《威廉·布萊克詩歌譯評》翻譯、評析了66首布萊克的詩歌(《詩的描述》19首,《天真之歌》19首,《經(jīng)驗之歌》26首,《手稿詩選》2首)。每首詩附有英文原文,對其中的難詞作了注釋。除了對這66首詩進行了翻譯及深入評析之外,還對每首詩的幾種中文譯文簡要地進行了比較,指出其短長、優(yōu)劣。在書末,精選了布萊克本人為其《天真與經(jīng)驗
《謝爾曼·阿萊克西長篇小說研究》以和諧共生融合主義為理想模型,主要研究了美國當代印第安作家謝爾曼·阿萊克西長篇小說的主題發(fā)展軌跡,總結出四個綱領性的主題,將其發(fā)展總結為種族結盟與壓迫、種族對抗、被動融入和主動融入四個階段,整體呈循環(huán)漸進的趨勢。本書是我國第一部有關阿萊克西的著作,世界范圍內也是有關阿氏作品比較全面的研究
這是新中國第一部對中法近現(xiàn)代詩學做整體性比較研究的學術性專著,它采用多視域的文化詩學研究范式,史論結合,點面兼顧,對中法近現(xiàn)代詩學生成與發(fā)展從文本內到文本外,予以立體式觀照和探尋。本書強調文學及詩學生成離不開民族國家這一現(xiàn)代性追求的大背景,展示和論述了中法近現(xiàn)代詩學演進與追求的特質以及存在著一種異質性同構的關聯(lián)和位相差
王維新(1785~1848),廣西容縣人。其作品數(shù)量大,體裁廣,思想性和藝術性均達到--定高度。這些不僅是廣西珍貴的文學遺產(chǎn),也是我國文學寶庫的組成部分。王維新的《海棠橋詞集》是一部難得的稀見詞集,全書分六卷,詞作共計五百二十首,體式多樣,內容豐富,涉及山川景勝、田園風土、閨情相思、詠懷遣興、題贈答謝等。本書對《海棠橋
《深進與超越:當代學者論中國古代文學》是一部論文集,匯集了31篇國內具有代表性的學者近年來的中國古代文學研究論文。這些論文是各位學者對自己所耕耘領域中學術問題的深進,或者是提出新的問題,或者是對老問題提出新見。同時,它們又體現(xiàn)了各位學者在方法和視野上的思考和拓展,或者是對前輩方法的繼承,或者是對新方法的思考和運用,顯示
古詩詞是古代詩人詞人運用形象思維進行文學創(chuàng)作的成果,而形象思維和邏輯思維有其一致之處,這決定了古詩詞創(chuàng)作過程中不可能完全擺脫邏輯思維。因此,對古詩詞進行一定的邏輯分析是可能的。本書就古詩詞所蘊含的邏輯因素以及圍繞某些古詩詞作品的不同評價而引發(fā)的邏輯問題做了一點適當?shù)倪壿嫹治,有助于讀者更精準地理解作品的豐富內容、更深入
本卷為國家社會科學基金重大項目成果“百年來歐美文學‘中國化’進程研究”系列叢書的第三卷。本卷以1919至1949這三十年歐美文學中國化的進程是與中國人民“站起來”的歷史要求相契合為基本特征,以“五四”啟蒙、文學革命、馬克思主義傳播、左翼文學運動、《在延安文藝座談會上的講話》發(fā)表等重大歷史事件為主要參照系,在關注具
戲曲是俗文學的一種重要形式。它以其通俗的形式和內容在社會民間中有廣泛的群眾基礎。同時在發(fā)展過程中也不斷豐富和完善,又形成了自己的特色。近年來,對戲曲與俗文學之間的關系的研究越來越引起重視,出現(xiàn)了眾多的研究成果,如戲曲的俗文學特色、戲曲與其他俗文學之間的相互影響關系等等。本書以集刊論文的形式對戲曲與俗文學之間關系進行了探
《湖畔云庭詩文謎集叢》由《詩草》、《文匯》、《謎鐘》及有關相片集成,反映了一位退休教師的晚年生活、思想、情趣、愛好;對中青年讀者的業(yè)余生活與老年朋友的養(yǎng)生之道,都有很大啟示。尤其對欲學步舊詩入門、了解傳統(tǒng)民俗、開啟商謎思路的讀者,更有一定助益。從中,也可略窺作者在青年時期,與當時著名老中年書畫家,廣結墨緣的往事;以及步
《致終將被顛覆的年華》匯集上百張全球美景·明星網(wǎng)紅·超模;ê儡嚨雀咔鍒D片。描述了娛樂圈、網(wǎng)紅、青春、愛情、金錢和名利的正反面。作者希望每一位讀者都能夠成為《致終將被顛覆的年華》的擺渡人,并對照自己的人生,讓這個世界再也不要有受傷的人。