《愛麗絲漫游奇境》講述了小姑娘愛麗絲追趕一只揣著懷表、會(huì)說話的白兔,掉進(jìn)了一個(gè)兔子洞,由此墜入了神奇的地下世界。在這個(gè)世界里,喝一口水就能縮得如同老鼠大小,吃一塊蛋糕又會(huì)變成巨人,在這個(gè)世界里,似乎所有吃的東西都有古怪。她還遇到了一大堆人和動(dòng)物:渡渡鳥、蜥蜴比爾、柴郡貓、瘋帽匠、三月野兔、睡鼠、素甲魚、鷹頭獅、丑陋的公爵夫人。兔子洞里還另有乾坤,她在一扇小門后的大花園里遇到了一整副的撲克牌,牌里粗暴的紅桃王后、老好人紅桃國王和神氣活現(xiàn)的紅桃杰克J等等。在這個(gè)奇幻瘋狂的世界里,似乎只有愛麗絲是唯一清醒的人,她不斷探險(xiǎn),同時(shí)又不斷追問“我是誰”,在探險(xiǎn)的同時(shí)不斷認(rèn)識(shí)自我,不斷成長,終于成長為一個(gè)“大”姑娘的時(shí)候,猛然驚醒,才發(fā)現(xiàn)原來這一切都是自己的一個(gè)夢境。
裝幀典雅 本套叢書內(nèi)文采用純質(zhì)紙印刷,紙質(zhì)輕柔,色彩溫和,保護(hù)視力。封面精致簡潔,追求高雅脫俗的名著佳作的高貴氣質(zhì)。精裝設(shè)計(jì),精美印刷使之成為不可多得的少兒讀物,也是送禮、收藏、閱讀之**。
圖文并茂 本套叢書為使小讀者更加全面深入地理解作品,每本圖書都附有童趣盎然的插圖,讓閱讀身臨其境,體驗(yàn)美好閱讀感受。
附贈(zèng)有聲讀本 本套叢書每本都附贈(zèng)有聲讀本,這樣以一種更簡單、有趣的方式讓小讀者得到感官的閱讀體驗(yàn),讓孩子不僅僅在視覺上得到滿足,更讓聽覺、觸覺得到極大的鍛煉;讓經(jīng)典變得立體、生動(dòng),在記憶中時(shí)間變得更長,其理解效果和閱讀樂趣都有巨大的提高。
作者簡介
劉易斯·卡羅爾(18321898),原名查爾斯·勒特成奇·道奇森,英國數(shù)學(xué)家,兒童文學(xué)家,與安徒生、格林兄弟齊名的世界*尖兒童文學(xué)大師。他曾在牛津大學(xué)基督堂學(xué)院任教達(dá)30年之久,業(yè)余愛好廣泛,尤其喜愛兒童肖像攝影。他的**部兒童文學(xué)作品《愛麗絲漫游奇境》在當(dāng)時(shí)引起了巨大轟動(dòng),好評如潮。這部作品旋即風(fēng)靡了整個(gè)世界,成為一代又一代的孩子乃至成人*喜愛的讀物之一。
譯者簡介
馬愛農(nóng),著名翻譯家,中國作家協(xié)會(huì)會(huì)員,現(xiàn)任人民文學(xué)出版社外國文學(xué)編輯室編輯。自20世紀(jì)80年代起從事英語文學(xué)翻譯,譯有多部充滿童趣,文字優(yōu)美的兒童文學(xué)佳作。曾獲團(tuán)中央評選的“十大金作家金譯者”稱號(hào),愛爾蘭總領(lǐng)事館頒發(fā)的“愛爾蘭首屆文學(xué)*佳翻譯獎(jiǎng)”,國際兒童讀物聯(lián)盟(IBBY)*佳翻譯獎(jiǎng)。
主要翻譯作品有“哈利波特系列”《綠山墻的安妮》《船訊》《愛麗絲漫游奇境》《走在藍(lán)色的田野上》等。
序詩
第1章 進(jìn)了兔子洞
第2章 眼淚池
第3章 熱身賽跑和一個(gè)長長的故事
第4章 兔子送進(jìn)來一個(gè)小比爾
第5章 大青蟲的建議
第6章 豬娃和胡椒粉
第7章 瘋子茶會(huì)
第8章 王后的槌球場
第9章 假烏龜?shù)墓适?/p>
第10章 龍蝦舞
第11章 誰偷了餡餅?
第12章 愛麗絲的證詞
兔子洞先是像隧道一樣往前延伸,然后猛地下降,下降得太突然了,愛麗絲根本來不及考慮停住,就發(fā)現(xiàn)自己落進(jìn)了一口很深的井里。
也許是井太深,也許是她落得很慢,她降落時(shí)竟然有足夠的時(shí)間打量周圍,并猜想接下來會(huì)發(fā)生什么。她先試著低頭看看下面是什么地方,可是光線太暗了,什么也看不見。然后她看著井壁,發(fā)現(xiàn)那里擺滿了碗柜和書架。偶爾還能看見掛在釘子上的地圖和圖畫。她經(jīng)過時(shí)從架子上拿起一個(gè)印著“橘子醬”的罐子,卻失望地發(fā)現(xiàn)里面是空的。她不想把罐子扔掉,生怕砸死什么人,就在經(jīng)過一個(gè)碗柜時(shí)把罐子放了進(jìn)去。
“嘿!”愛麗絲對自己說,“落到這么深的地方,以后我再從樓梯上滾下去就不算什么事了!家里人都會(huì)認(rèn)為我多勇敢啊!哎呀,即使我從房頂上掉下來也不會(huì)說什么的!”(這倒很可能是真的。)降落,降落,降落。難道就這樣永遠(yuǎn)不停地降落嗎!“不知道現(xiàn)在我已經(jīng)落了多少英里了?”她大聲說,“一定差不多靠近地球的中心了。讓我想想,應(yīng)該是四千英里吧——”(要知道愛麗絲在學(xué)校里學(xué)了一些這類知識(shí),雖然眼下不是炫耀知識(shí)的好時(shí)機(jī),因?yàn)橹車鷽]有人聽她說,但說一說也是很好的練習(xí)嘛)——“沒錯(cuò),大概就是這么多距離——那么,我到達(dá)了多少緯度、多少經(jīng)度呢?”(愛麗絲并不知道什么是緯度、什么是經(jīng)度,但覺得能說出這些大字眼兒挺了不起的。)很快,她又開始說了起來。“不知道我會(huì)不會(huì)直接穿過地球!那多好玩啊,突然跑到那些頭朝下走路的人們中間!好像是叫顛倒人——”(這次,她慶幸沒有人聽,因?yàn)檫@個(gè)詞聽著不大對勁兒)——“但我必須問問他們那個(gè)國家的名字。請問夫人,這里是新西蘭還是澳大利亞?”(一邊說話一邊行屈膝禮——想象一下吧,在懸空墜落的時(shí)候行屈膝禮!你覺得你能做到嗎?)“她會(huì)把我看成一個(gè)多么無知的小姑娘啊,竟然問這種問題!不行,不能問,也許我會(huì)看見什么地方寫著那個(gè)國家的名字。”降落,降落,降落。愛麗絲沒有別的事可做,不一會(huì)兒就又開始說話了!暗夏冉裉焱砩峡隙〞(huì)特別想我的!”(迪娜是貓。)“但愿他們能記得喝茶的時(shí)候給她端一盤牛奶。我親愛的迪娜!真希望你陪我一起下來!空中大概沒有老鼠,但你可以抓蝙蝠呀,蝙蝠跟老鼠是很像的。可是,貓吃蝙蝠嗎?”說到這里,愛麗絲感到困極了,用昏昏欲睡的口氣繼續(xù)喃喃自語:“貓吃蝙蝠嗎?貓吃蝙蝠嗎?”有時(shí)候說成了“蝙蝠吃貓嗎?”你也知道,既然這兩個(gè)問題她都回答不了,正著問反著問也就無所謂了。她恍惚覺得自己快睡著了,開始?jí)粢姼夏仁掷稚⒉,并特別誠懇地對迪娜說:“好了,迪娜,跟我說實(shí)話吧,你吃過蝙蝠嗎?”突然,砰!砰!她撞到一大堆樹枝和枯葉上,停止了墜落。
愛麗絲一點(diǎn)兒也沒受傷,所以一骨碌就從地上爬了起來。她抬頭看看,上面一片漆黑;前面又是一條長長的通道,那只白兔還依稀可見,正在通道里匆匆走遠(yuǎn)。沒時(shí)間磨蹭了,愛麗絲一陣風(fēng)似的追了過去,正好聽見白兔在拐彎時(shí)嘀咕道:“哦,我的老天爺啊,這都多晚了!”愛麗絲拐彎的時(shí)候還緊跟在兔子后面,可是一眨眼問,兔子就沒影兒了。愛麗絲發(fā)現(xiàn)自己在一個(gè)低矮的長長大廳里,天花板上掛著一排燈。
大廳周圍都是門,全都鎖著。愛麗絲順著一邊走過去,又從另一邊走回來,試了試每扇門,然后郁悶地回到中間,不知道怎么才能從這里出去。
……