金融英語(yǔ)對(duì)話(第2版)(附光盤1張)
定 價(jià):25 元
叢書(shū)名:經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)口語(yǔ)系列叢書(shū)
- 作者:陳倩 編
- 出版時(shí)間:2010/10/1
- ISBN:9787811348361
- 出 版 社:對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)出版社
- 中圖法分類:H319.9
- 頁(yè)碼:181
- 紙張:膠版紙
- 版次:2
- 開(kāi)本:16K
中國(guó)加入WTO(了he World了rade Organisation世貿(mào)組織)標(biāo)志著中國(guó)從此向世界敞開(kāi)了大門,同時(shí)也使本國(guó)的商貿(mào)全面走向世界成為現(xiàn)實(shí)。國(guó)際貿(mào)易交流的必要工具是語(yǔ)言。英語(yǔ)是國(guó)際交往中使用最多的語(yǔ)言。根據(jù)一份我國(guó)二十世紀(jì)九十年代的調(diào)查結(jié)果,我國(guó)的國(guó)際貿(mào)易交往80%是通過(guò)英語(yǔ)來(lái)進(jìn)行的。因此會(huì)英語(yǔ),特別是英語(yǔ)口語(yǔ),是進(jìn)行國(guó)際貿(mào)易的前提。然而我國(guó)現(xiàn)行的商業(yè)界專業(yè)人士,尤其是民營(yíng)企業(yè)界和中小型商貿(mào)界人士在這方面多少缺乏準(zhǔn)備,而會(huì)英語(yǔ)的英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生又對(duì)商貿(mào)知識(shí)和商貿(mào)語(yǔ)言知之有限。為此經(jīng)理老板們紛紛學(xué)起了英語(yǔ),英語(yǔ)專業(yè)的畢業(yè)生也學(xué)起了商貿(mào),各高校英語(yǔ)專業(yè)爭(zhēng)先恐后地開(kāi)設(shè)商貿(mào)英語(yǔ)課,國(guó)際貿(mào)易專業(yè)開(kāi)設(shè)英語(yǔ)口語(yǔ)課,并且課時(shí)量與英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生一樣?梢(jiàn),英語(yǔ),尤其是英語(yǔ)口語(yǔ)在國(guó)際貿(mào)易中的重要。
口語(yǔ)表達(dá)是人際交往中最直接便捷的方式。我們編寫(xiě)這一套系列叢書(shū)就是為了響應(yīng)上述人士的學(xué)習(xí)所需。本系列叢書(shū)分別為商貿(mào)、管理、金融共三冊(cè)。全套各冊(cè)均以話題為切入點(diǎn)編排。話題交談中使用到的語(yǔ)言功能表達(dá),語(yǔ)言點(diǎn),專業(yè)詞匯是學(xué)習(xí)的重點(diǎn),在各單元均有標(biāo)出。每單元的編排思路充分考慮了先攝入后學(xué)用的語(yǔ)言學(xué)習(xí)的基本原則和使用需要,即語(yǔ)言攝入-提示講解-練習(xí)-練習(xí)答案。各冊(cè)中的語(yǔ)言點(diǎn),語(yǔ)言功能有時(shí)重復(fù)出現(xiàn),因?yàn)橐环N語(yǔ)言功能并不限于一個(gè)話題,一種場(chǎng)合使用。再者,“重復(fù)”是掌握所學(xué)內(nèi)容的必要手段。如此,這套叢書(shū)既適合非英語(yǔ)專業(yè)的使用者,又可用作英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的口語(yǔ)教材或口語(yǔ)輔助教材。
中國(guó)加入WTO(The world Trade Organisation世貿(mào)組織)標(biāo)志著中國(guó)從此向世界敞開(kāi)了大門,同時(shí)也使本國(guó)的商貿(mào)全面走向世界成為現(xiàn)實(shí)。國(guó)際貿(mào)易交流的必要工具是語(yǔ)言。英語(yǔ)是國(guó)際交往中使用最多的語(yǔ)言。根據(jù)一份我國(guó)二十世紀(jì)九十年代的調(diào)查結(jié)果,我國(guó)的國(guó)際貿(mào)易交往80%是通過(guò)英語(yǔ)來(lái)進(jìn)行的。因此會(huì)英語(yǔ),特別是英語(yǔ)口語(yǔ),是進(jìn)行國(guó)際貿(mào)易的前提。然而我國(guó)現(xiàn)行的商業(yè)界專業(yè)人士,尤其是民營(yíng)企業(yè)界和中小型商貿(mào)界人士在這方面多少缺乏準(zhǔn)備,而會(huì)英語(yǔ)的英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生又對(duì)商貿(mào)知識(shí)和商貿(mào)語(yǔ)言知之有限。為此經(jīng)理老板們紛紛學(xué)起了英語(yǔ),英語(yǔ)專業(yè)的畢業(yè)生也學(xué)起了商貿(mào),各高校英語(yǔ)專業(yè)爭(zhēng)先恐后地開(kāi)設(shè)商貿(mào)英語(yǔ)課,國(guó)際貿(mào)易專業(yè)開(kāi)設(shè)英語(yǔ)口語(yǔ)課,并且課時(shí)量與英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生一樣?梢(jiàn),英語(yǔ),尤其是英語(yǔ)口語(yǔ)在國(guó)際貿(mào)易中的重要。
口語(yǔ)表達(dá)是人際交往中最直接便捷的方式。我們編寫(xiě)這一套系列叢書(shū)就是為了響應(yīng)上述人士的學(xué)習(xí)所需。本系列叢書(shū)分別為商貿(mào)、管理、金融共三冊(cè)。全套各冊(cè)均以話題為切入點(diǎn)編排。話題交談中使用到的語(yǔ)言功能表達(dá),語(yǔ)言點(diǎn),專業(yè)詞匯是學(xué)習(xí)的重點(diǎn),在各單元均有標(biāo)出。每單元的編排思路充分考慮了先攝入后學(xué)用的語(yǔ)言學(xué)習(xí)的基本原則和使用需要,即語(yǔ)言攝入→提示講解→練習(xí)→練習(xí)答案。各冊(cè)中的語(yǔ)言點(diǎn),語(yǔ)言功能有時(shí)重復(fù)出現(xiàn),因?yàn)橐环N語(yǔ)言功能并不限于一個(gè)話題,一種場(chǎng)合使用。再者,“重復(fù)”是掌握所學(xué)內(nèi)容的必要手段。如此,這套叢書(shū)既適合非英語(yǔ)專業(yè)的使用者,又可用作英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的口語(yǔ)教材或口語(yǔ)輔助教材。
本書(shū)的編寫(xiě)是在許多熱心人的支持和協(xié)助下實(shí)現(xiàn)的。在此我們要特別感謝河北理工學(xué)院經(jīng)管系徐靜珍副教授為我們提供商貿(mào)、金融兩冊(cè)的話題,杜麗娟博士為我們提供管理一冊(cè)的話題。感謝馬曉航老師參與商貿(mào)分冊(cè)的中文部分的校對(duì)。感謝外國(guó)專家Peter為我們審閱英語(yǔ)部分。
最后希望本書(shū)的出版能真正給使用者帶來(lái)效益。由于時(shí)間有限,書(shū)中難免有不足之處,歡迎使用者提出寶貴的意見(jiàn)以便我們改進(jìn)工作。
Unit 1 CLOSING AN ACCOUNT結(jié)清賬戶
Unit 2 CAPITAL DEMAND資本需求
Unit 3 0PENING AN ACCOUN了開(kāi)立賬戶
Unit 4 FOREIGN EXCHANGE MARKET外匯市場(chǎng)
Unit 5 INTERNATIONAL INDIRECT INVESTMENT國(guó)際間接投資
Unit 6 FOREIGN EXCHANGE外匯
Unit 7 TRANSFERRING BETWEEN DIFFERENT ACCOUNTS轉(zhuǎn)賬
Unit 8 ⅡNTTIRNAnONAL DIRECT INVESTMENT國(guó)際直接投資
Unit 9 TELEGRAPHIC TRANSFER電匯
Unit 10 FOREIGN EXCHANGE RESERVE外匯儲(chǔ)備
Unit 11 STOCK MARKET股票交易市場(chǎng)
Unit 12 HOW TO WRITE OUT A CHECK開(kāi)具支票
Unit 13 OPENING A LETYER OF CREDff開(kāi)立信用證
Unit 14 BUYING TRAVELER’S CHECK購(gòu)買旅行支票
Unit 15 DISCOUNTING A BILL OF EXCHANGE貼現(xiàn)票據(jù)
Unit 16 HANDHNG WITHDRAWS辦理取款
Unit 17 EXCHANGE RATE匯率
Unit 18 REVALUAON貨幣升值
Unit 19 MAKING A COL),ECTION辦理托收
Unit 20 CREDINQUIRY資信調(diào)查
Unit 21 HANDUNG DEPOSITS辦理存款
Unit 22 EXTENDING LOAN貸款
Unit 23 INTERNATnONAL FINANCE MARKET國(guó)際金融市場(chǎng)
Unit 24 MONEY貨幣
Unit 25 MONEY EXCHANGE貨幣兌換
Unit 26 DEVALUATION貶值 山
Unit 27 INTEREST利息
Unit 28 MAIL TRANSFER信匯
Unit 29 SECURITY EXCHANGE證券
Unit 30 INTERNATIONAL MONETARY SYSTEM AND BALANCE OF PAYMENTS國(guó)際貨幣體系和國(guó)際收支
參考文獻(xiàn)
Paper money came into general use only about 300 years ago. However: some forms of it were known hundreds of years earlier. Many historians believe that the Chinese were printing paper money as early as the 10th century A.D. The Italian explorer Marco Polo saw paper money in China in the 13th century. But it was not commonly used until the 17th century: when international trade was expanding at a rapid rate.
In many nations there was a strong distrust of paper money when it was first introduced. For example: when paper currency was issued as legal tender in the United States during the Civil War: people hoarded their coins and refused to accept the new notes at face value. It was often difficult to accept the idea that the new form of money actually stood for something real.
Eventually: however: people began to understand that paper bills: or notes: were backed by large stores of precious metal held by the government. When people realized that their paper notes stood for valuable metal: their confidence increased and the use of paper money became widely accepted. Paper currency is now standard in every civilized country in the world. People know that when a government is stable: the paper money it issues will always be dependable.