日本自明治維新以來的近現(xiàn)代美學(xué)藝術(shù)學(xué),對于中國美學(xué)藝術(shù)學(xué)來說,*初是一座溝通東方與西方、傳統(tǒng)與現(xiàn)代的日本橋,今天則是一面足資借鑒的日本鏡。本書作為迄今為止國內(nèi)*部日本近現(xiàn)代美學(xué)藝術(shù)學(xué)研究的專著,是對日本近現(xiàn)代成就*、影響深巨的四大美學(xué)家大西克禮、植田壽藏、竹內(nèi)敏雄、今道友信的美學(xué)與藝術(shù)理論成果的概括性研究,同時也對發(fā)足于明治時代、直至平成時代結(jié)束的日本近現(xiàn)代美學(xué)藝術(shù)學(xué)擇其要者做了概觀式描述,旨在為中國當(dāng)代美學(xué)藝術(shù)學(xué)研究提供有價值的資源與參考。
李心峰,本名李新風(fēng),1958年生,北京大學(xué)文學(xué)博士。深圳大學(xué)文化產(chǎn)業(yè)研究院特聘教授,中國藝術(shù)研究院研究員,國務(wù)院第七屆學(xué)位委員會藝術(shù)學(xué)理論學(xué)科評議組成員。主要研究方向?yàn)橐话闼囆g(shù)學(xué)、馬克思主義藝術(shù)理論、日本美學(xué)藝術(shù)學(xué)、非物質(zhì)文化遺產(chǎn)研究等。主要著作:《元藝術(shù)學(xué)》《現(xiàn)代藝術(shù)學(xué)導(dǎo)論》《開放的藝術(shù)》《為馬克思主義藝術(shù)學(xué)正名》《藝術(shù)生產(chǎn)論的視野與射程》。主要譯著:《魯迅》(獨(dú)譯,[日]竹內(nèi)好著)、《東西方哲學(xué)美學(xué)比較》(主譯,[日]今道友信著)、《美學(xué)的方法》(主譯,[日]今道友信主編)、《東方的美學(xué)》(參譯,[日]今道友信著)、《藝術(shù)理論》(參譯,[日]竹內(nèi)敏雄著)、《美學(xué)的將來》(參譯,[日]今道友信主編)。