二十世紀三四十年代,日本人奧野信太郎先后赴北京留學和任教,體驗純正的北京生活,感知中國文化的情調(diào)。本書選譯自奧野信太郎寫于當時的隨筆雜記,講述了奧野先生寓居北京期間的所見所聞、所思所感,描寫了古都北京的人文風物,涉及對同時代社會文藝名流如周作人、丁玲、梅蘭芳、冰心等人的軼事和評論。奧野先生心目中的北京就是中國,北京的文化現(xiàn)象代表著整個中國的文化現(xiàn)象。他以一個外國人的視角,觀察幾千年來形成的中國式國民心理、文明進程及其與日本的文化差異,并記錄下正在經(jīng)歷歷史性劇變的中國社會。
奧野信太郎(1899—1968),日本著名漢學家、作家。1925年畢業(yè)于慶應義塾大學文學部。1936至1938年赴中國留學。1944年再赴中國北京,任輔仁大學教授。1947年起任慶應義塾大學文學部教授。1949年起任日本中國學會理事,并兼任茨城大學文藝學部教授,從事中國文學史的研究和中國文學的翻譯。著有《奧野信太郎全集》(共七卷),并主編《中國史談》《中國名作全集》《中國古典文學》等。
課堂上的奧野先生(代序一)
奧野先生的讀書與逛街(代序二)
中國人的想法
今昔中國談
文學地圖之一隅
所見所聞(節(jié)譯)
周作人與錢稻孫
冰心型與白薇型
丁玲
梅蘭芳與京劇
陸素娟小記
詩人黃瀛
燕京品花錄
女人剪影錄
書肆漫步
一九三七年春.北京
北京“封城”記
空地與雜藝
始皇帝、李斯與宦官
幻亭雜記
論語
池上草堂