寫(xiě)給孩子的動(dòng)物文學(xué):大山貓傳奇(彩色插圖版,多篇文章入選中小學(xué)語(yǔ)文教材必修課程)
定 價(jià):29.5 元
叢書(shū)名:寫(xiě)給孩子的動(dòng)物文學(xué)
一個(gè)守林老人去打獵,殺死了一只大山貓,后來(lái)遇見(jiàn)了它的孩子,并收養(yǎng)了其中一只。后來(lái)小山貓長(zhǎng)大了,和老人建立深厚的感情,在山貓被強(qiáng)行帶到動(dòng)物園后,老人歷盡千辛萬(wàn)苦找到了它。
《寫(xiě)給孩子的動(dòng)物文學(xué)》彩色插圖版套裝共10冊(cè),分別為《戴腳環(huán)的大雁》《獅子與小狗》《童猴雅什卡》《大山貓傳奇》《勘察加河里的熊漁夫》《老狐貍變鴨記》《兔子的貓媽媽》《野狼逐鹿記》《會(huì)走路的牛奶》《刺猬住進(jìn)我家》
·*威讀物 《寫(xiě)給孩子的動(dòng)物文學(xué)》套書(shū)精選了俄羅斯、加拿大、波蘭等國(guó)家動(dòng)物文學(xué)作家的經(jīng)典名篇,其中多篇文章入選中小學(xué)語(yǔ)文教材必修課程。
·有趣的動(dòng)物文學(xué) 動(dòng)物文學(xué)作家用文學(xué)來(lái)思考大自然、思考生命,他們把真實(shí)的動(dòng)物世界用詩(shī)意的語(yǔ)言編織成一篇篇精彩的故事,一個(gè)個(gè)不朽的生命傳奇,充滿(mǎn)趣味性。
·百科知識(shí)全書(shū) 《寫(xiě)給孩子的動(dòng)物文學(xué)》套書(shū)將專(zhuān)業(yè)的科普知識(shí)融入故事中,介紹動(dòng)物的生活習(xí)性、生存狀態(tài)、適應(yīng)環(huán)境的本領(lǐng)等自然知識(shí),充滿(mǎn)人性的溫暖和關(guān)懷,幫助孩子獲取自然知識(shí),給孩子獨(dú)特的生命教育,讓孩子關(guān)愛(ài)生命,尊重自然。
·作文魔法棒 著名翻譯家韋葦精心翻譯,原汁原味的高水準(zhǔn)譯文,圖文并茂,可以當(dāng)作范文來(lái)讀,提升孩子的閱讀素養(yǎng),提高寫(xiě)作水平,積累寫(xiě)作素材。
(俄)維·比安基,現(xiàn)代俄羅斯大自然兒童文學(xué)的奠基作家,其作品數(shù)量之眾、品位之高、流布空間之廣、傳播時(shí)間之長(zhǎng)、贏得讀者之多,在整部俄羅斯兒童文學(xué)史中可以與之匹比的為數(shù)鮮少。比安基在35年的大自然文學(xué)創(chuàng)作生涯中,為一大批兒童文學(xué)刊物撰寫(xiě)了301余件作品,其中有短篇小說(shuō)、中篇小說(shuō)、童話(huà)、故事、散文、速寫(xiě),還有許多特寫(xiě)和文章,并被陸續(xù)、反復(fù)搬上了銀幕和熒屏。比安基的動(dòng)物文學(xué)與世界上其他同類(lèi)作家比較,其*大的特點(diǎn)在于:他的動(dòng)物文學(xué)都是為培養(yǎng)兒童而專(zhuān)意創(chuàng)作的,所以都有鮮明的育人意涵,故而歷有多篇短作被收錄課本。
譯者:韋葦,原名韋光洪,江南浙中人。1958年上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)翻譯專(zhuān)業(yè)畢業(yè)后一直從事文學(xué)授業(yè)工作,先后在云南師范大學(xué)和浙江師范大學(xué)任教授;20世紀(jì)80年代起任研究生課程、研究生導(dǎo)師、訪(fǎng)問(wèn)學(xué)者導(dǎo)師。作家,文學(xué)史家、詩(shī)人、翻譯家。著作主要在外國(guó)文學(xué)史;主編、主審、主筆多部教材、辭書(shū);世界兒童文學(xué)名著譯品多部。理論專(zhuān)著、作品評(píng)鑒、作品翻譯多次獲獎(jiǎng),其中受?chē)?guó)務(wù)院新聞出版署委托編輯的《世界經(jīng)典童話(huà)全集》(20卷)獲國(guó)*級(jí)出版獎(jiǎng),因?qū)W術(shù)成果豐碩、雄實(shí)獲臺(tái)灣向?qū)W人頒授的“楊喚兒童文學(xué)特殊貢獻(xiàn)獎(jiǎng)”。理論著作為兒童文學(xué)專(zhuān)業(yè)研究者必讀書(shū),經(jīng)典兒童文學(xué)作品翻譯及其選評(píng)著作影響廣遠(yuǎn)。90年代開(kāi)始享受政府特殊貢獻(xiàn)津貼。
作品和譯品中的短作被收入從幼兒園、小學(xué)、中學(xué)到大學(xué)的各級(jí)各類(lèi)教材,同時(shí)擔(dān)任通用義務(wù)教育教材編審委員會(huì)委員。