蟮男氯嘶蛴幸馊肼毻馄蟮膽?yīng)聘者而編寫,書中內(nèi)容結(jié)合外企的實際工作特點,涵蓋應(yīng)聘技巧、文化禮儀、日常辦公、會議談判和商務(wù)旅行等場景。豐富實用的背景介紹、全真模擬的工作場景、靈活百變的詞匯例句、托業(yè)考試的實用知識無論你是想踏入外企大門,還是想成為外企職場達人,本書都可以幫
《我的勵志美文:梅花香自苦寒來》為我的雙語美文系列圖書的勵志篇,精選語言地道、內(nèi)容精彩的文章,設(shè)置了英漢對照、單詞解析語法知識點經(jīng)典名句四個板塊,讓讀者在欣賞美文、陶冶情操的同時,學習英文,積累詞匯和語言表達。
本書系統(tǒng)地闡述了英語翻譯的基礎(chǔ)理論,主要涉及翻譯的內(nèi)涵、翻譯學的發(fā)展及取向流派之爭、譯者的素質(zhì)條件和中西方翻譯理論發(fā)展概況,從多個維度論述了國內(nèi)應(yīng)用廣泛的主要翻譯理論,包括生態(tài)翻譯學理論、功能翻譯理論、隱喻翻譯理論等,進一步探究了翻譯發(fā)展的具體策略及新時代翻譯教學的主要問題。從某種意義上說,英語翻譯是一種重要的跨文化交
《我的演講美文:我有一個夢想》為我的雙語美文系列圖書的勵志篇,精選語言地道、內(nèi)容精彩的文章,設(shè)置了英漢對照、單詞解析語法知識點經(jīng)典名句四個板塊,讓讀者在欣賞美文、陶冶情操的同時,學習英文,積累詞匯和語言表達。
《我的名人書信美文:用無限溫柔來感謝你》為我的雙語美文系列圖書的勵志篇,精選語言地道、內(nèi)容精彩的文章,設(shè)置了英漢對照、單詞解析語法知識點經(jīng)典名句四個板塊,讓讀者在欣賞美文、陶冶情操的同時,學習英文,積累詞匯和語言表達。
《語言分析視角下的實用英語文體翻譯研究》以英語語言分析和各類實用文體的翻譯為中心展開,前半部分集中討論了英語的發(fā)展變體研究、國內(nèi)外關(guān)于英語翻譯的思想理論以及就英漢語言文化進行對比分析,提出了英語翻譯的跨文化翻譯策略。后半部分從商務(wù)文體、科技文體和文學文體三個方面論述了其文體語言的特征和翻譯策略,完善了《語言分析視角下的
《應(yīng)用語言學視域下的當代英語教學新探》從應(yīng)用語言學角度出發(fā),對當代英語教學進行了重新審視與探究。該書在闡述應(yīng)用語言學的研究重要性、性質(zhì)、發(fā)展歷程、理論及核心領(lǐng)域等問題的基礎(chǔ)上,探討了應(yīng)用語言學與語言教學有機融合的意義。該書的重點內(nèi)容是應(yīng)用語言學視域下英語的基礎(chǔ)知識、基本技能以及文化導入的教學。該書有較高的學習和借鑒價值
本書詳細介紹了托福考試的概況以及需要考生達到的能力要求,并對托福口語考試中的6種題型進行逐一講解,同時給出一套構(gòu)造內(nèi)容的理論,使得考生在面對任何題目時都能夠輕易地講出足夠豐滿的內(nèi)容;并增添大量優(yōu)秀的口語范例,使考生更好地理解并使用書中的理論。本書將原本看似沒有系統(tǒng)的口語上升到理論高度,更易于同學們掌握口語表達的要領(lǐng)和技
打破傳統(tǒng)語法書復(fù)雜的框架體系,以最極簡的形式挑選出雅思考試中涉及到的語法考點,從詞性到各種時態(tài)、語態(tài)、復(fù)雜句,由淺入深,循序漸進,覆蓋全面。此外,圖書中的例句均選自于劍橋雅思真題,高效幫助考生突破閱讀、寫作。
雅思考試聽、說、讀、寫四部分中,每部分都要求考生有很好的語法基礎(chǔ)并能夠熟練運用這些語言規(guī)則。因此,很多考生為了能夠取得滿意的分數(shù),紛紛選擇培訓學校的“雅思VIP課程”。為了讓更多的考生有機會享受到雅思VIP“一對一”語法輔導課,本書把該課程的完整內(nèi)容以圖書的形式呈現(xiàn)給大家。全書分為9天,相當于導師的9次“一對一”語法課