本書探討的是1925—1937年中國新文學的價值實踐,這是一個文化上群龍無首、多元共生的時期,不同文學觀念在抗衡中并沒有互相取代,而是各行其是。相對寬松的文化環(huán)境,帶來了新文學實踐的多元形態(tài):繁復的、多面多層的,砥礪共生的。直至全面“抗戰(zhàn)”前夕,新文學并沒有形成大一統(tǒng)的局面。它是開放式的,在外部環(huán)境規(guī)約與內(nèi)在自守堅持的
本書是一項關(guān)于中國早期文學語言形態(tài)發(fā)展的探索性成果。中國文學史上有兩次語言大變革:第一次是商周時期“文言”取代“殷商古語”,第二次是1917年“白話”取代“文言”。本書集中探討商周時期第一次中國文學語言變革。中國文學語言在殷商起步并定型,形成了“殷商古語”艱深古奧的特色。西周時期,“殷商古語”繼續(xù)占據(jù)文壇主流地位,但亦
本書以立人創(chuàng)建者游惠松的成長經(jīng)歷、教育情懷和文化建樹為主線,塑造了獻身民辦教育的教師群體形象,講述了漳州立人的故事。游惠松少年艱辛求學、青年為人師表以及中年創(chuàng)建立人的曲折經(jīng)歷,昭示出忍辱負重、砥礪前行的人格精神。全書采用紀實文學筆法,通過一種詩意和深度的言說文字,表現(xiàn)出游惠松堅韌不拔、探求真知、不甘平庸且勇于創(chuàng)新的精神
這本散文集的寫作,時間跨度很長,各篇文章主題看似寫得很散,實則以情字串聯(lián)全書。情感人生作為貫穿其中的大主題,不僅有對故鄉(xiāng)情、父母情、同學情、師生情和兄弟姐妹情的書寫,有對因某個場景或某縷氣息迅速點亮的記憶的回味,有人在旅途的所見所聞所感所思,也有各地采風集成的文字之,本書以時間為序,串起作者徐淑云的人生歲月,記下作者在
這本詩集分為三卷,分別是西藏卷、青海卷和天路卷。前兩卷編排順序按時間前后,即西藏卷(2016.6-2020.8)、青海卷(2011.8-2013.9、2019.10),而天路卷(2016.6-2017.9)為專題卷。卷下分篇,以現(xiàn)代詩歌和傳統(tǒng)詩詞為分野。因2019年10月的可可西里考察是在青海省,故詩記組詩被移到該卷,
約翰·多恩是英國玄學派詩歌的泰斗,對西方文學發(fā)展有著巨大而深遠的影響。從17世紀的新古典主義到20世紀的解構(gòu)主義和新歷史主義等幾乎所有的文學理論,都對多恩展開了廣泛深入的研究,取得了豐碩成果!抖喽餮芯颗u史》在充分占有資料的基礎(chǔ)上,系統(tǒng)梳理了這四個世紀的多恩研究成果,勾勒出了清晰的多恩研究歷史脈絡(luò),對每個時期的研究特
高熙曾(1921—1980),字蔭甫,祖籍紹興,生于北京一個書香世家。曾就讀北平輔仁大學國文系,師從孫人和、顧隨、趙萬里等先生,先后在清華大學、河北大學等校執(zhí)教,在中國古代文學和版本學、目錄學等方面造詣頗深。本書精選高熙曾先生學術(shù)論文23篇,按論詩、論詞、論曲、論小說、雜論五部分編次。有的是曾公開發(fā)表的,有的是當年授課
本書收錄了著名史家李埏、李伯重父子回憶自己的老師張蔭麟、錢穆、聞一多、吳晗、方國瑜、韓國磐、傅衣淩、吳承明、何炳棣等人的文章多篇,對他們的品格、學識做出了生動而充滿溫情的描述,展示了“良師”與弟子們教學相長的動人經(jīng)歷;同時對他們史學研究的特點、成就做出了深入清晰的介紹,充分展示了“良史”的史識、史才與史德。全書細節(jié)豐富
《當代外國文學紀事(英國卷)》是在由北京大學英語系劉意青老師主持、北京大學外國語學院承擔的國家社科基金重點項目“當代外國文學紀事”在線版/光盤版(項目編號:06AWW002)子項目英國文學部分的基礎(chǔ)上修訂增補而成。本書匯集的辭目主要介紹1980年后活躍在英國文壇具有一定代表性并獲得較大創(chuàng)作成就的當代作家,以及這些作家的
《好看的鏡花緣》是古典奇幻巨著《鏡花緣》的橋梁書版兒童讀本。本書以清嘉慶二十三年李汝珍親自監(jiān)刻本為藍本進行白話文淺語化改編,以章回體故事和兒童趣味閱讀的視角梳理脈絡(luò),精心編選了唐敖游歷30多個奇域異國的冒險故事,跟隨主人公的腳步,小讀者們將目睹奇風異俗、奇人異事、奇花異果、奇烏怪獸,在文字和圖畫構(gòu)筑的瑰麗想象中領(lǐng)略古代