“古本”是一個從日本舶來的詞,與“古籍”不同,它泛指一切舊書。《古本之塵》日文版收錄林哲夫24篇關(guān)于舊書店的短文,曾連載于筑摩書房PR志(宣傳雜志)《筑摩》(2009年1月號至2010年12月號),此外,譯者蘇枕書又向作者索得隨筆若干篇,揀出其中最有意思的部分,集中翻譯,因此,中文版的內(nèi)容將更為豐富。
本書是滬上著名媒體人陸灝策劃的“小書蟲系列”第二輯中的一本,書中每篇文章都雋永可愛,多為日本舊書界的點滴趣聞,介紹了古怪有趣的書店名、好聞的舊書氣息、挖掉著者贈書題簽的禮節(jié)、與店主暢聊書志的酣快等。正是在這樣的塵緣里,舊書店成了邂逅奇跡的空間,一個微型沙龍,彰顯了舊書的驕傲。
這是一本精巧的口袋小書,可以裝在包里,在任何場所隨時閱讀。
這本書收錄了作者在京都邂逅的古怪有趣的書店名、好聞的舊書氣息、挖掉著者贈書題簽的禮節(jié)、與店主暢聊書志的經(jīng)歷……舊書店里總是不缺不為人知的有趣故事和往事,在飛速發(fā)展的現(xiàn)代城市里慢悠悠地生存,寄居著人們的一方精神領(lǐng)土。
這些故事的魅力在于能夠使讀者在閱讀中體會紙書、舊書與人之間奇妙而值得珍惜的聯(lián)結(jié),以每一本舊書、每一家舊書店為窗口,窺見一個富有人文氣息的奇妙天地。
林哲夫(はやし てつお),1955年生,散文家、畫家、裝幀設(shè)計師,生于香川縣,畢業(yè)于武藏野美術(shù)大學(xué),1979—1980年曾短暫游學(xué)歐洲,現(xiàn)定居京都。他熟諳舊書店知識,曾創(chuàng)辦面向二手書愛好者的雜志《Sumus》。2002年,憑借《喫茶店的時代》榮獲尾崎秀樹木紀(jì)念大眾文學(xué)研究賞!豆疟局畨m》是他在雜志《筑摩》上連載的短文合集,文章以舊書店為主題,饒有趣味。
蘇枕書,江蘇南通人,著有《京都古書店風(fēng)景》等作品多種,另譯有文學(xué)、學(xué)術(shù)作品若干。