雙語(yǔ)者第二語(yǔ)言詞匯加工的認(rèn)知神經(jīng)機(jī)制
定 價(jià):48 元
當(dāng)前圖書(shū)已被 10 所學(xué)校薦購(gòu)過(guò)!
查看明細(xì)
- 作者:李敏著
- 出版時(shí)間:2021/10/1
- ISBN:9787568416696
- 出 版 社:江蘇大學(xué)出版社
- 中圖法分類:H003
- 頁(yè)碼:160
- 紙張:
- 版次:1
- 開(kāi)本:16開(kāi)
語(yǔ)言是人類最重要的交流工具,第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)是促進(jìn)群際間交流的重要方式,詞匯加工是二語(yǔ)學(xué)習(xí)的重中之重。本書(shū)全面闡述了雙語(yǔ)者在使用兩種語(yǔ)言的過(guò)程中對(duì)語(yǔ)言控制的心理與神經(jīng)機(jī)制。具體內(nèi)容包括對(duì)雙語(yǔ)者的界定,雙語(yǔ)與文化、語(yǔ)境,雙語(yǔ)水平的測(cè)量,雙語(yǔ)認(rèn)知加工理論,雙語(yǔ)者的大腦,以及雙語(yǔ)語(yǔ)言控制等。本書(shū)結(jié)合**的ERP、FMRI、DTI、眼動(dòng)等技術(shù)對(duì)雙語(yǔ)認(rèn)知的研究結(jié)果,總結(jié)了雙語(yǔ)語(yǔ)言控制的前沿動(dòng)態(tài)。本書(shū)的適用人群為心理學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、認(rèn)知神經(jīng)科學(xué)、人工智能方面的教師、學(xué)者、研究生。
1 雙語(yǔ)概述
1.1 雙語(yǔ)
1.2 雙語(yǔ)者
1.3 雙語(yǔ)者的心理詞典
1.3.1 共同存儲(chǔ)說(shuō)
1.3.2 單獨(dú)存儲(chǔ)說(shuō)
1.3.3 多重編碼假說(shuō)
1.4 本章小節(jié)
2 雙語(yǔ)者的詞匯加工
2.1 視覺(jué)詞匯識(shí)別的理論模型及研究
2.1.1 雙語(yǔ)交互激活模型
2.1.2 雙語(yǔ)交互激活+模型
2.2 詞匯通達(dá)的理論模型及研究
2.2.1 雙語(yǔ)競(jìng)爭(zhēng)選擇理論模型
2.2.2 雙語(yǔ)抑制控制理論模型
2.3 詞匯表征的理論模型及研究
2.3.1 詞匯聯(lián)想模型和概念中介模型
2.3.2 修正層級(jí)模型
2.4 本章小節(jié)
3 第二語(yǔ)言詞匯加工的認(rèn)知神經(jīng)機(jī)制
3.1 雙語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)與大腦可塑性
3.1.1 腦的可塑性
3.1.2 雙語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)對(duì)大腦結(jié)構(gòu)的影響
3.1.3 雙語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)對(duì)大腦功能的影響
3.2 研究第二語(yǔ)言詞匯加工的認(rèn)知神經(jīng)科學(xué)研究方法
3.2.1 記錄大腦電磁活動(dòng)的方法
3.2.2 測(cè)量大腦結(jié)構(gòu)和血流量的方法
3.3 第二語(yǔ)言詞匯加工語(yǔ)音激活的腦機(jī)制
3.3.1 第二語(yǔ)言詞匯加工語(yǔ)音激活假說(shuō)
3.3.2 言語(yǔ)詞匯產(chǎn)生中的音韻編碼機(jī)制
3.3.3 語(yǔ)言表征中的語(yǔ)音加工
3.3.4 第二語(yǔ)言語(yǔ)音學(xué)習(xí)的年齡效應(yīng)
3.4 中日雙語(yǔ)者日文語(yǔ)音加工的ERP研究
3.4.1 實(shí)驗(yàn)方法
3.4.2 結(jié)果與分析
3.4.3 討論
3.4.4 結(jié)論
3.5 第二語(yǔ)言詞匯加工的腦機(jī)制
3.5.1 視覺(jué)詞匯識(shí)別的腦機(jī)制
3.5.2 詞匯通達(dá)的腦機(jī)制
3.5.3 語(yǔ)言水平對(duì)語(yǔ)言處理的影響機(jī)制
3.6 中日雙語(yǔ)者日文詞匯加工的ERP研究
3.6.1 實(shí)驗(yàn)方法
3.6.2 結(jié)果與分析
3.6.3 討論
3.6.4 結(jié)論
3.7 本章小節(jié)
4 雙語(yǔ)者的認(rèn)知控制
4.1 認(rèn)知控制
4.1.1 認(rèn)知控制的內(nèi)涵
4.1.2 認(rèn)知控制的結(jié)構(gòu)
4.1.3 認(rèn)知控制研究的實(shí)驗(yàn)方法
4.2 雙語(yǔ)認(rèn)知控制的理論模型
4.2.1 雙語(yǔ)者適應(yīng)控制理論模型
4.2.2 不同交互語(yǔ)境下雙語(yǔ)認(rèn)知需求
4.2.3 控制過(guò)程適應(yīng)交互語(yǔ)境的緣由
4.2.4 適應(yīng)控制理論模型的神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)基礎(chǔ)
4.2.5 雙語(yǔ)認(rèn)知控制研究展望
4.3 雙語(yǔ)的認(rèn)知優(yōu)勢(shì)效應(yīng)
4.3.1 雙語(yǔ)認(rèn)知優(yōu)勢(shì)效應(yīng)的內(nèi)涵
4.3.2 對(duì)雙語(yǔ)認(rèn)知優(yōu)勢(shì)效應(yīng)的檢驗(yàn)
4.3.3 雙語(yǔ)認(rèn)知優(yōu)勢(shì)研究中的發(fā)表偏見(jiàn)
4.3.4 對(duì)雙語(yǔ)認(rèn)知優(yōu)勢(shì)理論的質(zhì)疑
4.3.5 雙語(yǔ)與認(rèn)知儲(chǔ)備
4.4 雙語(yǔ)認(rèn)知控制的神經(jīng)機(jī)制
4.4.1 第二語(yǔ)言的皮層表征
4.4.2 雙語(yǔ)轉(zhuǎn)換的腦機(jī)制
4.4.3 認(rèn)知控制與雙語(yǔ)大腦
4.5 本章小節(jié)
5 雙語(yǔ)者的注意
5.1 語(yǔ)言中的注意力
5.1.1 語(yǔ)言與注意力的關(guān)系
5.1.2 第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)中的注意
5.2 注意與眼動(dòng)
5.3 雙語(yǔ)與注意
5.3.1 雙語(yǔ)者的選擇性注意
5.3.2 雙語(yǔ)者的注意分離
5.4 本章小節(jié)
6 總結(jié)與展望