是英國劇作家威廉·莎士比亞的四大喜劇之一。寫作于1598-1599年,是莎士比亞喜劇寫作*成熟的時期。劇中數(shù)條線索巧妙穿插,*吸引人的是培尼狄克和貝特麗絲的戀情。他們起初誓抱獨(dú)身,相互諷嘲,各不相讓,*后彼此傾倒,完滿結(jié)合。內(nèi)容熱鬧歡樂,并富哲思。人物性格鮮明,妙語連珠。劇中人物探尋的則是兩性關(guān)系中的自我意識以及彼此間的真誠與尊重。
一部熱鬧歡樂,富有哲思的愛情故事;
莎士比亞四大喜劇之一;
世界文學(xué)史上的不朽名著;
朱生豪經(jīng)典譯本
中英對照珍藏版
威廉·莎士比亞(William Shakespeare,15641616),英國文藝復(fù)興時期偉大的劇作家、詩人,歐洲文藝復(fù)興時期人文主義文學(xué)的集大成者,全世界最卓越的文學(xué)家之一。他流傳下來的作品包括 38 部劇本、154 首十四行詩、兩首長敘事詩和其他詩作。
譯者簡介:
朱生豪(19121944),莎士比亞戲劇翻譯家、詩人,共譯莎士比亞劇作31部半,其成就為國內(nèi)外莎士比亞研究者所公認(rèn)。
第一幕
/
3
第二幕
/
17
第三幕
/
42
第四幕
/
62
第五幕
/
77
CONTENTS
ACT I
/ 101
ACT II
/ 107
ACT
III
/ 145
ACT IV
/ 169
ACT V
/ 187