本書(shū)是《口譯技能訓(xùn)練教程》的第二版。第一版自出版以來(lái),廣受翻譯界師生好評(píng)。本書(shū)借鑒了“工學(xué)結(jié)合”“項(xiàng)目教學(xué)” “自主訓(xùn)練”“成果導(dǎo)向”等教育理念,提出了“3P”口譯技能訓(xùn)練模式。教材共包括“準(zhǔn)備”“聽(tīng)辨”“記憶”“筆記”“表達(dá)”“應(yīng)變”“評(píng)估”七個(gè)口譯技能訓(xùn)練模塊,十四個(gè)單元,每個(gè)單元分為單元目標(biāo)、技能準(zhǔn)備、技能講解、技能訓(xùn)練、評(píng)估反思五個(gè)部分。書(shū)后附有聽(tīng)力稿和練習(xí)答案。具有系統(tǒng)性、操作性、實(shí)踐性和自主性。
劉建珠,男,生于1974年8月,江西贛州人,翻譯學(xué)博士,英語(yǔ)教授,碩士研究生導(dǎo)師,英國(guó)南安普頓大學(xué)訪問(wèn)學(xué)者,國(guó)家級(jí)優(yōu)秀教學(xué)團(tuán)隊(duì)成員,聯(lián)合國(guó)教科文組織職業(yè)教育計(jì)劃亞非研究與培訓(xùn)中心研究員,廣東省職業(yè)院校外語(yǔ)類專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)委員,廣東省高等學(xué)!扒О偈比瞬殴こ膛囵B(yǎng)對(duì)象,深圳市課程改革先鋒,深圳市優(yōu)秀教師,深圳職業(yè)技術(shù)學(xué)院教學(xué)名師、專業(yè)領(lǐng)軍人才、首屆“深職匠心”人物。主要研究方向?yàn)榉g教學(xué),先后在《外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué)》等期刊發(fā)表學(xué)術(shù)論文30余篇,出版《同聲傳譯研究概論》等3部翻譯類學(xué)術(shù)專著,主編《商務(wù)現(xiàn)場(chǎng)口譯》《口譯技能訓(xùn)練教程》等10余部教材,主持教育部人文社科項(xiàng)目等20余項(xiàng)課題研究,參與國(guó)家社科基金項(xiàng)目等30余項(xiàng)課題研究,創(chuàng)立了基于工學(xué)結(jié)合的“3P”口譯人才培養(yǎng)模式。