本書借助薩義德理論旅行的基本觀點(diǎn),完整而清晰地呈現(xiàn)法國1789年《人權(quán)宣言》在晚清中國的際遇,從被譯介到解讀和接納,以及引發(fā)異見,直到*后被應(yīng)用。本書的研究表明,對(duì)于晚清中國來說,《人權(quán)宣言》不僅僅是一個(gè)舶來品,也不僅僅是一種非我族類,而是事實(shí)上已經(jīng)逐步融入晚清中國的話語、思想文化和法政結(jié)構(gòu)之中。在這個(gè)意義上講,所謂《人權(quán)宣言》在晚清中國的旅行,其*根本的含義,就是它的入中國以及中國化。
1、研究《人權(quán)宣言》與中國關(guān)系的*本專著,填補(bǔ)此一領(lǐng)域空白
2、內(nèi)含多幅珍貴圖片,還原歷史現(xiàn)場(chǎng)
程夢(mèng)婧,法學(xué)博士。以人權(quán)研究為主要方向。曾攻讀于荷蘭烏特勒支大學(xué)(Utrecht University,荷蘭人權(quán)研究所所在地),F(xiàn)任教于重慶大學(xué)法學(xué)院。
序
導(dǎo)論
第一章天人斷裂:
《人權(quán)宣言》來到晚清中國的場(chǎng)域
第二章人的可能:
晚清中國對(duì)《人權(quán)宣言》的初識(shí)
第三章在迎拒之間:
晚清中國對(duì)《人權(quán)宣言》的態(tài)度
第四章他者的力量:
晚清中國對(duì)《人權(quán)宣言》的應(yīng)用
結(jié)語
附錄