《四庫(kù)學(xué)》系首都師范大學(xué)中國(guó)四庫(kù)學(xué)研究中心組織編寫(xiě)的連續(xù)性出版物。本書(shū)系*輯,主要包括五個(gè)部分:四庫(kù)學(xué)探析、《四庫(kù)全書(shū)》與世界記憶遺產(chǎn)、全球化視野下的《四庫(kù)全書(shū)》及其研究、《四庫(kù)全書(shū)總目》研究、《四庫(kù)全書(shū)》的編纂與整理,具體內(nèi)容涉及《四庫(kù)全書(shū)總目》與中華學(xué)術(shù)體系的構(gòu)建、四庫(kù)學(xué)研究的當(dāng)代價(jià)值、《四庫(kù)全書(shū)》與世界記憶遺產(chǎn)、《四庫(kù)全書(shū)》的歷史價(jià)值等方面,具有較高的學(xué)術(shù)參考價(jià)值。
從陳垣先生對(duì)《四庫(kù)全書(shū)》的研究談起
陳智超
今天我參加第二屆四庫(kù)學(xué)高層論壇,目的是根據(jù)我主編《陳垣全集》和整理陳垣先生多部著作的體會(huì),介紹他研究《四庫(kù)全書(shū)》的成就,為《四庫(kù)全書(shū)》申報(bào)世界記憶遺產(chǎn)增添一磚一瓦。
陳垣先生在《四庫(kù)全書(shū)》的研究中有四個(gè)第一:他是第一個(gè)見(jiàn)過(guò)文淵、文津兩閣《四庫(kù)全書(shū)》的學(xué)者,并繪制過(guò)文淵閣《四庫(kù)全書(shū)》排架圖;他是第一個(gè)主持文津閣《四庫(kù)全書(shū)》清點(diǎn)工作的人,逐架、逐函、逐冊(cè)、逐頁(yè)翻檢過(guò)全書(shū);他是第一個(gè)發(fā)現(xiàn)《四庫(kù)全書(shū)薈要》的人,1925年,他在故宮摛藻堂發(fā)現(xiàn)塵封多年的《四庫(kù)全書(shū)薈要》,計(jì)收書(shū)473種,分裝兩千多函;他是第一個(gè)將通行的《四庫(kù)全書(shū)總目》《四庫(kù)簡(jiǎn)明目錄》與文津閣《四庫(kù)全書(shū)》對(duì)照,糾正了前兩書(shū)的錯(cuò)誤,寫(xiě)成《四庫(kù)書(shū)目考異》的人。
世界有四大文明古國(guó),中國(guó)雖然不是其中最古老的,但是唯一一個(gè)歷史沒(méi)有中斷、歷史記錄沒(méi)有中斷的國(guó)家。《四庫(kù)全書(shū)》就是四千多年來(lái)中國(guó)文獻(xiàn)的大結(jié)集,舉世無(wú)雙。
《四庫(kù)全書(shū)》現(xiàn)存四部:文津閣、文淵閣、文溯閣、文瀾閣(補(bǔ)抄過(guò)),四部《四庫(kù)全書(shū)》所收書(shū)有個(gè)別差異。以文津閣《四庫(kù)全書(shū)》為例,根據(jù)陳垣先生的統(tǒng)計(jì),共有36277冊(cè)、2291100頁(yè),每頁(yè)336字,共計(jì)769809600字,即約7.7億字。數(shù)量之多,與已經(jīng)入選世界記憶遺產(chǎn)及今后將申請(qǐng)世界記憶遺產(chǎn)的文獻(xiàn)相比,不僅空前,也將絕后。
預(yù)!端膸(kù)全書(shū)》申報(bào)世界記憶遺產(chǎn)成功!
《四庫(kù)全書(shū)》:文化記憶與文化傳承
陳 來(lái)
清代的乾嘉學(xué)術(shù)與《四庫(kù)全書(shū)》也有一定關(guān)系。南宋《直齋書(shū)錄解題》著錄四部書(shū)3096種、51180卷!队罉(lè)大典》編纂于明代永樂(lè)年間,是中國(guó)的一部巨型古代典籍,與法國(guó)狄德羅編纂的百科全書(shū)和英國(guó)的大英百科全書(shū)相比,要早300多年,也是迄今為止世界最大的百科全書(shū)。其編撰宗旨為凡書(shū)契以來(lái)經(jīng)史子集百家之書(shū),至于天文、地志、陰陽(yáng)、醫(yī)卜、僧道、技藝之言,備輯為一書(shū),毋厭浩繁。其中保存了14世紀(jì)以前中國(guó)歷史地理、文學(xué)藝術(shù)、哲學(xué)宗教和百科文獻(xiàn),共計(jì)22937卷,目錄60卷,分裝成11095冊(cè)。據(jù)粗略統(tǒng)計(jì),《永樂(lè)大典》采擇和保存的古代典籍有近8000種之多。比宋代增多5000種左右。清康熙時(shí)編輯《古今圖書(shū)集成》,全書(shū)共10000卷,目錄40卷,共分6編32典,是現(xiàn)存規(guī)模最大、資料最豐富的類(lèi)書(shū)。清代《四庫(kù)全書(shū)》是在清乾隆皇帝的主持下和諸多考據(jù)學(xué)者參與下編成的巨型叢書(shū),著錄書(shū)籍1萬(wàn)余種、17萬(wàn)卷,較之宋代增多了十多萬(wàn)卷,基本上囊括了中國(guó)古代的主要圖書(shū)!端膸(kù)全書(shū)》保存了中國(guó)歷代大量文獻(xiàn),所據(jù)底本中有很多是珍貴善本,如宋元刻本或舊抄本;還有不少是已失傳很久的書(shū)籍,在修書(shū)時(shí)重新發(fā)現(xiàn)的;也有的是從古書(shū)中輯錄出來(lái)的佚書(shū),如從《永樂(lè)大典》中輯出的書(shū)有385種!端膸(kù)全書(shū)》的編纂,無(wú)論在古籍整理方法上還是在輯佚﹑?暴p目錄學(xué)等方面,都給后來(lái)的學(xué)術(shù)界以巨大的影響。但是,清代統(tǒng)治者借纂修《四庫(kù)全書(shū)》之機(jī)向全國(guó)征集圖書(shū),貫徹寓禁于征的政策,對(duì)不利于清朝統(tǒng)治的書(shū)籍,分別采取全毀、抽毀和刪改的辦法,銷(xiāo)毀和篡改了大批文獻(xiàn),編修中明令禁焚的書(shū)籍就有3000多種,數(shù)量十分巨大。此外,明清時(shí)期的《正統(tǒng)道藏》和《乾隆大藏經(jīng)》大全式地收錄了道教和佛教的著作!墩y(tǒng)道藏》共5305卷!肚〔亍啡毓彩珍浗(jīng)、律、論、雜著等1669部、7240卷,共用經(jīng)版79036塊。
古代典籍是承載古代文明和學(xué)術(shù)創(chuàng)造的載體,雖然中國(guó)古代浩瀚的文化典籍流傳到今天的只有一部分,其他未能保存的典籍因?yàn)樽匀换蛉藶榈钠茐,最終在歷史長(zhǎng)河中消失了,但保留至今的文化典籍仍可使我們看到中華民族先賢創(chuàng)造的巨大的文化成就。
文字與講話(huà)不是同一的東西,文字之所以能固定話(huà)語(yǔ)就在于它的所指(觀念)與話(huà)語(yǔ)的所指(觀念)相同,也就是說(shuō),文本是把口說(shuō)的話(huà)語(yǔ)的意義用具有同樣意義的文字固定下來(lái),保羅·利科曾說(shuō):只有在文本不被限制于翻錄先前的談話(huà),而是直接以書(shū)寫(xiě)字母的形式銘寫(xiě)話(huà)語(yǔ)所意指的東西時(shí),文本才真正是文本。文本作為固定的話(huà)語(yǔ),其本質(zhì)就在于語(yǔ)言性。伽達(dá)默爾說(shuō):傳承物的本質(zhì)通過(guò)語(yǔ)言性而得到標(biāo)志,這具有其詮釋學(xué)的后果。盡管其他非語(yǔ)言傳承物如繪畫(huà)、雕塑諸造型藝術(shù)品相對(duì)于文本具有直接的可欣賞性,但這并非文本的一種缺陷,相反,在這種表面的缺陷中,一切語(yǔ)言的抽象的陌生性卻以特有的方式表現(xiàn)了其對(duì)其他非語(yǔ)言傳承物的優(yōu)勢(shì)。非語(yǔ)言傳承物僅僅是些留存下來(lái)的東西,我們既不可復(fù)制,也不可補(bǔ)充發(fā)展,我們的任務(wù)只是把它們作為過(guò)去的殘留物加以研究和解釋?zhuān)墒钦Z(yǔ)言傳承物并非這種只能保留和復(fù)制而不可發(fā)展和補(bǔ)充的殘留物或留存下來(lái)的東西,而是真正詞義上的傳承物,伽達(dá)默爾寫(xiě)道:凡以語(yǔ)言傳承物的方式傳到我們手中的東西并不是殘留下來(lái)的,而是被遞交給我們的,也就是說(shuō),它是被訴說(shuō)給我們的不管它是以神話(huà)、傳說(shuō)、風(fēng)俗習(xí)俗得以自下而上的直接重說(shuō)的形式,還是以文字傳承物的形式,在文字傳承物中,其文字符號(hào)對(duì)一切懂得閱讀它們的讀者都是同樣直接確定的。
按照伽達(dá)默爾的看法,文字傳承物并不是某個(gè)過(guò)去世界的殘留物,它們總是超越這個(gè)世界而進(jìn)入它們所陳述的意義領(lǐng)域。他說(shuō):正是語(yǔ)詞的觀念性(Idealitt)使一切語(yǔ)言性的東西超越了其他以往殘存物所具有的那種有限的和暫時(shí)的規(guī)定性。因此傳承物的承載者絕不是那種作為以往時(shí)代證據(jù)的手書(shū),而是記憶的持續(xù)。正是通過(guò)記憶的持續(xù),傳承物才成為我們世界的一部分,并使它所傳介的內(nèi)容直接地表達(dá)出來(lái)。凡我們?nèi)〉梦淖謧鞒形锏牡胤,我們所認(rèn)識(shí)的就不僅僅是些個(gè)別的事物,而是以其普遍的世界關(guān)系展現(xiàn)給我們的以往的人性本身。這里所謂語(yǔ)詞的觀念性,正如上述,乃是指語(yǔ)言中介的觀念性,這種觀念性并不是固定不變的,而是隨歷史的改變而發(fā)展的。因此,文字傳承物超越其他以往殘存物所具有的那種有限和暫時(shí)的規(guī)定性。傳承物的承載者,即遺留下來(lái)的傳統(tǒng)文本,按照伽達(dá)默爾的看法,絕不是那種作為以往時(shí)代的手書(shū),而是記憶的持續(xù)。所謂記憶的持續(xù),就是指過(guò)去文本的意義內(nèi)容與我們今天的理解的溝通,每一個(gè)傳統(tǒng)文本對(duì)于我們來(lái)說(shuō),都是那種一直傳承到我們現(xiàn)在的意義構(gòu)成物,因此它們成為我們世界的一部分,并使它所傳介的內(nèi)容直接地表達(dá)出來(lái)。正是在這里,伽達(dá)默爾說(shuō),文字固定的文本提出了真正的詮釋學(xué)任務(wù),按照伽達(dá)默爾的觀點(diǎn),傳承物的本質(zhì)是以語(yǔ)言性作為其標(biāo)志,因而文字傳承物達(dá)到其完全的詮釋學(xué)意義。語(yǔ)言在文字中是與其實(shí)現(xiàn)過(guò)程相脫離的。文字傳承物并不是某個(gè)過(guò)去世界的殘留物,它們總是超越這個(gè)世界而進(jìn)入它們所陳述的意義領(lǐng)域,因而以文字形式傳承下來(lái)的一切東西對(duì)于一切時(shí)代都是同時(shí)代的。
中華文化是中華民族的生命命脈,中華文化是中華民族的精神家園,中華文化是中華民族凝聚力和創(chuàng)造力的不竭源泉。中華民族具有五千多年連續(xù)不斷的文明歷史,創(chuàng)造了博大精深的中華文化,為人類(lèi)文明進(jìn)步做出了不可磨滅的貢獻(xiàn)。中華文化積淀著中華民族最深沉的精神追求,包含著中華民族最根本的精神基因,代表著中華民族的獨(dú)特精神標(biāo)識(shí),是中華民族生生不息、發(fā)展壯大的豐厚滋養(yǎng)。習(xí)近平總書(shū)記在系列重要講話(huà)中指出,我們要善于把弘揚(yáng)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化和發(fā)展現(xiàn)實(shí)文化有機(jī)統(tǒng)一起來(lái),緊密結(jié)合起來(lái),在繼承中發(fā)展,在發(fā)展中繼承。要使中華民族最基本的文化基因與當(dāng)代文化相適應(yīng)、與現(xiàn)代社會(huì)相協(xié)調(diào)。以人們喜聞樂(lè)見(jiàn)、具有廣泛參與性的方式推廣開(kāi)來(lái),把跨越時(shí)空、超越國(guó)度、富有永恒魅力、具有當(dāng)代價(jià)值的文化精神弘揚(yáng)起來(lái),把繼承傳統(tǒng)優(yōu)秀文化又弘揚(yáng)時(shí)代精神、立足本國(guó)又面向世界的當(dāng)代中國(guó)文化創(chuàng)新成果傳播出去。這就確立了文化繼承的理論基礎(chǔ),也就回答了什么是優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、如何繼承發(fā)展優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的問(wèn)題。
繼承中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是中華民族永續(xù)發(fā)展的需要,繼承中華優(yōu)秀文化是中華文化不斷創(chuàng)新發(fā)展的需要,繼承中華優(yōu)秀文化是中國(guó)特色社會(huì)主義實(shí)踐的需要,繼承中華優(yōu)秀文化是中華民族偉大復(fù)興的需要。如何繼承和弘揚(yáng)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,這還涉及挖掘和闡發(fā)。我們今天一般所說(shuō)的繼承弘揚(yáng)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化多是指古代流傳下來(lái)、體現(xiàn)為文字的經(jīng)典文本,特別是其中的價(jià)值觀念、價(jià)值語(yǔ)句、思想主張、文化命題。
中華傳統(tǒng)文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng)、博大精深,其中最核心的內(nèi)容已經(jīng)成為中華民族最基本的文化基因。繼承和闡發(fā)應(yīng)在以下幾個(gè)方面下功夫:要大力弘揚(yáng)中華優(yōu)秀文化的價(jià)值觀,使中華文化講仁愛(ài)、重民本、守誠(chéng)信、崇正義、尚和合、求大同的價(jià)值觀成為涵養(yǎng)社會(huì)主義核心價(jià)值觀的基礎(chǔ)和源泉。要深入挖掘中華優(yōu)秀文化治國(guó)理政的經(jīng)驗(yàn),如民為邦本、政者正也、德主刑輔、禮法合治、居安思危等智慧,作為今天的啟示和鏡鑒,以利于國(guó)家治理體系的改進(jìn)和完善。要努力傳承和弘揚(yáng)中華傳統(tǒng)美德,中華傳統(tǒng)美德是中華文化精髓,蘊(yùn)含著豐富的思想道德資源,如孝悌忠信、禮義廉恥,自強(qiáng)不息、厚德載物,仁者愛(ài)人、與人為善,努力促進(jìn)中華傳統(tǒng)美德的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展。要充分繼承和發(fā)揚(yáng)中華文化中有利于調(diào)理社會(huì)關(guān)系、鼓勵(lì)人們向上向善的思想文化內(nèi)容,引導(dǎo)人們樹(shù)立和堅(jiān)持正確的歷史觀、民族觀、國(guó)家觀、文化觀,增強(qiáng)做中國(guó)人的骨氣和底氣,培育文明風(fēng)尚和社會(huì)氛圍。
發(fā)
刊
詞
陳曉華
文化是一個(gè)國(guó)家的符號(hào),是一個(gè)民族的靈魂。中華文化在薪火相傳中不斷凝聚力量、發(fā)揚(yáng)光大,在求同存異中與時(shí)俱進(jìn)、歷久彌新。優(yōu)秀傳統(tǒng)文化不僅是民族凝聚力和認(rèn)同感的體現(xiàn),也是時(shí)代文化建設(shè)的智慧來(lái)源!端膸(kù)全書(shū)》作為中國(guó)傳統(tǒng)文化中的一員,在中華文化傳承與中西文明交流中發(fā)揮著不可替代的作用,四庫(kù)學(xué)也因它而提出。如今的四庫(kù)學(xué)雖本于它但不局限于它,承載著中國(guó)古典哲學(xué)社會(huì)科學(xué)體系及其知識(shí)系統(tǒng),有著中國(guó)話(huà)語(yǔ)特色的四庫(kù)學(xué)之態(tài)端倪畢顯,研究前景非常廣闊。亦即,隨著研究不斷深入,四庫(kù)學(xué)既專(zhuān)精于以《四庫(kù)全書(shū)》為本之研究,又超越了它本身,而上升到它所代表的文化層面、理論層面,以及傳播實(shí)踐等方面,加以《四庫(kù)全書(shū)》典籍總匯與文化淵藪地位,以及四部為序的分類(lèi),我們足可以跳出僅就《四庫(kù)全書(shū)》談四庫(kù)學(xué),而可及于整個(gè)四庫(kù)體系,展開(kāi)研究。因?yàn)椤端膸?kù)全書(shū)》之后,古典文化還存在了一段時(shí)間,時(shí)間還不短,成就也頗豐。此外,系于各種原因,《四庫(kù)全書(shū)》的全書(shū)只是一定意義上的全書(shū)。故而,四庫(kù)學(xué)完全可以從廣、狹兩方面來(lái)理解。
狹義的四庫(kù)學(xué),理所當(dāng)然僅指《四庫(kù)全書(shū)》及其相關(guān)文獻(xiàn)、理論等研究。廣義的四庫(kù)學(xué),則完全可以憑借《四庫(kù)全書(shū)》四庫(kù)代表的身份,容括它所涵蓋的經(jīng)史子集所有文獻(xiàn),涵蓋中國(guó)傳統(tǒng)各種學(xué)問(wèn)技藝等,以及在這個(gè)體系下所體現(xiàn)出的對(duì)世界的認(rèn)知。
所以,四庫(kù)學(xué)不只關(guān)乎《四庫(kù)全書(shū)》一身,而且關(guān)乎中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化及其傳承弘揚(yáng)。這也正是四庫(kù)本身功用的體現(xiàn)。括而概之,合廣狹二義為一,四庫(kù)學(xué)是研究四庫(kù)體系下中國(guó)古典文化的一門(mén)學(xué)問(wèn)。亦即,中國(guó)古典文化,足可囊括入四庫(kù)體系,以辨章學(xué)術(shù)考鏡源流,指引讀書(shū)治學(xué)門(mén)徑,宣德達(dá)教。這樣既還中國(guó)傳統(tǒng)文化本色,且使之系統(tǒng)化,便于曉習(xí),利于傳承。因?yàn),四?kù)之外的書(shū)籍,括而概之,其實(shí)總體上仍可以四部歸之。
當(dāng)然,無(wú)論廣義還是狹義的四庫(kù)學(xué),都承載著中國(guó)古典文化,傳承著中國(guó)古典文化命脈,中國(guó)古典文化實(shí)可涵括入其體系下。因此,并廣狹二義概之,四庫(kù)學(xué)可以說(shuō)就是研究四庫(kù)體系下中國(guó)古典文化的一門(mén)學(xué)問(wèn)。
民族的,就是世界的。為更好地彰揚(yáng)《四庫(kù)全書(shū)》,傳承中華文脈;為構(gòu)建新時(shí)代中國(guó)特色哲學(xué)社會(huì)科學(xué)體系,樹(shù)立文化自信;為讓世界真正讀懂中國(guó),了解中國(guó)話(huà)語(yǔ),我們需要為之搭建一個(gè)世界性的平臺(tái)。由此,為《四庫(kù)全書(shū)》申請(qǐng)世界記憶遺產(chǎn)必要而迫切,因?yàn)椤端膸?kù)全書(shū)》正符合世界記憶遺產(chǎn)名錄各項(xiàng)特性。
言及此,還需要特別指出的是,因纂修《四庫(kù)全書(shū)》誕生了《四庫(kù)全書(shū)總目》等副產(chǎn)品,產(chǎn)生了各類(lèi)檔案文獻(xiàn),它們也是記憶遺產(chǎn)的重要組成部分。我們?cè)撊绾螌?duì)待它們?于此,我們有兩個(gè)解決方案。一是可以分兩步走,《四庫(kù)全書(shū)》是主干,是本,副產(chǎn)品及相關(guān)檔案文獻(xiàn)是支流,也是新源,沒(méi)有《四庫(kù)全書(shū)》,就沒(méi)有副產(chǎn)品及相關(guān)檔案文獻(xiàn),因此我們可以先就《四庫(kù)全書(shū)》申遺,一旦成功,接下來(lái)進(jìn)行副產(chǎn)品及相關(guān)檔案文獻(xiàn)的申遺工作。二是我們可以合眾為一冠以《四庫(kù)》總名,集合四庫(kù)修書(shū)期間各類(lèi)相關(guān)文獻(xiàn),就這個(gè)群體申請(qǐng)世界記憶遺產(chǎn)。
此外,我們要澄清世界物質(zhì)文化遺產(chǎn)和世界記憶遺產(chǎn)的關(guān)系。世界記憶遺產(chǎn)屬于世界物質(zhì)文化遺產(chǎn),它是世界文化遺產(chǎn)項(xiàng)目的延伸,是聯(lián)合國(guó)教科文組織為了保護(hù)世界范圍內(nèi)正在逐漸老化、損毀、消失的文獻(xiàn)記錄,通過(guò)國(guó)際合作與使用最佳技術(shù)手段進(jìn)行搶救,從而使人類(lèi)的記憶更加完整,而在1992年啟動(dòng)的一個(gè)文獻(xiàn)保護(hù)項(xiàng)目。因此七閣《四庫(kù)全書(shū)》的裝幀工藝等,可以申請(qǐng)世界物質(zhì)文化遺產(chǎn),不可申請(qǐng)世界記憶遺產(chǎn)。至于七閣《四庫(kù)全書(shū)》裝幀工藝等是否可以與《四庫(kù)全書(shū)》一道視為《四庫(kù)全書(shū)》物質(zhì)文化群,申請(qǐng)物質(zhì)文化遺產(chǎn),是可以探討的問(wèn)題。
習(xí)近平同志指出,中華文明綿延數(shù)千年,有其獨(dú)特的價(jià)值體系。中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化已經(jīng)成為中華民族的基因,植根在中國(guó)人內(nèi)心,潛移默化影響著中國(guó)人的思想方式和行為方式。今天,我們提倡和弘揚(yáng)社會(huì)主義核心價(jià)值觀,必須從中汲取豐富營(yíng)養(yǎng),否則就不會(huì)有生命力和影響力,當(dāng)代中國(guó)人應(yīng)弘揚(yáng)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,提升文化自信,振奮民族精神,《四庫(kù)全書(shū)》及其相關(guān)文獻(xiàn)申請(qǐng)世界記憶遺產(chǎn),正當(dāng)其時(shí)。
總之,以《四庫(kù)全書(shū)》申遺為契機(jī),可加強(qiáng)對(duì)《四庫(kù)全書(shū)》的重視與保護(hù),促進(jìn)對(duì)它的研究,推動(dòng)四庫(kù)學(xué)學(xué)科建設(shè),為建構(gòu)中國(guó)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)體系、樹(shù)立文化自信提供借鑒。
最后,需要指出的是,有大眾參與及支持的文化傳承,才是成功的文化傳承,因此我們還需要做好優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的普及傳播工作。比如手抄《四庫(kù)全書(shū)》(即用書(shū)法抄寫(xiě)《四庫(kù)全書(shū)》)就是一種優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的普及與傳播,這也是需要我們加以關(guān)注的。
江山代有才人出,各領(lǐng)風(fēng)騷數(shù)百年。在這個(gè)弘揚(yáng)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、傳承中華文明優(yōu)秀精神的盛世,我們肩負(fù)著歷史使命,希冀汲取文明的力量,擷取先人的智慧,貢獻(xiàn)我們的一己之力。本刊即圍繞以上主題而創(chuàng)刊,寄予中華文脈傳承之旨。
陳曉華,重慶人。首都師范大學(xué)歷史學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師、中國(guó)歷史文獻(xiàn)研究會(huì)理事。主要從事歷史文獻(xiàn)及傳統(tǒng)文化、明清史、全球史教學(xué)科研工作。在四庫(kù)全書(shū)研究方面論述頗豐,取得眾多開(kāi)創(chuàng)性成果。曾主持2005年度國(guó)家社科基金青年項(xiàng)目等課題,參加教育部重大課題、北京市教委重大課題等多項(xiàng)課題,2009年獲北京市屬高校人才強(qiáng)教深化計(jì)劃中青年骨干人才培養(yǎng)計(jì)劃項(xiàng)目資助,2010年獲北京市優(yōu)秀人才項(xiàng)目資助及教育部古委會(huì)古籍整理項(xiàng)目,2012年獲國(guó)家社科基金一般項(xiàng)目。專(zhuān)著:《四庫(kù)總目學(xué)史研究》,商務(wù)印書(shū)館,2008年版。
四庫(kù)學(xué)探析
《四庫(kù)全書(shū)總目》與中華學(xué)術(shù)體系的構(gòu)建【郭英德】/3
四庫(kù)學(xué)研究的當(dāng)代價(jià)值【劉躍進(jìn)】/15
《四庫(kù)全書(shū)》與世界記憶遺產(chǎn)
55
《四庫(kù)全書(shū)》與世界記憶遺產(chǎn)【陳曉華】/25
前千古而后萬(wàn)年
論《四庫(kù)全書(shū)》的編纂對(duì)中國(guó)歷史文化遺產(chǎn)的貢獻(xiàn)【李芬林】/37
世界記憶遺產(chǎn)名錄
董眾對(duì)《四庫(kù)全書(shū)》的整理、保護(hù)與傳播【董大一】/52
全球化視野下的《四庫(kù)全書(shū)》及其研究
全球化視域下《四庫(kù)全書(shū)》史學(xué)思想的現(xiàn)代價(jià)值【于 沛】/87
論《四庫(kù)全書(shū)》的歷史價(jià)值【朱杰人】/94
以中釋西何以可能?
《四庫(kù)全書(shū)總目》對(duì)西學(xué)文獻(xiàn)的分類(lèi)問(wèn)題探微【張永超】/112
《四庫(kù)全書(shū)總目》研究
《四庫(kù)全書(shū)總目》史部政書(shū)類(lèi)溯源【張固也】/129
《四庫(kù)全書(shū)總目》的辨?zhèn)螌W(xué)發(fā)微【郭康松】/147
《四庫(kù)提要》與清前期官方經(jīng)學(xué)【黃愛(ài)平】/172
《四庫(kù)全書(shū)》的編纂與整理
上海圖書(shū)館藏《四庫(kù)全書(shū)總目》殘稿編纂時(shí)間蠡探【夏長(zhǎng)樸】/183
武英殿本《漢書(shū)》考證編纂研究(二)【董恩林 湯 軍】/208