本書(shū)全二冊(cè),一冊(cè)為《孫子兵法》全解,源于《孫子兵法大辭典》(修訂版),包括《孫子兵法》十三篇和孫子佚文的解題、原文、今譯及解析,將《孫子兵法》與孫子佚文分篇目以次編排,首先為每篇解題,然后分段列出校正過(guò)的原文,后列今譯,并在“解析”部分對(duì)文中重要詞句加以校詮和論述。一冊(cè)為宋本《孫子兵法》影印版,包括宋本十一家注孫子、孫子本傳、十家注孫子遺說(shuō)并序。
《孫子兵法》十三篇的原文,均經(jīng)作者校正。?狈椒,除運(yùn)用古棣等在《老子通》上部《老子校詁》中所運(yùn)用的書(shū)校、理校、語(yǔ)校、韻校、文校、字校等方法外,還加以史校,即以歷史事實(shí)進(jìn)行?薄>唧w的?币(jiàn)本書(shū)“解析”部分相關(guān)論述,凡關(guān)系重要的異文皆于有關(guān)條目中作簡(jiǎn)要說(shuō)明。
“孫子佚文”,包括“前人輯佚”和“《臨沂銀雀山漢簡(jiǎn)》(下編)”兩部分。第一部分,是根據(jù)清人畢以珣、嚴(yán)可均的孫子輯佚成果,對(duì)照杜佑《通典》、《孫子?九地》何延錫注中所保存的一部分孫子佚文,并參考《孫子兵法》十三篇的有關(guān)文字,加以校理而成。這些佚文大都與《九地》有關(guān),屬于軍事地理學(xué),為便于閱讀,將其分成以下幾篇: 《散地戰(zhàn)》《輕地戰(zhàn)》《爭(zhēng)地戰(zhàn)》《交地戰(zhàn)》《衢地戰(zhàn)》《重地戰(zhàn)》《圮地戰(zhàn)》《圍地戰(zhàn)》《死地戰(zhàn)(一)》《死地戰(zhàn)(二)》(所以分為一、二,因?yàn)閮烧唢@然屬于吳王與孫武兩次問(wèn)答之文)《山險(xiǎn)戰(zhàn)》《攻驕戰(zhàn)》。雜輯七條則列為“其他”。明顯不屬于孫武者不錄。
“孫子佚文”的第二部分,選錄自漢簡(jiǎn)整理小組編輯的《臨沂銀雀山漢簡(jiǎn)》(下編)。此書(shū)原文共有《吳問(wèn)》《四變》《黃帝伐赤帝》《地形二》《見(jiàn)吳王》五章。其中《地形二》殘缺太甚,語(yǔ)意不連貫;《見(jiàn)吳王》內(nèi)容與《史記?孫子吳起列傳》所記孫武見(jiàn)吳王闔閭,以兵法試諸婦人之事大致相同,顯然非孫武佚文。本書(shū)只錄《吳問(wèn)》《四變》《黃帝伐赤帝》。
“解析”的對(duì)象為《孫子兵法》十三篇及孫子佚文中的名詞、術(shù)語(yǔ)和命題,凡詞語(yǔ)脫離句子難以確解者,均以句子為單位進(jìn)行解釋。凡解析對(duì)象屬于命題者,均按其出處原文進(jìn)行標(biāo)注,若原文字?jǐn)?shù)過(guò)多,則一般只標(biāo)出表示該命題大意的第一個(gè)自然句或關(guān)鍵的自然句。
“解析”內(nèi)容,包括解說(shuō)常見(jiàn)字詞的罕見(jiàn)義與罕見(jiàn)字詞的意義,指出“原文”中出現(xiàn)的假借字、避諱字,討論錯(cuò)簡(jiǎn)情況,并評(píng)述學(xué)界在《孫子兵法》訓(xùn)詁、?鄙系闹匾獱(zhēng)議。
所釋詞句按其在原文中出現(xiàn)的先后為序進(jìn)行編排。同一名詞、術(shù)語(yǔ)和命題數(shù)次出現(xiàn)意義完全相同者,一般排在第一次出現(xiàn)的篇段。內(nèi)容互相聯(lián)系的“詞目”用互見(jiàn)法,以避免重復(fù)。
書(shū)中所引古籍文句注明出處并酌加解釋?zhuān)惨谩秾O子十家注》的文字,據(jù)該書(shū)不同版本以及《魏武帝注孫子》本對(duì)勘,擇善而從,并簡(jiǎn)要地說(shuō)明理由。
凡多次出現(xiàn)的書(shū)名,皆用簡(jiǎn)稱(chēng):
《銀雀山漢墓竹簡(jiǎn)》簡(jiǎn)稱(chēng)“漢簡(jiǎn)本”;
《武經(jīng)七書(shū)?孫子》簡(jiǎn)稱(chēng)“武經(jīng)本”;
《魏武帝注孫子》簡(jiǎn)稱(chēng)“魏武帝注本”或“略解本”;
南宋《十一家注孫子》、孫星衍!秾O子十家注》,二者相同的,簡(jiǎn)稱(chēng)“十家注本”,二者文字有異的,始標(biāo)明或?yàn)椤澳纤问患易⒈尽,或(yàn)椤皩O星衍校本”;
明嘉靖談愷刻《孫子集注》簡(jiǎn)稱(chēng)“明集注本”;
日本櫻田氏刊《古本孫子》簡(jiǎn)稱(chēng)“櫻田本”;
魏徵《群書(shū)治要?孫子》簡(jiǎn)稱(chēng)《治要》;
《太平御覽》簡(jiǎn)稱(chēng)《御覽》;
茅元儀《武備志?孫子兵訣評(píng)》簡(jiǎn)稱(chēng)《兵訣評(píng)》;
《諸子菁華錄?孫子》簡(jiǎn)稱(chēng)《菁華錄》;
施子美《武經(jīng)七書(shū)講義?孫子》直稱(chēng)施子美;
劉寅《武經(jīng)七書(shū)直解?孫子》直稱(chēng)劉寅;
趙本學(xué)《孫子校解引類(lèi)》直稱(chēng)趙本學(xué);
顧福棠《孫子集解》直稱(chēng)顧福棠;
艾欽《武闈三字詳解?孫子》直稱(chēng)艾欽;
俞樾《諸子平議補(bǔ)錄?孫子》直稱(chēng)俞樾;
孫詒讓《札迻》直稱(chēng)孫詒讓?zhuān)?
于鬯《香草續(xù)校書(shū)?孫子》直稱(chēng)于鬯。
凡引用民國(guó)時(shí)期、中華人民共和國(guó)時(shí)期新出的重要著作,皆直稱(chēng)作者之名。
計(jì) 篇
【解題】
舉行戰(zhàn)爭(zhēng)之前(或進(jìn)攻敵國(guó)或防御敵國(guó)的進(jìn)攻),國(guó)君召集大臣于祖廟會(huì)商,對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)全局作總體謀劃,設(shè)計(jì)總的戰(zhàn)略方針,最后由國(guó)君決定!秾O子兵法》題名為《計(jì)篇》,這是孫武闡述他的總戰(zhàn)略方針的。此篇是孫武兵學(xué)最基本的原理之所在,并體現(xiàn)了決定戰(zhàn)爭(zhēng)勝負(fù)的唯物主義觀點(diǎn)!坝(jì)”字本義是“總合, 合計(jì)”,引申義為計(jì)算、計(jì)謀。此篇篇名“計(jì)”, 即用“計(jì)”的本義。十家注本題名作《計(jì)篇》, 孫武的故書(shū)當(dāng)是如此。武經(jīng)本作《始計(jì)第一》乃宋人把《孫子》編入《武經(jīng)》時(shí)所改,蓋因“計(jì)”的引申義“計(jì)謀”“計(jì)算”通行,而“計(jì)”的本義少為人知,故加“始”字,序號(hào)亦為“武經(jīng)”編者所加。漢簡(jiǎn)本各篇題目下皆無(wú)序號(hào),此篇題目缺文!靶V杂(jì)”“將聽(tīng)吾計(jì)”之“計(jì)”的含義與此不同。參見(jiàn)“校之以計(jì)”“將聽(tīng)吾計(jì)”“廟算”等條。
【原文】
孫子曰:兵者,國(guó)之大事。死生之地,存亡之道,不可不察也。
【今譯】
孫子說(shuō):戰(zhàn)爭(zhēng)是國(guó)家的大事,是生死搏斗的場(chǎng)所,是國(guó)家存亡的途徑,不可不認(rèn)真地加以考察。
【解析】
兵者,國(guó)之大事《說(shuō)文》:“兵,械也!薄氨北玖x為兵器,即作戰(zhàn)的武器,引申為戰(zhàn)爭(zhēng)、戰(zhàn)斗、軍事,后又引申為士卒、士兵。孫武這里用“兵”的引申義“戰(zhàn)爭(zhēng)”。杜牧注:“《傳》曰:‘國(guó)之大事,在祀與戎。”杜牧所引此語(yǔ)見(jiàn)《左傳》成公十三年。意為:國(guó)家大事有二:即祭祀和戰(zhàn)爭(zhēng)。這是春秋時(shí)代多數(shù)政治家的觀念。但孫武只認(rèn)為戰(zhàn)爭(zhēng)是國(guó)家的大事,而根本不談祭祀!秾O子兵法》全書(shū)毫無(wú)迷信神鬼的觀念,在《用間篇》中還明確地說(shuō):“先知者,不可取于鬼神!
死生之地
承上而言,指戰(zhàn)爭(zhēng)是“死生之地”!八郎亍钡摹暗亍弊,賈林解釋為場(chǎng)所,曰:“地,猶所也,亦謂陳師、振旅、戰(zhàn)陳(陣)之地,得其利則生,失其利便死!泵髌堇^光曰:“地字虛看, 乃兵之死生所系。”(《大學(xué)經(jīng)解》)戚說(shuō)是。他所用的“兵”字為引申義:“士兵,士卒”;意即戰(zhàn)爭(zhēng)是士兵生死所系之事。
存亡之道
承上而言,指戰(zhàn)爭(zhēng)乃國(guó)家存亡之道。“道”,道路,此指國(guó)家的走勢(shì)、走向,言戰(zhàn)爭(zhēng)或勝或敗,是決定國(guó)家存亡的大事!八郎兀嫱鲋馈,都是說(shuō)明戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)國(guó)家的極端重要性,亦即戰(zhàn)爭(zhēng)之所以為“國(guó)之大事”的兩個(gè)根據(jù)。把“存亡之道”的“道”釋為“政治之道”——治理國(guó)家的根本方針,或“戰(zhàn)爭(zhēng)之道”——戰(zhàn)爭(zhēng)的規(guī)律,都不符合原文意思。
不可不察也
這是“兵者,國(guó)之大事,死生之地,存亡之道,不可不察也”這一完整的語(yǔ)法句的結(jié)語(yǔ)。“察”,《說(shuō)文系傳》“察,復(fù)審也”,段玉裁《說(shuō)文解字注》察“復(fù)而審之”,取“必詳察之意”。“不可不察”,就是說(shuō):對(duì)于決定兵士之死生、國(guó)家之存亡的戰(zhàn)爭(zhēng)這種大事,不可輕率決定, 隨意發(fā)動(dòng),而當(dāng)反復(fù)審慎地予以考察研究。
【原文】
故經(jīng)之以五事,校之以計(jì),而索其情:一曰道,二曰天,三曰地,四曰將,五曰法。道者,令民與上同意也。故可與之死,可與之生,而民不佹也。天者,陰陽(yáng)、寒暑、時(shí)制也。
地者,高下、遠(yuǎn)近、險(xiǎn)易、廣狹、死生也。將者,智、信、仁、勇、嚴(yán)也。法者,曲制、官道、主用也。凡此五者,將莫不聞,知之者勝,不知者不勝。
【今譯】
對(duì)于戰(zhàn)爭(zhēng)要以五件事為基礎(chǔ)進(jìn)行研究, 分作若干條目對(duì)敵我雙方進(jìn)行比較,從而求索它的本質(zhì)。第一件事叫作“道”;第二件事叫作“天時(shí)”;第三件事叫作“地利”;第四件事叫作“將領(lǐng)”;第五件事叫作“法制”!暗馈,就是使民眾與君主一致,從而與君主同死、與君主共生,而民眾不違背君主的意圖。“天時(shí)”, 就是晝夜、晴雨、寒熱、四時(shí)季節(jié)的變化!暗乩保褪堑貏(shì)高下、路途遠(yuǎn)近、險(xiǎn)要平坦、廣闊狹窄、死地生地等地形!皩㈩I(lǐng)”,就是要具備智謀、誠(chéng)信、仁愛(ài)、勇敢、嚴(yán)明!胺ㄖ啤保褪擒婈(duì)的編制、將吏的管理、軍事費(fèi)用的掌握都合乎要求。這五件事,將帥沒(méi)有不聽(tīng)人說(shuō)過(guò)的,能夠掌握實(shí)行的,就能勝利,不能掌握實(shí)行的就不能勝利。
【解析】
經(jīng)之以五事
“經(jīng)”為動(dòng)詞,義為度量,用今語(yǔ)就是思量、分析、研究,“經(jīng)之以五事”,即以五件事進(jìn)行分析、研究!拔迨隆保赶挛乃f(shuō)的“道” “天”“地”“將”“法”。有人把“經(jīng)”釋為“根本”,從下文看,孫武確實(shí)把這五件事當(dāng)作決定戰(zhàn)爭(zhēng)勝負(fù)的基礎(chǔ),但這個(gè)“經(jīng)”字,是動(dòng)詞, 不能釋成“根本”。這句話,版本歧異頗多,對(duì)了解孫武的本意有重要意義,故須辨之。武經(jīng)本及武經(jīng)本皆作“經(jīng)之以五事”,現(xiàn)存南宋十一家注本、明道藏十家注本以及明集注本亦皆作“經(jīng)之以五事”;杜佑《通典?兵部》引此作“經(jīng)之以五”,與下文“校之以計(jì)”連為一句。孫星衍校本據(jù)《通典》刪去“事”字,并刪“以”字,作“經(jīng)之以五校之計(jì)”,并謂“蓋后人因注內(nèi)有‘五事之言’下文有‘校之以計(jì)’句, 故臆改之也”。此說(shuō)非。“經(jīng)之以五事”“校之以計(jì)”是兩個(gè)自然句,“經(jīng)”“!苯詣(dòng)詞,“事” “計(jì)”皆名詞;“五”為數(shù)詞,數(shù)詞之后不能沒(méi)有名詞,故“校之以計(jì)”可省“計(jì)”的數(shù)詞,而“經(jīng)之以五事”卻不能省數(shù)詞“五”字后的“事”字。作“經(jīng)之以五”不合語(yǔ)法。孫星衍刪去“以” 字,作“校之計(jì)”亦無(wú)根據(jù),傳世各本此句皆作“校之以計(jì)”,漢簡(jiǎn)本亦作“校之以計(jì)”。但漢簡(jiǎn)本作“輕之以五”,無(wú)“事”字。因此一些研究者從漢簡(jiǎn)本,并認(rèn)為孫星衍校刪“事”字被證明對(duì)了。其實(shí),漢簡(jiǎn)本距孫武寫(xiě)作《孫子兵法》之時(shí)已三百余年,輾轉(zhuǎn)傳抄,漏一個(gè)“事” 字并不奇怪,漢簡(jiǎn)本漏字也有多處,這一句的“輕”字顯然是抄錯(cuò)了。所以校書(shū)絕不能唯漢簡(jiǎn)是從。語(yǔ)法是有社會(huì)性的,社會(huì)性是語(yǔ)言的根本屬性,否則就不成為思想交流的工具, 就不成為語(yǔ)言了。所以,按照漢語(yǔ)語(yǔ)法本句應(yīng)作“經(jīng)之以五事”,作“經(jīng)之以五”不合語(yǔ)法, 顯誤。
校之以計(jì),而索其情承上文“經(jīng)之以五事”而言,大意是,在五事的基礎(chǔ)上進(jìn)行思量、分析研究,分成條目對(duì)敵我雙方進(jìn)行比較,從而求索它的本質(zhì),亦即誰(shuí)勝誰(shuí)負(fù)!靶!,比較、較量,古代“校”“較” 通用。此句的“計(jì)”字與篇名“計(jì)”之意義不同,《說(shuō)文》:“計(jì),會(huì)也,筭也”,這里用“筭也” 之意!肮g”,古代用以計(jì)數(shù)、算術(shù)的籌碼,《說(shuō)文》:“筭,長(zhǎng)六寸,計(jì)歷數(shù)也”,古代籌算,后來(lái)發(fā)展成為珠算。“校之以計(jì)”,即比較敵我雙方對(duì)于“五事”各占多少籌碼,以此推斷誰(shuí)勝誰(shuí)負(fù)(詳見(jiàn)“多筭勝,少筭不勝”條)。杜牧注: “此言先須經(jīng)度五事之優(yōu)劣,次復(fù)校量計(jì)筭之得失;然后始可搜索彼我勝負(fù)之情狀!贝篌w不誤,唯似有把“經(jīng)度五事”與“校量計(jì)筭”機(jī)械分開(kāi)之弊。上引杜牧注據(jù)南宋十一家注本,孫星衍校本“筭”作“算”,誤,詳見(jiàn)“廟算” 條和“多筭勝,少筭不勝”條。
道決定戰(zhàn)爭(zhēng)勝負(fù)的五事之一,它在“五事” 中占第一位。此“道”為政治之道,詳見(jiàn)“道者,令民與上同意”條。天決定戰(zhàn)爭(zhēng)勝負(fù)的五事之一。張預(yù)注“二曰天”曰:“上順天時(shí)”,即得天時(shí)者勝,不得天時(shí)者不勝。詳見(jiàn)“天者,陰陽(yáng)、寒暑、時(shí)制也”條。地決定戰(zhàn)爭(zhēng)勝負(fù)的五事之一。張預(yù)注“三曰地”云:“下知地利”,即發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng)要利用地理的有利條件。詳見(jiàn)“地者,高下、遠(yuǎn)近、險(xiǎn)易、廣狹、死生也”條。將決定戰(zhàn)爭(zhēng)勝負(fù)的五事之一。張預(yù)注:“委任賢能!毖晕钨t能的將帥則勝,否則敗。詳見(jiàn)“將者,智、信、仁、勇、嚴(yán)也”條。法決定戰(zhàn)爭(zhēng)勝負(fù)的五事之一!胺ā保诬娭ā:现畡t勝,不合則敗。詳見(jiàn)“法者,曲制、官道、主用也”條。道者,令民與上同意這是給“道”下定義,其全句為:“道者,令民與上同意也,故可與之死,可與之生,而民不佹也!薄吧稀敝竾(guó)君,“令民與上同意”,就是使民眾與國(guó)君的意志、意愿相同。當(dāng)然這是以國(guó)君為本位的。但“令民與上同意”不是一廂情愿的事。如果國(guó)家政治只是損害民眾, 就絕對(duì)不可能做到“令民與上同意”。鎮(zhèn)壓只能令人懾服,而不能使人心服!皯胤保搅藨(zhàn)場(chǎng)上就絕對(duì)不會(huì)拼死戰(zhàn)斗,不可能“與之死”“與之生”!暗勒撸蠲衽c上同意”與“故可與之死,可與之生,而民不佹也”是遞進(jìn)關(guān)系,即做到“令民與上同意”,就能使民眾與上同生共死,就能使民眾不違背君主的意圖!皝妗保稄V韻》:“佹,戾也。”“戾”,違逆,違背。
……