![]() ![]() |
應用文寫作
其實,自古以來,無論何種形式的文章,多多少少都有一定的功用。且不論意識形態(tài)指導下的政治功用、消費主義引導下的娛樂功用,單說人們的日常生活,就根本離不開文章的交往功用。一份房屋租賃協議書、一張留言便箋、一封電子郵件,幾乎與每個人的生活都患患相關。這種以文章形式出現的人際交往活動,成為人們日常生活的重要組成部分,它承載了生活的內容,甚至影響到了生活的變化。如何在日益忙碌的生活中更為有效、合理、科學地運用這種文章形式,以及如何正確、快捷、規(guī)范地書寫這種文章形式,是現代社會每個人都無可回避的問題。但就是這種構成我們日常生活重要部分的文章形式和創(chuàng)造它的寫作行為,很多時候并沒有受到足夠的重視。殊不知,應用文寫作同樣有文學創(chuàng)作的因素,同樣有想象能力、思維能力訓練的空間,同樣可以創(chuàng)造出如詩如畫、情懷高雅的文案。而且,應用文寫作對于語詞嚴肅性、表達嚴謹性、邏輯縝密性的要求,明顯高于普通文學寫作?梢詫懗鲆黄獌(yōu)美散文的人,未必能寫好一篇政府工作報告;可以寫出一篇情節(jié)扣人心弦的小說的人,未必能寫好一份經濟合同。對于當代的大學生而言,應用文寫作不僅是一種素質教育的手段,而且是一項語言思維訓練的工程。圍繞應用文的實際功用,突出應用文教學的實訓特色,讓學生通過《應用文寫作》的學習,真正受到啟迪乃至真正學以致用,使他們在日后的生活與工作中將大多數應用文文體能夠運用得很好,是編寫《應用文寫作》的*主要目的。
應用文寫作,首先應當注重語言本體。無論是一般意義上的應用文,還是普通文實用文非虛構寫作,乃至專業(yè)文虛構寫作創(chuàng)意寫作,歸根到底都要落實在語言上。然而許多時候,我們往往忽略語言本體的重要性。以出版市場與網絡傳播中的眾多寫作模板文書寶典來看,粗制濫造、錯訛百出的應用文產品不在少數,*主要的原因來自對于語言本體的不尊重。一方面,漢字、詞匯的錯用,語法、修辭的不當,以致格式、結構的混亂,成為司空見慣的事情。另一方面,許多文章的語言表達或相當貧乏,或不接地氣,或過于自動化,正如《光明日報》所指出的問題:長期以來,一些黨政機關的文件,一些領導干部的講話發(fā)言,被群眾戲稱為常說的老話多、正確的廢話多、漂亮的空話多、嚴謹的套話多、違心的假話多。這些看起來字正腔圓、抑揚頓挫,實則言之無物,與現實生活、公眾感受不兼容。要解決這些問題,還是要回歸到漢語語言的準確使用與藝術表達的層面上來。發(fā)展已逾千年的漢語,本身即為一座寶庫,繼承它的文化、探尋它的魅力、創(chuàng)新它的表達、呵護它的尊貴,應該成為使用這種語言的共同準則。尊重漢語,不僅維護了中華大家庭的團結、增強了民族凝聚力,而且對于我們講好中國故事、書寫中國氣派至關重要。應用文文體的寫作,是每個漢語使用者*為常用的寫作行為,是每個漢語使用者*為常見的文化認同,突出漢語特性與發(fā)揮漢語優(yōu)勢,理應成為這一寫作類型的應有之義。
你還可能感興趣
我要評論
|