原子世界旅行記(全彩大字美繪版)
定 價(jià):28 元
《原子世界旅行記》是著名科普作家伊林的經(jīng)典作品,圖書深入淺出地講述了組成萬物的原子的來龍去脈,原子王國,在這個(gè)微觀世界里,原子是真正的主角,作者為讀者建立了蘊(yùn)含巨大想象空間的宏觀世界。作品文字量不大,卻能引發(fā)讀者對(duì)物理及其原理的巨大興趣。
作品通過擬人手法,根據(jù)原子的化學(xué)性質(zhì),賦予其不同的個(gè)性,從原子的角度講述化學(xué)基礎(chǔ)知識(shí),全部知識(shí)點(diǎn)都圍繞原子這一主體展開,重點(diǎn)講述了原子和宇宙及原子和生物圈之間的關(guān)聯(lián),沒有艱深的物理化學(xué)公式,而是側(cè)重于一些基本原理,讓孩子既有仰望星空的樂趣,也能體味原子在生活中的角色。
米·伊林,從小酷愛讀書,喜歡大自然,喜愛科學(xué)實(shí)驗(yàn)。被譽(yù)為善解人意的科普作家,任何復(fù)雜硬的科學(xué)原理在他筆下都變得津津有味。他的經(jīng)典著作《十萬個(gè)為什么》哺育出幾代人的科學(xué)素養(yǎng)。他伊林為青少年創(chuàng)作了幾十部膾炙人口的科學(xué)文藝作品,在普及科學(xué)知識(shí),鼓舞人們認(rèn)識(shí)自然、改造自然等方面起了巨大作用。他的作品知識(shí)性強(qiáng),文筆流暢優(yōu)美。
王汶,資深翻譯家,享受國務(wù)院特殊專家津貼,中國作家協(xié)會(huì)會(huì)員,曾任中國翻譯家協(xié)會(huì)屆理事。1922年生于北京。1949年開始翻譯工作,精通俄語、英語、日語。譯文、譯著眾多。
到原子里去旅行/1
原子世界圖/13
從原子世界來的消息和使者/19
原子際飛船/33
征服原子核/43
在原子核里/55