本書從“漫畫”一詞的拉丁義入手, 解釋了“漫畫”的語意流轉(zhuǎn)以及不同歷史階段的發(fā)展過程。具體而言, 古埃及、古羅馬藝術(shù)孕育了漫畫的雛形; 到了中世紀, 漫畫逐漸由宗教傾向走向世俗審美, 并逐漸臻于成熟; 18世紀至20世紀, 漫畫發(fā)展得更為成熟, 諷刺意味增強, 英格蘭、德國、美國等地涌現(xiàn)出了一批優(yōu)秀的漫畫家, 如賀加斯、杜米埃、比爾博姆等, 他們的畫作和理念把漫畫推上了一個個新的臺階。
作者:波罕·林奇(Bohun Lynch,1884—1928年)是20世紀初期優(yōu)秀的藝術(shù)評論家。他的文字有著學(xué)者的精煉和低調(diào),同時兼有文學(xué)家的洗練和生動。著有《腦海中的馬克斯·比爾博姆》《意大利里維埃拉的風(fēng)景、風(fēng)俗與美食——在濱海阿爾卑斯山的記錄》和《拳擊場》等多部作品。
譯者:張春穎,女,1979年生,北京物資學(xué)院外國語言與文化學(xué)院副教授。寓教于樂,筆耕不輟,出版有《波提切利畫傳》《文森特·凡·高的一生》《絕版長江》等多部譯著,學(xué)術(shù)專著1部,合作編著17部;另有68篇學(xué)術(shù)譯文、論文發(fā)表在《教育與職業(yè)》《國家行政學(xué)院學(xué)報》《當(dāng)代世界與社會主義》《中國流通經(jīng)濟》等期刊。
第一章 漫畫的本質(zhì)
“漫畫”(caricature) 一詞源于意大利文“caricare”, 意為夸張。這種“充滿夸張的表達方式”既富有年代特 點,又簡短便利。但直到 17 世紀下半葉,真正的漫畫一 詞“caricatura”才在意大利悄然出現(xiàn)。一本古老的法文 詞典寫道:“漫畫就是指在畫中進行夸張!
約翰遜博士(Johnson)稱漫畫是“使用夸張手 法表現(xiàn)相似性的繪畫”;沃克(Walker)與韋伯斯特 (Webster)認為漫畫是“一種富有滑稽意味的表現(xiàn)方式”; 穆雷(Murray) 則將其定義為“通過夸張手法將人或物的 明顯特征與特色表現(xiàn)出來的怪誕或滑稽的畫”,他認為“漫 畫是一種肖像畫或其他藝術(shù)表現(xiàn)形式,它通過運用夸張的 手法渲染描繪對象的特征,使其具有滑稽效果”。
我們一般認為在眾多事物中,漫畫表現(xiàn)的是在他人 眼中看到的關(guān)于某一個人的肖像,但是這種描繪手法卻 不受繪畫規(guī)則和教條的束縛。約瑟夫 · 康拉德(Joseph Conrad) 在他的著作《諾斯托羅莫》( Nostromo ) 中曾寫 道(然而當(dāng)時他并不清楚認為自己說的就是漫畫)“將笑話 的面孔放置于真實的軀體之上!边@種說法至少巧妙地描述 了漫畫這項藝術(shù)的其中一個特征。
然而,漫畫未必因為它怪誕和不現(xiàn)實的外在形式而 變得糟糕,相反,會變得更好。許多專業(yè)的肖像畫都蘊
004
■ 約瑟夫 ·康拉德
含 著 漫 畫 的 元 素。 誠 如 麥 考 利 (Macaulay) 所 言,最精彩的歷史 往往會帶有一些小 說似的夸張手法, 就像“ZB的肖像 畫或許就是那些透 著一絲漫畫感覺的 作品”。因此,麥 考利 a 將他的溢美
之詞獻給了這種富
有天賦的才能,一種追求絕對真相的才能,這遠比記錄純 粹的“事實”要好。
另一方面,一個優(yōu)秀的漫畫家并不需要在任何藝術(shù)領(lǐng) 域都具有天分,他只需要跟隨著自己的感覺進行“真實的 歪曲”。通常,他憑著記憶作畫,并且不能允許自己局限于 追求不相關(guān)的精確之中。在摒棄那些不能使他產(chǎn)生興趣的 細枝末節(jié)的真相后,明顯的特征依舊回蕩在他的腦海中,
a《關(guān)于馬基雅維利的散文》( The Essays on Macchiavelli , 1827 )。
他將其畫出來,適度夸張或者保持原貌。他試圖通過描繪 肢體上的特性,從而使其作品預(yù)示出某些特征。然而,越 是優(yōu)秀的漫畫家,越不依靠描繪對象的其他附屬特性。例 如,一個貪婪的人如果被描繪成坐在桌旁在美食堆下“呻 吟”的形象,這就很清晰、容易地暗示出他的特性。這樣 的畫或許非常有趣,但是一個好的漫畫家能將被畫面遺忘
的、在空盤子前咂動的嘴唇也表現(xiàn)得淋漓盡致。
005
因此,另外一種漫畫的畫法是夸大這些感覺上好像在 咂動的嘴唇,甚至以不同形式重復(fù)這一做法,或者通過一 些符號暗示出這些特征,直到形成這幅作品的中心內(nèi)容。 這里,藝術(shù)家超越了單純的夸張,而是在作畫的過程中, 用那肥厚的嘴唇替代了所描繪的對象。但同樣,他的臉、 身體以及姿勢也應(yīng)傳遞出他那貪婪的一面。當(dāng)提及這一點 時,我們必須要指出精湛的作畫技巧以及天賦是一個漫畫 家必備的才能,以便使其保持繪畫風(fēng)格的統(tǒng)一。他不僅能 夠?qū)⒁粋人畫得像一頭豬,而且還要將這個人戴的呢子帽 畫得惟妙惟肖,不會被他人認錯。
曾有人指出,賀拉斯(Horace)所創(chuàng)作的《外形糟糕 的人像》( Vultum Alicujus in Pejus Fingere)表達出了漫畫 的思想。一本古老的英文—拉丁文詞典提出了“卡通畫” (gryllorum pictor)的概念,即一種表現(xiàn)滑稽人物的繪畫, 并將其視為一種可行的渲染手法!癵ryllorum”在希臘語
中意為豬。賀拉斯的繪畫思想是扭曲人的面部結(jié)構(gòu),這確 實從某種程度上真實反映了漫畫的特點,但是這卻像那個 象征性的小豬一樣太過狹隘。
…………