敘述邏輯:歷史學(xué)家的語(yǔ)言的語(yǔ)義分析
定 價(jià):37 元
當(dāng)前圖書已被 2 所學(xué)校薦購(gòu)過(guò)!
查看明細(xì)
- 作者:田平
- 出版時(shí)間:2012/3/1
- ISBN:9787534770999
- 出 版 社:大象出版社
- 中圖法分類:K01
- 頁(yè)碼:278
- 紙張:膠紙版
- 版次:1
- 開本:16K
本書對(duì)歷史敘述的哲學(xué)的性質(zhì)和任務(wù)是什么這個(gè)問(wèn)題做出全面的考察,試圖將歷史敘事的復(fù)雜性追溯至它們?cè)谡軐W(xué)邏輯中的根底。在這個(gè)終極基礎(chǔ)之上,希望建立起一種敘述哲學(xué)的結(jié)構(gòu),這個(gè)結(jié)構(gòu)對(duì)于承受歷史實(shí)踐之重來(lái)說(shuō),要足夠結(jié)實(shí)和堅(jiān)固。
“大象學(xué)術(shù)譯叢”以整理西學(xué)經(jīng)典著作為主,但并不忽略西方學(xué)術(shù)界的新研究成果,目的是為中國(guó)學(xué)術(shù)界奉獻(xiàn)一套國(guó)內(nèi)一流人文社會(huì)科學(xué)譯叢。我們既定的編輯出版方針是“定評(píng)的著作,合適的譯者”,以期得到時(shí)間的檢驗(yàn)。在此,我們懇請(qǐng)各位專家學(xué)者,為中國(guó)學(xué)術(shù)研究長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展和學(xué)術(shù)進(jìn)步計(jì),能抽出寶貴的時(shí)間鼎力襄助;同時(shí),我們也希望本譯叢的刊行,能為推動(dòng)我國(guó)學(xué)術(shù)研究和學(xué)術(shù)薪火的綿延傳承略盡微薄之力。
大象學(xué)術(shù)譯叢弁言/編者
20世紀(jì)80年代以后,西方學(xué)術(shù)界對(duì)學(xué)術(shù)史、科學(xué)史、考古史、宗教史、性別史、哲學(xué)史、藝術(shù)史、人類學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、民俗學(xué)等學(xué)科的研究特別繁榮;研究的方法、手段、內(nèi)容也發(fā)生了極大的變化,這一切對(duì)我們相關(guān)學(xué)科都有著重大的借鑒意義。但囿于種種原因,國(guó)內(nèi)人文社會(huì)科學(xué)各科的發(fā)展并不平衡,也缺少全面且系統(tǒng)的學(xué)術(shù)出版,不同學(xué)科的讀者出于深化各自專業(yè)研究的需要,對(duì)各類人文社會(huì)科學(xué)知識(shí)的渴求也越來(lái)越迫切,需求量也越來(lái)越大。近年來(lái),我們與國(guó)外學(xué)術(shù)界的交往日漸增強(qiáng),能夠翻譯各類專業(yè)書籍的譯者隊(duì)伍也日益擴(kuò)大。為此,我們組織翻譯出版一套“大象學(xué)術(shù)譯叢”,進(jìn)一步繁榮我們的學(xué)術(shù)事業(yè):一來(lái)可以為人文社會(huì)科學(xué)研究者提供具體的研究途徑;二來(lái)為各門人文社會(huì)科學(xué)的未來(lái)發(fā)展打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ);三來(lái)也滿足不同學(xué)科讀者的實(shí)際閱讀需要。“大象學(xué)術(shù)譯叢”以整理西學(xué)經(jīng)典著作為主,但并不忽略西方學(xué)術(shù)界的最新研究成果,目的是為中國(guó)學(xué)術(shù)界奉獻(xiàn)一套國(guó)內(nèi)一流人文社會(huì)科學(xué)譯叢。我們既定的編輯出版方針是“定評(píng)的著作,合適的譯者”,以期得到時(shí)間的檢驗(yàn)。在此,我們懇請(qǐng)各位專家學(xué)者,為中國(guó)學(xué)術(shù)研究長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展和學(xué)術(shù)進(jìn)步計(jì),能抽出寶貴的時(shí)間鼎力襄助;同時(shí),我們也希望本譯叢的刊行,能為推動(dòng)我國(guó)學(xué)術(shù)研究和學(xué)術(shù)薪火的綿延傳承略盡微薄之力。
安克施密特(Ankersmit,F.R.)當(dāng)代西方后現(xiàn)代主義歷史哲學(xué)領(lǐng)軍人物之一、著名史學(xué)理論家、荷蘭魯尼根大學(xué)教授、《歷史哲學(xué)雜志》主編
導(dǎo)言
第一章 幾個(gè)初步的問(wèn)題
1.導(dǎo)言
2.對(duì)心理主義的批評(píng)
3.?dāng)⑹潞蜌v史小說(shuō)
4.術(shù)語(yǔ)
第二章 理想敘事
1.?dāng)⑹禄卮鹚袉?wèn)題
敘述邏輯
2.實(shí)用主義的提議
3.最簡(jiǎn)單敘事
4.CLM主義者的提議
5.明克的提議
6.完全性提議
7.檔案保管員的提議
8.本質(zhì)主義提議
9.結(jié)論
第三章 語(yǔ)句與敘事
1.導(dǎo)言
2.語(yǔ)句與敘事
3.?dāng)⑹驴梢允钦妫ḿ伲┑膯幔浚↖)
……
第四章 敘述觀念論對(duì)敘述實(shí)在論
第五章 敘述主語(yǔ)和敘述實(shí)體
第六章 敘述實(shí)體的性質(zhì)
第七章 敘述實(shí)體和隱喻
第八章 歷史和敘述實(shí)體中的解釋和客觀性
結(jié)語(yǔ)
參考文獻(xiàn)
主題索引
譯后記
第二章
理想敘事
確定理想敘事是什么樣子,會(huì)有助于我們對(duì)敘事性質(zhì)的探究。如果有可能將所有偶然的成分和副現(xiàn)象從現(xiàn)在的敘事中清除出去,這種純化過(guò)程的結(jié)果就是——我們希望——純粹的或“理想的”敘事。對(duì)這種“理想敘事”的簡(jiǎn)單探討可以產(chǎn)生出我們正在尋找的敘事的全部相關(guān)特性。事實(shí)上,許多關(guān)于敘事的理論都采用了這個(gè)“理想敘事”的方法。在這一章,我要考察這些研究的結(jié)果。
程序是這樣的。首先,我要列舉一些關(guān)于敘事的“約定定義(stipulativedefinition)”,[1]這些定義表現(xiàn)出不同作者關(guān)于“理想敘事”的直覺(jué)。然后,我將試圖確定這些約定定義的優(yōu)勢(shì)和不足。
1.敘事回答所有問(wèn)題
最初的(相當(dāng)幼稚的)“理想敘事”定義是這樣的:理想敘事是在其中(含蓄地或明晰地)對(duì)所有可以想象得到的關(guān)于相關(guān)主題可能發(fā)生的問(wèn)題都給出答案的敘事。但是因此這個(gè)敘事就應(yīng)當(dāng)提供關(guān)于其主題的全面描述(對(duì)這一要求的進(jìn)一步討論,參見本章第7節(jié))。要避免這一顯然令人不滿的結(jié)果,并且至少給這個(gè)定義一個(gè)成功的機(jī)會(huì),我們提議對(duì)敘事可能會(huì)引出的“內(nèi)在”和“外在”問(wèn)題做出區(qū)分�!皟�(nèi)在”問(wèn)題是由敘事自身引出的問(wèn)題,比如它們可能是指敘事中可能出現(xiàn)的不一致性,或者是問(wèn)根據(jù)歷史學(xué)家引證的證據(jù),一種與敘事中給出的解釋不同的解釋是否應(yīng)該成為首選的問(wèn)題。內(nèi)在問(wèn)題只能基于敘事中提到的事情提出,而“外在”問(wèn)題則可以從一個(gè)能夠想象得到的視角去闡述.例如,閱讀關(guān)于發(fā)生于第一次世界大戰(zhàn)期間的外交和軍事事件的一般性捕述,一個(gè)人可以問(wèn)1915年俄國(guó)生產(chǎn)了多少奶酪,然而在這段對(duì)笫一次世界大戰(zhàn)的特殊解釋中,并沒(méi)有任何提示說(shuō)奶酪的生產(chǎn)對(duì)那些事件進(jìn)程的解釋有任何關(guān)系。很難在所有情形中都將這兩類問(wèn)題區(qū)分開來(lái),但是讓我們?cè)O(shè)想我們可以在某個(gè)地方畫出一條分界線來(lái)。我們現(xiàn)在可以消除外在問(wèn)題,因?yàn)檎缥覀儗?huì)在第7節(jié)看到的那樣,讓一個(gè)敘事對(duì)所有它可以引出的外部問(wèn)題都給出含蓄的或者明晰的回答是不合理的。我不知道是否有任何歷史哲學(xué)家曾經(jīng)采納過(guò)這種理想敘事的觀點(diǎn),但是在其《自傳》中,柯林伍德曾經(jīng)很接近這一點(diǎn)。他寫道:為了對(duì)文本做出正確的解釋,我們應(yīng)該始終了解它應(yīng)當(dāng)回答的問(wèn)題。因此,有一種將文本(敘事)看做本質(zhì)上是一連串問(wèn)題(含蓄地或明晰地在文本中得到闡述)和答案的傾向。我們可以從這種對(duì)敘事的看法中推出這樣的要求,即理想敘事應(yīng)當(dāng)回答其全部?jī)?nèi)在問(wèn)題。
這個(gè)定義具有欺騙性,因?yàn)樗鼘⒗硐霐⑹屡c最具說(shuō)服力的敘事等同了起來(lái)。說(shuō)服的藝術(shù)是預(yù)先消除或者回答所有可能被提出的苛刻問(wèn)題的藝術(shù)。當(dāng)然,每一個(gè)合意的敘事中都應(yīng)該出現(xiàn)說(shuō)服的元素,因?yàn)槿绻覀冮喿x了一個(gè)敘事之后我們的問(wèn)題比閱讀之前更多了,我們就幾乎沒(méi)有理由對(duì)它感到滿意;因此,上面的提議至少包含部分的真理,就和所有下面將要討論的其他提議一樣。然而,最具說(shuō)服力的敘事并非一定也是最好的或理想的敘事。我們可以很容易想到關(guān)于一個(gè)特殊主題的兩個(gè)相互競(jìng)爭(zhēng)的敘事,一個(gè)敘事對(duì)它的所有內(nèi)在問(wèn)題都給出了令人滿意的回答,而避開了所有關(guān)于那個(gè)主題可能會(huì)問(wèn)到的重要問(wèn)題;另一個(gè)敘事則至少回答了一些這樣的問(wèn)題,盡管有時(shí)并不令人信服。
迫害女巫的歷史作品提供了一個(gè)例子。在19世紀(jì),像萊基(Lecky)這樣的歷史學(xué)家相信對(duì)女巫的迫害是迷信的神職人員之愚蠢和卑鄙的結(jié)果。這確實(shí)是一個(gè)具有一致性和說(shuō)服力的解釋。每一個(gè)熟悉中世紀(jì)晚期神職人員之道德墮落的人都很容易相信,這些不道德的、貪婪的人很快就會(huì)發(fā)現(xiàn)并且利用由女巫迫害所提供的民眾心理的機(jī)會(huì)。用偵探小說(shuō)中的術(shù)語(yǔ)來(lái)說(shuō):一旦貪婪,迷信的神職人員的范式得到認(rèn)可,動(dòng)機(jī)、手段和時(shí)機(jī)似乎就都在那里了。然而,盡管它有說(shuō)服力,并且有防范所有后續(xù)問(wèn)題的能力,肯定沒(méi)有多少歷史學(xué)
家仍然認(rèn)可這種解釋。幾年前,基斯??托馬斯(KeithThomas)出版了他的關(guān)于女巫迫害(特加是在英格蘭)的令人贊賞的書,他指出他們是與中世紀(jì)晚期的天主教教條的去神化過(guò)程密切聯(lián)系的。由于教會(huì)不再希望滿足俗人對(duì)巫術(shù)的需要,俗人就將他曾經(jīng)與住在俗界的教士相聯(lián)系的巫術(shù)能力投射到了不幸的造物身上,這些不幸的造物就是后來(lái)中世紀(jì)晚期和16、17世紀(jì)的女巫。無(wú)疑,對(duì)女巫迫害的這種分析與它的19世紀(jì)前輩相比說(shuō)服力要小得多:它引發(fā)了大量新的、至今仍然無(wú)法回答的問(wèn)題。如:為什么教會(huì)要發(fā)起去神化的過(guò)程,為什么教會(huì)沒(méi)有阻擋渴望巫術(shù)之大眾選擇的新出路,為什么巫術(shù)常常與年老的女人相聯(lián)系,等等。然而,基斯??托馬斯無(wú)疑提供了一個(gè)比19世紀(jì)的研究好得多的關(guān)于巫術(shù)的敘事。當(dāng)然,將托馬斯的論辯與萊基的解釋相結(jié)合的敘事會(huì)更有說(shuō)服力。但是基于關(guān)于巫術(shù)的歷史作品的現(xiàn)狀,我們更傾向于選擇較少說(shuō)服力的分析,而不是較多說(shuō)服力的分析。因此我們的例子表明,最好的或理想的敘事不必是最具說(shuō)服力的敘事。因此,我們必須要拒斥定義理想敘事的第一個(gè)提議。
……