本書記載了作者幾十年的生活歷程,每一章以七言律詩絕句起首開篇書寫了生活的感悟。當人們的生活水平提高,不再衣食之憂時,葉茂根深的傳統(tǒng)文化成為我們?nèi)粘L找毙郧?滋潤心靈的訴求。聽小橋流水鄉(xiāng)土鄉(xiāng)音,徜徉田園風光洗凈一身鉛華。該書取材廣泛,有作者生活境遇中的所見所思所感,有對人性的哲思,是作者的心靈畫卷,亦是作者生活中一個又一
本書以空間理論作為視角,考察抗戰(zhàn)時期文學空間與小說創(chuàng)作的互動關(guān)系。民族戰(zhàn)爭改變了文學活動的外部空間,也改變了文學場域的內(nèi)部組成。抗戰(zhàn)時期中國各區(qū)域文學空間隔而不絕,文藝政策、出版制度有同有異。文化人在不同空間中聚合、星散,動蕩輾轉(zhuǎn)中的文化對流重造了作家、也重造了文學。救亡語境的深化、民間文化的融入、五四精神的沉潛,促進
本書以清末民初的社會變遷與文化思潮為背景,在系統(tǒng)而深入地分析胡適文學思想的現(xiàn)代轉(zhuǎn)型、胡適的白話思想與白話譯詩的基礎(chǔ)上,綜合運用文化心理學、文化社會學、文化翻譯學以及翻譯詩學等理論,聚焦胡適詩歌翻譯的語言嬗變、現(xiàn)代性探源及其翻譯思想,描述了“五四”前后中西文化生態(tài)對詩歌翻譯的驅(qū)動與制約作用,揭示了作為翻譯主體的胡適在翻譯
本書主要運用版本比較研究和文本的跨語言對照研究方法,系統(tǒng)探討了清朝順治七年(1650)的純滿文《三國志通俗演義》刊本、康熙年間的純滿文《三國志通俗演義》翻刻本、雍正年間的滿漢文合璧《三國志通俗演義》刊本以及純滿文《三國志通俗演義》抄本、滿文《三國志》抄本、滿文音寫漢字《三國演義》抄本、滿漢文合璧《三國演義人物圖贊》寫本
本書對“詩可以群”的研究,以孔子的詩學思想為核心,但又不局限于孔子的論述,而是追溯前源,探尋后跡,以詩歌交往傳統(tǒng)作為考察的對象,從先秦禮樂詩歌活動,到魏晉以后的詩歌交往活動,探索詩歌交往傳統(tǒng)在各個時代的具體內(nèi)涵及其邏輯演變關(guān)系,揭示其演變的規(guī)律。
《古代文學前沿與評論》是由中國社會科學院文學研究所古代文學優(yōu)勢學科主辦,旨在反映中國古代文學研究狀況及其前沿動態(tài)的專業(yè)學術(shù)刊物,設(shè)有特稿、筆談、書評、訪談、專題評論、前沿綜述、會議紀要、項目動態(tài)、論點匯編、新資料、特藏文獻等欄目。本書是第八輯,分為“特稿”、“專題:科舉與中國文學”兩個部分。
本書全面梳理、品讀、詮釋了美國非裔女作家、桂冠詩人麗塔·達夫的詩歌、小說、戲劇作品,總結(jié)了她獨特的詩學理念和書寫策略。本書認為達夫的作品形成了四個主題、風格、書寫策略鮮明的作品群,即成長書寫、空間書寫、歷史書寫和文化書寫。本書深入探索了以達夫為代表的當代美國非裔作家對種族主義、性別歧視等問題的歷史溯源和文化批判,以及在
本書為國家社會科學基金重大項目“多卷本《中國現(xiàn)當代舊體詩詞編年史》編纂與研究及數(shù)據(jù)庫建設(shè)”(18ZDA263)階段性成果。本書從新舊論爭的角度探討近百年來現(xiàn)代中國舊體詩詞創(chuàng)作與研究的基本問題。雖然與文化意義上的新舊之爭直接相關(guān),但回到文學和文體意義上探討新舊之爭是本書的出發(fā)點。在以新文學為中心的百年中國文學學術(shù)秩序中,
戲曲是俗文學的一種重要形式。它以其通俗的形式和內(nèi)容在社會民間中有廣泛的群眾基礎(chǔ)。同時在發(fā)展過程中也不斷豐富和完善,又形成了自己的特色。近年來,對戲曲與俗文學之間的關(guān)系的研究越來越引起重視,出現(xiàn)了眾多的研究成果,如戲曲的俗文學特色、戲曲與其他俗文學之間的相互影響關(guān)系等等。本書以集刊論文的形式對戲曲與俗文學之間關(guān)系進行了探
該書是一部鄉(xiāng)土散文集。作者以滹沱河流域的村莊為背景,以獨特的視角、細膩的筆觸和自然風趣的語言,展現(xiàn)了當?shù)氐臍v史變遷、風土人情和社會變革。書中著眼小人物、小事例,以小見大,以情動人,詩意盎然,勾起人們對往事的回憶和對新生活的向往,讓人產(chǎn)生強烈的共鳴和思考,在當前國家實施鄉(xiāng)村振興戰(zhàn)略的背景下,有著積極的現(xiàn)實意義。